Translation of "Vorhanden zu sein" in English
Der
politische
Wille
zur
Umkehr
scheint
jedoch
nicht
vorhanden
zu
sein.
But
the
Political
Affairs
Committee
did
decide
that
the
final
report
should
not
be
produced
until
the
accession
treaties
have
been
signed.
EUbookshop v2
Sie
hat
aber
immerhin
den
Vorzug,
vorhanden
zu
sein.
Are
they
trying
to
hoodwink
us,
are
they
trying
to
make
fools
of
some
people
?
EUbookshop v2
Laut
der
Seite
uvb-76.net
scheinen
mehrere
Antennen
vorhanden
zu
sein.
These
conversations
are
available
online,
and
seem
to
be
in
Russian.
Wikipedia v1.0
Konkrete
Vorstellungen
für
den
Datenschutz
im
Gesundheitsbereich
scheinen
nicht
vorhanden
zu
sein.
The
European
Commission
publishes
and
publicises
‘blacklists’
of
persons
who
are
subject
to
these
restrictive
measures.
EUbookshop v2
Die
Seite
oder
Datei
scheint
nicht
vorhanden
zu
sein!
The
site
or
file
does
not
seem
to
be
available!
CCAligned v1
Für
die
Lear-Aras
jedenfalls
scheint
ausreichend
Nahrung
vorhanden
zu
sein.
There
seems
therefore
to
be
sufficient
food
for
the
Lear's
Macaws.
ParaCrawl v7.1
Es
scheinen
zwei
Schichten
Epidermis
vorhanden
zu
sein.
SCULLY:
There
appear
to
be
two
layers
of
epidermis.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigung,
aber
die
Seite
oder
Datei
scheint
nicht
vorhanden
zu
sein!
Sorry,
but
the
page
or
file
doesn't
seem
to
exist!
CCAligned v1
Nur
die
Keilteile
brauchen
in
unterschiedlichen
Varianten
vorhanden
zu
sein.
Only
the
wedge
parts
need
to
be
provided
in
different
variants.
EuroPat v2
Es
braucht
nicht
einmal
ein
vollständig
umlaufender
Gewindegang
vorhanden
zu
sein.
There
does
not
even
have
to
be
a
complete
thread
turn.
EuroPat v2
Eine
Arbeitsgrube
unter
dem
Fahrzeug
braucht
somit
nicht
vorhanden
zu
sein.
A
working
trench
below
the
vehicle
therefore
does
not
have
to
be
provided.
EuroPat v2
Dies
scheint
schon
in
unserem
System
vorhanden
zu
sein.
This
appears
to
already
exist
within
our
system
CCAligned v1
Die
Voraussetzungen
scheinen
vorhanden
zu
sein
für
ein
Aufwachen
des
Bewußtseins.
The
conditions
for
a
reawakening
of
minds
seem
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
scheint
alles
in
der
Banane
im
Überfluss
vorhanden
zu
sein.
Simply
everything
seems
to
be
abundant
in
the
banana.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konzession
Kacinar
scheint
Potenzial
für
zwei
Mineralisierungsarten
vorhanden
zu
sein.
Within
the
Kacinar
license
there
appears
to
be
potential
for
two
styles
of
mineralization.
ParaCrawl v7.1
In
Subversion
scheint
dieses
Konzept
bereits
überall
vorhanden
zu
sein.
In
Subversion,
this
idea
already
seems
to
be
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
scheinen
in
jeder
Momentaufnahme
vorhanden
zu
sein.
Changes
seem
to
be
present
in
every
snapshot.
ParaCrawl v7.1
Eine
Interesse,
diese
neuen
Nominale
einzuführen,
scheint
grundsätzlich
vorhanden
zu
sein.
There
seems
to
be
a
general
interest
in
introducing
these
new
denominations.
ParaCrawl v7.1
Zu
anderen
Gelegenheiten
ist
es
nicht
geringer
vorhanden
impliziert
zu
sein:
At
other
times,
it
is
no
less
present
for
being
implied:
ParaCrawl v7.1
Ein
europäi
scher
Wille
scheint
mir
auf
diesem
Gebiet
nicht
mehr
vorhanden
zu
sein.
I
have
heard
that
these
questions
were
ruled
inadmissible.
EUbookshop v2
Das
Potential
zur
Entwicklung
europäischer
Netze
für
Lernprozesse
und
Kooperationen
scheint
vorhanden
zu
sein.
It
is
being
controlled
and
supervised
by
the
Eurexcter
Hamburg
university
project
-
an
arrangement
which
provides
a
certain
independence
from
inner-organisational
pressure.
EUbookshop v2
Der
relativ
teure
Katalysator
braucht
nur
in
sehr
niedriger
Konzentration
im
Reaktionsgemisch
vorhanden
zu
sein.
The
relatively
expensive
catalyst
needs
to
be
present
in
the
reaction
mixture
only
at
a
very
low
concentration.
EuroPat v2
Auch
scheint
ein
gewisses
Gegengewicht
in
Form
der
Nachfragemacht
der
wichtigsten
Abnehmer
vorhanden
zu
sein.
Some
countervailing
purchasing
power
of
the
largest
buyers
appeared
to
exist,
too.
EUbookshop v2
In
Portugal
scheinen
Forschungsarbeiten
zum
Thema
Frauen
und
Medien
nur
begrenzt
und
unsystematisch
vorhanden
zu
sein.
Issues
of
gender
image
and
portrayal
are
not
a
focal
point
in
the
new
media
research
agenda,
which
until
now
has
been
dominated
by
questions
of
access,
ownership,
education
and
training.
EUbookshop v2
Ein
ablenkendes
Beugungsgitter,
das
diese
Strahlung
zur
Diode
lenkt,
scheint
nicht
vorhanden
zu
sein.
The
diffraction
grating
which
steers
this
radiation
to
the
diode
does
not
seem
to
be
present.
EuroPat v2