Translation of "Vorgesehene teilnehmer" in English
Hinzu
kommt,
daß
die
jeweiligen
Geräte
der
Teilnehmer,
das
sind
beispielsweise
Telefone
und
Datengeräte,
analog
an
sogenannte
optische
Netzabschlüsse
angeschlossen
sind,
in
denen
eine
digital/analoge
Umsetzung
erfolgt
und
in
denen
die
für
jeden
Teilnehmer
vorgesehene
Aufteilung
der
Übertragungsrate
geschaltet
ist.
Additionally,
the
particular
devices
of
the
subscribers,
such
as
telephone
and
data
terminals,
are
connected
by
analog
means
to
so-called
line
terminal
equipment,
wherein
a
digital
to
analog
conversion
occurs
and
wherein
the
transfer
rate
provided
to
the
subscriber
is
set.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Signalwege
der
Busleiterabschnitte
benachbarter
Module
derart
versetzt
miteinander
verbunden,
daß
in
Abhängigkeit
von
der
Anzahl
der
versetzten
Datenleitungen
auf
einfache
Weise
erkennbar
ist,
ob
eine
oder
mehrere
vor
einem
Teilnehmer
vorgesehene
Leiterplatten
auf
dem
Basis-Klemmenträger
vorhanden
ist
oder
nicht.
Preferably,
the
signal
paths
of
the
bus
conductor
sections
of
adjacent
modules
are
so
connected
in
a
manner
offset
with
respect
to
each
other
that
as
a
function
of
the
number
of
offset
data
lines,
one
can
recognize
in
a
simple
manner
whether
several
circuit
boards
provided
by
a
subscriber
are
or
are
not
present
on
the
base
terminal
carrier.
EuroPat v2
Die
für
den
Teilnehmer
vorgesehene
Möglichkeit
zum
selektiven
Eintreten
auf
Anrufe
von
verschiedenen
Leitungen
ist
demgegenüber
von
geringerer
Bedeutung.
On
the
other
hand,
the
possibility
provided
for
the
subscriber
to
take
calls
selectively
from
various
lines
is
of
lesser
importance.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
Staatshaushalts
1996
waren
Ausbildungsmöglichkeiten
für
durchschnittlich
45
000
Teilnehmer
vorgesehen.
The
1996
budget
set
the
target
at
an
average
of
45,000
people
in
employment
training.
EUbookshop v2
Jeder
Workshop
ist
für
etwa
70
Teilnehmer
vorgesehen.
Each
workshop
should
host
approximately
70
participants.
EUbookshop v2
Jeder
Kurs
ist
für
etwa
40
Teilnehmer
vorgesehen.
Each
course
caters
for
around
40
participants.
EUbookshop v2
Pro
Kurs
sind
höchstens
12
Teilnehmer
vorgesehen.
Maximum
of
12
people
per
class
CCAligned v1
Es
sind
Preise
für
die
Teilnehmer
vorgesehen.
Various
prizes
have
been
prepared
for
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Soweit
in
der
Finanzhilfevereinbarung
vorgesehen,
können
die
Teilnehmer
für
bestimmte
Teilarbeiten
Unteraufträge
an
Dritte
vergeben.
Where
provided
for
in
the
grant
agreement,
the
participants
may
subcontract
certain
elements
of
the
work
to
be
carried
out
to
third
parties.
DGT v2019
Insbesondere
können
Verlängerungen
der
Aktion,
zusätzliche
Gutscheine
oder
bessere
Bedingungen
für
die
Teilnehmer
vorgesehen
werden.
These
may
include,
in
particular,
extending
the
duration
of
the
initiative
and
introducing
supplementary
spending
vouchers
or
more
favourable
conditions
for
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
ist
vorgesehen,
dass
die
Teilnehmer
untereinander
unter
Beachtung
fester
und
klarer,
allgemeiner
Grundsätze
die
für
sie
günstigsten
Vereinbarungen
treffen
können.
To
this
end,
participants
now
have
the
option
of
agreeing
their
most
appropriate
joint
arrangements
within
a
clear
and
stable
framework
of
general
principles.
TildeMODEL v2018
Fortschritte
hin
zum
elektronischen
Informationsaustausch
und
zur
Einreichung
von
Dokumenten
auf
elektronischem
Wege
—
gegebenenfalls
auch
zur
elektronischen
Auftragsvergabe
—,
die
eine
wesentliche
Vereinfachung
darstellen,
sollten
mit
klaren
Bedingungen
für
die
Abnahme
der
zu
verwendenden
Systeme
einhergehen,
damit
eine
rechtlich
verlässliche
Grundlage
für
deren
Nutzung
geschaffen
wird
und
zugleich,
wie
in
der
vorliegenden
Verordnung
vorgesehen,
Teilnehmer,
Empfänger
und
Anweisungsbefugte
über
hinreichende
Flexibilität
bei
der
Verwaltung
der
Unionsmittel
verfügen.
Progress
towards
the
electronic
exchange
of
information
and
the
electronic
submission
of
documents,
including
e-procurement,
where
appropriate,
which
constitute
a
major
simplification
measure,
should
be
accompanied
by
clear
conditions
for
the
acceptance
of
the
systems
to
be
used,
so
as
to
establish
a
legally
sound
environment
while
preserving
flexibility
in
the
management
of
Union
funds
for
the
participants,
recipients
and
the
authorising
officers
as
provided
for
in
this
Regulation.
DGT v2019
Soweit
in
der
Finanzhilfevereinbarung
vorgesehen,
können
die
Teilnehmer
an
indirekten
Maßnahmen
für
bestimmte
Teilarbeiten
Unteraufträge
an
Dritte
vergeben.
Where
provided
for
in
the
grant
agreement,
the
participants
in
the
indirect
action
may
subcontract
certain
elements
of
the
work
to
be
carried
out
to
third
parties.
DGT v2019
Es
gibt
keinen
offensichtlichen
Grund
für
diese
Diskriminierung,
weshalb
in
dem
Vorschlag
eine
Ausweitung
der
Definition
auf
indirekte
Teilnehmer
vorgesehen
ist.
There
is
no
obvious
reason
for
this
discrimination
and,
consequently,
the
proposal
extends
the
definition
of
indirect
participants.
TildeMODEL v2018
Im
RP6
war
außerdem
der
automatische
Zugang
zu
den
für
die
Durchführung
des
Projekts
benötigten,
bereits
bestehenden
Kenntnissen
der
Teilnehmer
vorgesehen,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart.
FP6
also
included
the
automatic
access
to
the
participants’
pre-existing
knowledgerequiredfortheimplementationoftheproject,unless
explicitly
agreed
otherwise.
EUbookshop v2
Laut
Michael
Callaly,
Projektmanager,
ist
vorgesehen,
dass
die
Teilnehmer
bis
Oktober
2000
möglichst
umfassend
in
Euro
arbeiten.
According
to
Michael
Callaly,
die
full-time
project
manager,
it
is
intended
that
the
participants
will
be
operating
in
euro
to
the
fullest
extent
possible
by
October
2000.
EUbookshop v2