Translation of "Vorherige billigung" in English

Im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht ergreift jede Vertragspartei, soweit angebracht, Maßnahmen mit dem Ziel sicherzustellen, dass für den Zugang zu genetischen Ressourcen die auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung oder Billigung und Beteiligung der indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften erlangt wird, sofern diese das bestehende Recht haben, den Zugang zu diesen Ressourcen zu gewähren.
In accordance with domestic law, each Party shall take measures, as appropriate, with the aim of ensuring that the prior informed consent or approval and involvement of indigenous and local communities is obtained for access to genetic resources where they have the established right to grant access to such resources.
DGT v2019

Nach seiner Billigung oder seiner Hinterlegung ohne vorherige Billigung werden das einheitliche Registrierungsformular und seine Änderungen nach den Absätzen 7 und 9 dieses Artikels unverzüglich gemäß den Bestimmungen des Artikels 21 der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt.
Where the issuer thereafter fails to file a universal registration document for one financial year, the benefit of filing without prior approval shall be lost and all subsequent universal registration documents shall be submitted to the competent authority for approval until the condition set out in the second subparagraph is met again.
DGT v2019

Außer im Zusammenhang mit einem Angebot oder einer Zulassung zum Handel sollte es einem Daueremittenten zudem gestattet sein, sein einheitliches Registrierungsformular ohne vorherige Billigung zu hinterlegen, sofern zuvor drei aufeinanderfolgende einheitliche Registrierungsformulare gebilligt worden sind.
Besides, outside the context of an offer or admission to trading, the frequent issuer should be allowed to file its universal registration document, without prior approval, providing that previously three universal registration documents have been approved consecutively.
TildeMODEL v2018

Bei den sonstigen Fernkommunikationsmitteln steht es den Mitgliedstaaten frei, sich für eine Regelung zu entscheiden, die eine vorherige Billigung seitens des Verbrauchers vorschreibt, oder für eine Regelung, nach der der Verbraucher insbesondere durch Eintragung in sogenannte Robinson-Listen im vorhinein seine Ablehnung äußern muß, wonach er nicht über Fernkommunikationsmittel kontaktiert werden möchte.
As regards the other means of distance communication, Member States are free to choose between a system providing that the consumer must first indicate his consent or a system in which the consumer must indicate in advance that they do not wish to be contacted, notably by using so-called "Robinson" lists.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde kann einheitliche Registrierungsformulare, die ohne vorherige Billigung hinterlegt wurden, sowie Änderungen dieser Formulare jederzeit einer inhaltlichen Überprüfung unterziehen.
The competent authority may at any time review the content of any universal registration document which has been filed without prior approval, as well as the content of amendments thereto.
TildeMODEL v2018

Emittenten, die vor dem Geltungsbeginn dieser Verordnung ein Registrierungsformular gemäß Anhang I oder Anhang XI der Verordnung (EG) Nr. 809/200422 erstellt haben, das von einer zuständigen Behörde für eine Dauer von mindestens drei aufeinanderfolgenden Jahren gebilligt wurde, und die anschließend gemäß Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2003/71/EG jedes Jahr ein solches Registrierungsformular hinterlegt haben oder deren Registrierungsformular jedes Jahr gebilligt wurde, wird gestattet, ab dem Geltungsbeginn dieser Verordnung ein einheitliches Registrierungsformular ohne vorherige Billigung im Einklang mit Absatz 2 Unterabsatz 2 zu hinterlegen.
Issuers which, prior to the date of application of this Regulation, have had a registration document, drawn up in accordance with Annex I or XI of Regulation (EC) No 809/200422, approved by a competent authority for at least three consecutive years and have thereafter filed, according to Article 12(3) of Directive 2003/71/EC, or got approved such a registration document every year, shall be allowed to file a universal registration document without prior approval in accordance with the second subparagraph of paragraph 2 from the date of application of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Fall kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass Spanien gegen Artikel 21 der EG-Fusionskontrollverordnung verstoßen hat, weil die CNE ihre Entscheidung ohne vorherige Unterrichtung (und Billigung) der Kommission erließ und weil die Übernahme von Endesa durch E.ON von einer Reihe von Bedingungen abhängig gemacht wurde, die den Bestimmungen des EG-Vertrags über den freien Kapitalverkehr und die Niederlassungsfreiheit (Artikel 43 und 56) zuwiderlaufen.
In the present case, the Commission has come to the conclusion that Spain violated Article 21 of the Merger Regulation due to (i) the adoption of CNE’s decision without prior communication to (and approval by) the Commission and (ii) the submission of E.ON’s acquisition of control over Endesa to a number of conditions contrary to the EC Treaty’s rules on freedom of establishment and free movement of capital (Articles 43 and 56).
TildeMODEL v2018

Wurde in drei aufeinanderfolgenden Geschäftsjahren ein einheitliches Registrierungsformular des Emittenten von der zuständigen nationalen Behörde gebilligt, können künftige einheitliche Registrierungsformulare ohne vorherige Billigung bei der zuständigen Behörde hinterlegt werden.
After the issuer has had a universal registration document approved by the competent authority every financial year for three consecutive years, subsequent universal registration documents may be filed with the competent authority without prior approval.
TildeMODEL v2018

Die personenbezogenenDaten, welche die Benutzer der BCEE freiwillig mitteilen, werden vertraulich behandelt und unter Einhaltung der luxemburgischen gesetzlichen Bestimmungen bezüglich des Berufgeheimnisses auf keinen Fall ohne deren vorherige Billigung an Dritte übermittelt.
The personal data that the users disclose voluntarily to BCEE is processed confidentially, and will not be transmitted under any circumstances to third parties without their prior consent, and only in accordance with the provisions of Luxembourg law concerning banking secrecy.
ParaCrawl v7.1

Bedarf die Angebotsunterlage gemäß Unterabsatz 1 der vorherigen Billigung durch die Aufsichtsstelle und ist diese Billigung erteilt worden, so ist die Unterlage, vorbehaltlich einer gegebenenfalls erforderlichen Übersetzung, in allen anderen Mitgliedstaaten, an deren Märkten die Wertpapiere der Zielgesellschaft zum Handel zugelassen sind, anzuerkennen, ohne dass eine Billigung durch die Aufsichtsstellen der betreffenden Mitgliedstaaten erforderlich wäre.
Where the offer document referred to in the first subparagraph is subject to the prior approval of the supervisory authority and has been approved, it shall be recognised, subject to any translation required, in any other Member State on the market of which the offeree company’s securities are admitted to trading, without its being necessary to obtain the approval of the supervisory authorities of that Member State.
DGT v2019

Im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht ergreift jede Vertragspartei, soweit angebracht, Maßnahmen mit dem Ziel sicherzustellen, dass der Zugang zu sich auf genetische Ressourcen beziehendem traditionellem Wissen, dessen Träger indigene und ortsansässige Gemeinschaften sind, mit der auf Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen Zustimmung oder Billigung und Beteiligung dieser indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften erfolgt und dass einvernehmlich festgelegte Bedingungen vereinbart worden sind.
In accordance with domestic law, each Party shall take measures, as appropriate, with the aim of ensuring that traditional knowledge associated with genetic resources that is held by indigenous and local communities is accessed with the prior and informed consent or approval and involvement of these indigenous and local communities, and that mutually agreed terms have been established.
DGT v2019

Daher sollte gestattet werden, dass alle weiteren einheitlichen Registrierungsformulare und etwaige Änderungen daran ohne Pflicht zur vorherigen Billigung hinterlegt und von der zuständigen Behörde nachträglich überprüft werden können, wenn diese es für erforderlich hält.
All subsequent universal registration documents and any amendments thereto should therefore be allowed to be filed without prior approval and reviewed on an ex-post basis by the competent authority where that competent authority deems it necessary.
DGT v2019

Bedarf die Angebotsunterlage gemäß dem Unterabsatz 1 der vorherigen Billigung durch das Aufsichtsorgan und ist diese Billigung erteilt worden, so ist die Unterlage, vorbehaltlich einer etwaigen Übersetzung, in allen anderen Mitgliedstaaten, auf deren Märkten die Wertpapiere der Zielgesellschaft zum Handel zugelassen sind, anzuerkennen, ohne dass eine Billigung durch die Aufsichtsorgane der betreffenden Mitgliedstaaten erforderlich wäre.
Where the offer document referred to in the first subparagraph is subject to the prior approval of the supervisory authority and has been approved, it shall be recognised, subject to any translation, in any other Member State on whose market the securities of the offeree company are admitted to trading, without it being necessary to obtain the approval of the supervisory authorities of that Member State.
TildeMODEL v2018

Daher sollte gestattet werden, dass alle weiteren einheitlichen Registrierungsformulare ohne Pflicht zur vorherigen Billigung hinterlegt und von der zuständigen Behörde nachträglich geprüft werden können, wenn diese es für erforderlich hält.
All subsequent universal registration documents should therefore be allowed to be filed without prior approval and reviewed on an ex-post basis by the competent authority where that competent authority deems it necessary.
TildeMODEL v2018

Nach vorheriger Billigung durch den Verwaltungsrat übermittelt der Direktor das Arbeitsprogramm für das folgende Jahr und das mehrjährige Arbeitsprogramm den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Rat sowie der Kommission und veranlasst ihre Veröffentlichung.
The Executive Director shall, following approval by the Management Board, forward the work programme for the coming year and the multiannual work programme to the Member States, the European Parliament, the Council and the Commission, and shall have them published.
DGT v2019

Nach vorheriger Billigung durch den Verwaltungsrat übermittelt der Direktor den Tätigkeitsbericht der Agentur den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Europäischen Rechnungshof und veranlasst seine Veröffentlichung.
The Executive Director shall, following approval by the Management Board, forward the Agency's general report to the Member States, the European Parliament, the Council, the Commission, the European Economic and Social Committee and the Court of Auditors, and shall have it published.
DGT v2019

Nach vorheriger Billigung durch den Verwaltungsrat übermittelt der Direktor das Arbeitsprogramm für das folgende Jahr und das mehrjährige Arbeitsprogramm den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission und veranlasst ihre Veröffentlichung.
The Executive Director shall, following approval by the Management Board, forward the work programme for the coming year and the multi-annual work programme to the Member States, the European Parliament, the Council and the Commission, and shall have them published.
ParaCrawl v7.1

Nach vorheriger Billigung durch den Verwaltungsrat übermittelt der Direktor den Tätigkeitsbericht der Agentur den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Europäischen Rechnungshof und veranlasst seine Veröffentlichung.
The Executive Director shall, following approval by the Management Board, forward the Agency's general report to the Member States, the European Parliament, the Council, the Commission, the European Economic and Social Committee and the Court of Auditors, and shall have it published.
ParaCrawl v7.1