Translation of "Vorgesehene teilnehmer" in English

Hinzu kommt, daß die jeweiligen Geräte der Teilnehmer, das sind beispielsweise Telefone und Datengeräte, analog an sogenannte optische Netzabschlüsse angeschlossen sind, in denen eine digital/analoge Umsetzung erfolgt und in denen die für jeden Teilnehmer vorgesehene Aufteilung der Übertragungsrate geschaltet ist.
Additionally, the particular devices of the subscribers, such as telephone and data terminals, are connected by analog means to so-called line terminal equipment, wherein a digital to analog conversion occurs and wherein the transfer rate provided to the subscriber is set.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Signalwege der Busleiterabschnitte benachbarter Module derart versetzt miteinander verbunden, daß in Abhängigkeit von der Anzahl der versetzten Datenleitungen auf einfache Weise erkennbar ist, ob eine oder mehrere vor einem Teilnehmer vorgesehene Leiterplatten auf dem Basis-Klemmenträger vorhanden ist oder nicht.
Preferably, the signal paths of the bus conductor sections of adjacent modules are so connected in a manner offset with respect to each other that as a function of the number of offset data lines, one can recognize in a simple manner whether several circuit boards provided by a subscriber are or are not present on the base terminal carrier.
EuroPat v2

Die für den Teilnehmer vorgesehene Möglichkeit zum selektiven Eintreten auf Anrufe von verschiedenen Leitungen ist demgegenüber von geringerer Bedeutung.
On the other hand, the possibility provided for the subscriber to take calls selectively from various lines is of lesser importance.
EuroPat v2

Im Rahmen des Staatshaushalts 1996 waren Ausbildungsmöglichkeiten für durchschnittlich 45 000 Teilnehmer vorgesehen.
The 1996 budget set the target at an average of 45,000 people in employment training.
EUbookshop v2

Jeder Workshop ist für etwa 70 Teilnehmer vorgesehen.
Each workshop should host approximately 70 participants.
EUbookshop v2

Jeder Kurs ist für etwa 40 Teilnehmer vorgesehen.
Each course caters for around 40 participants.
EUbookshop v2

Pro Kurs sind höchstens 12 Teilnehmer vorgesehen.
Maximum of 12 people per class
CCAligned v1

Es sind Preise für die Teilnehmer vorgesehen.
Various prizes have been prepared for the participants.
ParaCrawl v7.1

Soweit in der Finanzhilfevereinbarung vorgesehen, können die Teilnehmer für bestimmte Teilarbeiten Unteraufträge an Dritte vergeben.
Where provided for in the grant agreement, the participants may subcontract certain elements of the work to be carried out to third parties.
DGT v2019

Insbesondere können Verlängerungen der Aktion, zusätzliche Gutscheine oder bessere Bedingungen für die Teilnehmer vorgesehen werden.
These may include, in particular, extending the duration of the initiative and introducing supplementary spending vouchers or more favourable conditions for the participants.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist vorgesehen, dass die Teilnehmer untereinander unter Beachtung fester und klarer, allgemeiner Grundsätze die für sie günstigsten Vereinbarungen treffen können.
To this end, participants now have the option of agreeing their most appropriate joint arrangements within a clear and stable framework of general principles.
TildeMODEL v2018

Fortschritte hin zum elektronischen Informationsaustausch und zur Einreichung von Dokumenten auf elektronischem Wege — gegebenenfalls auch zur elektronischen Auftragsvergabe —, die eine wesentliche Vereinfachung darstellen, sollten mit klaren Bedingungen für die Abnahme der zu verwendenden Systeme einhergehen, damit eine rechtlich verlässliche Grundlage für deren Nutzung geschaffen wird und zugleich, wie in der vorliegenden Verordnung vorgesehen, Teilnehmer, Empfänger und Anweisungsbefugte über hinreichende Flexibilität bei der Verwaltung der Unionsmittel verfügen.
Progress towards the electronic exchange of information and the electronic submission of documents, including e-procurement, where appropriate, which constitute a major simplification measure, should be accompanied by clear conditions for the acceptance of the systems to be used, so as to establish a legally sound environment while preserving flexibility in the management of Union funds for the participants, recipients and the authorising officers as provided for in this Regulation.
DGT v2019

Soweit in der Finanzhilfevereinbarung vorgesehen, können die Teilnehmer an indirekten Maßnahmen für bestimmte Teilarbeiten Unteraufträge an Dritte vergeben.
Where provided for in the grant agreement, the participants in the indirect action may subcontract certain elements of the work to be carried out to third parties.
DGT v2019

Es gibt keinen offensichtlichen Grund für diese Diskriminierung, weshalb in dem Vorschlag eine Ausweitung der Definition auf indirekte Teilnehmer vorgesehen ist.
There is no obvious reason for this discrimination and, consequently, the proposal extends the definition of indirect participants.
TildeMODEL v2018

Im RP6 war außerdem der automatische Zugang zu den für die Durchführung des Projekts benötigten, bereits bestehenden Kenntnissen der Teilnehmer vorgesehen, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart.
FP6 also included the automatic access to the participants’ pre-existing knowledgerequiredfortheimplementationoftheproject,unless explicitly agreed otherwise.
EUbookshop v2

Laut Michael Callaly, Projektmanager, ist vorgesehen, dass die Teilnehmer bis Oktober 2000 möglichst umfassend in Euro arbei­ten.
According to Michael Callaly, die full-time project manager, it is intended that the participants will be operating in euro to the fullest extent possible by October 2000.
EUbookshop v2