Translation of "Vorgeschlagen durch" in English
Der
Generalsekretär
hat
vorgeschlagen,
die
Menschenrechtskommission
durch
einen
aufgewerteten
Menschenrechtsrat
zu
ersetzen.
The
Secretary-General
has
proposed
the
replacement
of
the
Commission
on
Human
Rights
by
an
upgraded
Human
Rights
Council.
MultiUN v1
Die
Richter
werden
durch
die
Regierung
vorgeschlagen
und
durch
den
Präsidenten
eingesetzt.
In
practice,
this
means
that
the
judges
are
nominated
by
the
government
and
automatically
approved
by
the
President.
Wikipedia v1.0
Es
wird
vorgeschlagen,
dieses
Problem
durch
ein
Authentifizierungssystem
zu
lösen.
To
solve
this
problem,
it
was
proposed
to
introduce
an
authentication
system.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
vorgeschlagen,
durch
ein
Selbstbewertungsinstrument
für
die
notwendige
Qualitätssicherung
zu
sorgen.
They
also
suggested
that
the
need
for
quality
assurance
could
be
addressed
with
a
self-assessment
tool.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
den
Absatz
durch
Streichung
der
entsprechenden
Firmennamen
zu
ändern.
Therefore,
it
is
proposed
to
amend
the
paragraph
by
deleting
the
names
of
the
Belgian
and
the
Italian
companies.
TildeMODEL v2018
Im
Aktionsplan
werden
Maßnahmen
vorgeschlagen,
durch
die:
The
action
plan
proposes
to
introduce
measures
to:
TildeMODEL v2018
Vor
allem
wird
vorgeschlagen,
die
Ausgleichszahlung
durch
eine
Pauschalbeihilfe
zu
ersetzen.
In
particular,
it
is
proposed
that
the
deficiency
payment
be
replaced
by
a
flat-rate
payment.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
bereits
vorgeschlagen,
die
Kataphorese
durch
Quecksilberdampfausgleich
zu
verhindern.
It
has
already
been
proposed
to
prevent
this
cataphoresis
by
means
of
mercury
vapor
equalization.
EuroPat v2
Si,
vorgeschlagen,
die
durch
anisotropes
Ätzen
eine
säulenförmige
Struktur
bekommen
haben.
Si,
is
proposed
which
obtained
their
columnar
structure
by
anisotropic
etching.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
auch
vorgeschlagen,
durch
Modulation
Informationen
zu
übertragen.
In
addition,
it
is
also
proposed
to
transmit
information
by
modulation.
EuroPat v2
Es
wurde
bereits
vorgeschlagen,
ID-Karten
durch
Verkleben
mit
photopolymerisierbaren
Gemischen
herzustellen.
It
has
already
been
proposed
to
produce
ID
cards
by
bonding
with
photopolymerisable
mixtures.
EuroPat v2
Beispielanpassung
durch
vorgeschlagen
wurde
Rivers
(2007)
.
Sample
matching
was
proposed
by
Rivers
(2007)
.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vorgeschlagen,
Rekristallisationsprozesse
durch
Reflexions-
oder
Transmissionsmessungen
zu
erfassen.
It
is
suggested
to
detect
recrystallization
processes
through
reflexion
measurements
or
transmission
measurements.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
diesen
Bereich
durch
schnelles
Durchfahren
zu
vermeiden.
It
is
proposed
that
this
rage
be
avoided
by
rapidly
passing
through
it.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Narben
durch
Abschleifen
der
Haut
zu
entfernen.
It
is
suggested
to
remove
the
scars
by
abrading
the
skin.
EuroPat v2
Malaysia
hat
vorgeschlagen,
den
Petrodollar
durch
eine
goldgedeckte
Handelswährung
zu
ersetzen.
Malaysia
has
proposed
to
replace
the
Petrodollar
with
a
gold-backed
trading
currency.
ParaCrawl v7.1
Bio
Apfelsaft,
Which
We
vorgeschlagen,
dass
sich
durch
hohe
Qualitätsstandards
aus.
Organic
apple
juice,
which
we
propose
is
characterized
by
high
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
iterative
Methode
vorgeschlagen
durch
al-Kashi
war:
However,
the
iterative
method
proposed
by
al-Kashi
was:
ParaCrawl v7.1
Qualitätsleistungen,
vorgeschlagen
durch
die
Öffnung
zu
schließen.
Quality
services,
proposed
by
the
opening
to
closing.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wird
vorgeschlagen,
die
durch
die
Digitalumstellung
frei
werdenden
Frequenzen
nach
EU-Vorschriften
zuzuteilen.
Firstly,
it
is
proposed
that
spectrum
which
is
freed
up
by
digitalisation
should
be
allocated
according
to
EU
rules.
Europarl v8
Dieser
wurde
von
der
neuen
lokalen
Elite
vorgeschlagen
und
durch
die
Arbeitskraft
indigener
Völker
bewerkstelligt.
As
a
show
of
this
new
wealth,
the
local
elite
proposed
and
financed
the
construction
of
the
Teatro
Amazonas
—
a
project
which
was
actually
built
by
indigenous
workers.
GlobalVoices v2018q4
Aufbauend
auf
den
früheren
Arbeiten
des
EWSA
wird
vorgeschlagen,
das
Thema
durch
Folgendes
weiterzuführen:
Following
on
from
existing
EESC
work,
it
is
proposed
to
continue
the
momentum
by:
TildeMODEL v2018
Aufbauend
auf
den
früheren
Arbeiten
des
EWSA
wird
vorgeschlagen,
das
Thema
durch
Folgendes
weiterzuführen:
Following
on
from
existing
EESC
work,
it
is
proposed
to
continue
the
momentum
by:
TildeMODEL v2018
Es
wird
vorgeschlagen,
diese
Aktion
durch
eine
große
Konferenz
im
im
ersten
Halbjahr
2005
umzusetzen.
It
is
proposed
to
launch
this
activity
through
a
major
conference
in
the
first
semester
of
2005.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
hat
die
Gruppe
II
vorgeschlagen,
ihn
durch
Herrn
CEDRONE
(IT-II)
zu
ersetzen.
Group
II
had
proposed
Mr
Cedrone
(IT-II)
as
a
replacement.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
hat
die
Gruppe
II
vorgeschlagen,
ihn
durch
Herrn
SANTILLAN
(ES-II)
zu
ersetzen.
Group
II
had
therefore
proposed
Mr
Santillan
(ES-II)
as
a
replacement
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
durch
offene
Ausschreibungen
Programme
mitzufinanzieren,
die
den
Zielen
des
Rahmenprogramms
entsprechen.
It
is
therefore
proposed
to
co-fund,
on
the
basis
of
open
calls
for
proposals,
a
selection
of
those
programmes
corresponding
to
the
Framework
Programme
objectives.
TildeMODEL v2018
Es
wird
vorgeschlagen,
diesen
Trend
durch
Maßnahmen
umzukehren,
die
eine
wirksame
Fruchtfolge
fördern.
It
is
proposed
that
this
trend
be
corrected
by
means
of
measures
which
encourage
proper
crop
rotation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
Kanada
vorgeschlagen,
das
Problem
durch
ein
spezifisches
Abkommen
zu
lösen.
The
Commission
has
therefore
proposed
to
Canada
a
specific
agreement
to
solve
that
problem.
TildeMODEL v2018