Translation of "An alle teilnehmer" in English
Diese
wird
an
alle
Teilnehmer
verteilt.
The
maps
will
be
sent
to
all
of
the
participants.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsausschuß
erhält
Kurzberichte
über
diese
Sitzungen
und
verteilt
diese
an
alle
Teilnehmer.
Short
reports
on
those
meetings
will
be
forwarded
to
the
Management
Committee
which
will
circulate
them
to
all
participants.
EUbookshop v2
Gibt
es
Treffpunkte,
an
denen
sich
alle
Teilnehmer
treffen
werden?
Are
there
points
where
all
the
participants
will
gather?
CCAligned v1
Die
Absage
erfolgt
frühestmöglich
an
alle
betroffenen
Teilnehmer.
All
participants
are
informed
about
the
cancellation
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Protokolle
werden
an
alle
Teilnehmer
der
Sitzung
verschickt.
The
minutes
will
be
sent
to
all
meeting
participants.
ParaCrawl v7.1
An
alle
Teilnehmer
werden
Preispakete
der
Sponsoren
ausgegeben.
All
participants
will
receive
a
prize
bundle
from
the
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
endete
mit
Erfrischungsgetränken
und
einem
herzlichen
Dankeschön
an
alle
Teilnehmer.
The
visit
ended
with
refreshments
and
a
tribute
to
the
participants.
Follow
us
on
ParaCrawl v7.1
Viel
Glück
an
alle
Teilnehmer
und
mögen
die
Besten
gewinnen!
Good
luck
to
everyone
and
may
the
best
ones
win!
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
wird
anschließend
verdreifacht
und
an
alle
Teilnehmer
ausbezahlt.
The
total
paid
in
was
then
tripled
and
paid
out
to
all
participants.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
gingen
so
viele
Applikationen
ein
-
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer!
Never
before
have
we
received
so
many
applications
-
thanks
a
lot
to
all
participants!
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
sind
Kurznachrichten
zumindest
teilweise
an
alle
Teilnehmer
des
Telekommunikationsnetzes
versendbar.
In
this
way,
short
messages
can
be
sent
at
least
in
part
to
all
the
subscribers
of
the
telecommunications
network.
EuroPat v2
Beim
Broadcast
werden
Nachrichten
an
alle
Teilnehmer
innerhalb
eines
geographischen
Gebietes
gesendet.
In
the
case
of
broadcast,
messages
are
sent
to
all
the
subscribers
within
a
geographical
region.
EuroPat v2
Glückwunsch
an
alle
Teilnehmer
und
genießt
den
Rest
der
Weltmeisterschaft!
Congratulations
to
all
participants,
and
enjoy
the
rest
of
the
World
Cup!
CCAligned v1
Danke
an
alle
Teilnehmer,
es
war
schön
alle
wiederzusehen!
Great
to
see
everyone
again!
CCAligned v1
Die
Sommer-Werbeaktion
ist
beendet
—
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer!
The
Summer
promo
is
over,
great
thanks
to
all
the
participants!
CCAligned v1
Wir
gratulieren
den
Gewinnern
und
vielen
Dank
an
alle
Teilnehmer!
Congratulations
to
the
winners
and
thanks
to
all
participants!
CCAligned v1
Wir
sagen
schonmal
DANKE
an
alle
Teilnehmer
der
Versteigerung!
We
say
THANK
YOU
to
all
participants
of
the
auction!
CCAligned v1
Die
Tagungs-CD
wurde
Mitte
Mai
an
alle
Teilnehmer
versendet.
The
proceedings
CD
will
be
sent
to
all
participants
in
May.
CCAligned v1
Herzlichen
Glückwunsch
an
alle
Teilnehmer,
es
waren
phantastische
330
km.
Fantastic,
all
participants
congratulations,
it
were
330
kilometers
to
go,
formidabel-great.
CCAligned v1
Dies
liefert
ein
neues
Meeting-Update
mit
der
aktualisierten
Kalenderdatei
an
alle
Teilnehmer:
This
delivers
a
new
meeting
update
with
the
updated
calendar
file
to
all
participants:
ParaCrawl v7.1
Ein
herzliches
Dankeschön
geht
an
alle
Teilnehmer
des
erfolgreichen
Events.
Many
thanks
to
all
the
participants
for
the
intensive
discussions
we
had.
ParaCrawl v7.1
Das
Magazin
erscheint
monatlich
und
wird
kostenlos
verteilt
an
alle
Teilnehmer!
The
magazine
is
published
monthly
and
is
distributed
free
to
all
subscribers!
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
endete
mit
einer
Dankesrede
an
alle
Teilnehmer.
The
party
ended
with
a
toast
of
thanks
to
all
attendees.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
direkt
ausgeliefertes
Rundschreiben
an
alle
Teilnehmer
der
gewählten
Liste.
It
is
a
mail
delivered
right
away
to
all
readers
of
the
selected
list.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
strenge
Richtlinien,
an
die
sich
alle
Teilnehmer
halten
müssen.
All
participants
have
to
follow
strict
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Veranstaltung
eine
brüderliche
Agape
an
alle
Teilnehmer
angeboten
werden.
At
the
end
of
the
event
a
fraternal
agape
be
offered
to
all
attendees.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dankeschoen
geht
an
alle
Teilnehmer!
Our
thanks
go
to
all
the
Participants!
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
abschließend
auf
Mail
an
alle
Teilnehmer
absenden.
Finally,
click
submit
to
E-mail
to
all
participants.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
solchen
Änderung
muss
eine
klare
Ankündigung
an
alle
Teilnehmer
erfolgen.
In
cases
of
such
changes,
a
clear
announcement
must
be
made
to
all
competitors.
ParaCrawl v7.1
Bredex
auf
der
Eclipse
Summit
2008
-
danke
an
alle
Teilnehmer!
Bredex
at
Eclipse
Summit
2008
-
thanks
to
all
participants!
(21.11.2008)
ParaCrawl v7.1