Translation of "Betreuung durch" in English
Die
pränatale
Betreuung
wird
durch
die
Rehabilitierung
von
Entbindungsstätten
gestärkt.
Ante-natal
care
will
be
boosted
with
the
rehabilitation
of
delivery
facilities.
TildeMODEL v2018
Der
Grad
der
Behinderung
macht
eine
individuelle
Betreuung
durch
einen
Sonderpädagogen
erforderlich.
Disabled
to
a
point
which
requires
individual
support
provided
by
a
special
teacher.
EUbookshop v2
Die
Betreuung
durch
Tagesmütter
ist
jedoch
sehr
geläufig.
Private
family
day
care,
however,
is
quite
widespread.
EUbookshop v2
Die
am
meisten
verbreitete
Form
ist
die
Betreuung
durch
Tagesmütter.
The
main
form
of
privately
funded
provision
is
in
family
day
care.
EUbookshop v2
Die
zielgruppenspezifische
Anwendung
bedarf
einer
intensiven
Vorbereitung
und
Betreuung
durch
geschulte
Moderatoren.
The
future
workshop
method
requires
an
intensive
preparation
and
support
by
trained
moderators.
WikiMatrix v1
Tätigkeit
auf
seine
Überwachung
und
Betreuung
durch
den
Strahlenschutz
verlassen
kann.
A
quite
important
factor
is
also
that
the
personnel
working
in
the
control
area
under
intensive
radiation
can
well
rely
on
being
supervised
and
taken
care
of
by
the
radiation
protection
per
sonnel
.
EUbookshop v2
Infolgedessen
ist
die
Bevölkerung
aller
Mitgliedstaaten
auch
für
eine
Betreuung
durch
das
Gemeinwesen.
This
indicates
that
there
is
strong
support
of
community
care
among
the
general
population
of
Member
States.
EUbookshop v2
In
geringem
Maße
besteht
auch
organisierte
Betreuung
durch
Tagesmütter.
There
is
also
a
small
amount
of
organised
family
day
care.
EUbookshop v2
Anleitung
und
Betreuung
durch
eine
helfende
Organisation
bietet.
1612/68
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community.
EUbookshop v2
Ärztekommission
entscheidet,
ob
eine
ständige
Betreuung
durch
eine
dritte
Person
unerläßlich
ist.
In
order
to
be
eligible
for
an
old-age
pension
it
is
also
necessary
to
provide
evidence
of
at
least
120
months'
contributions
(as
regards
beneficiaries
registered
up
to
15
September
1982
the
previous
insurance
period
of
60
months'
contributions
is
being
maintained,
the
application
of
this
transitional
period
ceasing
on
30
September
1987).
EUbookshop v2
Es
bestehen
mehrere
Arten
von
Einrichtungen
und
von
organisierter
Betreuung
durch
Tagesmütter.
There
are
several
types
of
centre
and
organised
family
day
care.
EUbookshop v2
Diese
Betreuung
erfolgt
durch
Übermittlung
von
Übungen
unti
Korrekturen
während
der
Fernunterrichtsphasen.
In
return,
they
enjoy
general
support
for
modernisation
plus
various
other
benefits:
better
terms
of
purchase,
exclusive
offers,
marketing
campaigns,
etc.
EUbookshop v2
Deshalb
wurde
die
medizinische
Betreuung
durch
das
italienische
Gesundheitswesen
abgedeckt.
Because
an
administrative
court
had
not
issued
a
decision
on
the
appeal
in
this
respect,
the
decision
was
to
be
quashed
and
the
case
referred
back
to
the
court.
EUbookshop v2
Die
Betreuung
durch
Tagesmütter
ist
selten.
Family
day
care
is
rare.
EUbookshop v2
Die
Betreuung
vor
Ort
durch
Kai
von
MysteryRooms
war
einfach
hervorragend!
Kai,
the
MyteryRooms
assistance
at
the
premises,
was
simply
brilliant!
CCAligned v1
Persönliche
Betreuung
durch
einen
rennsporterfahrenen
Instruktor
(ein
Instruktor
betreut
zwei
Fahrzeuge)
Personal
supervision
by
an
instructor
with
motor
racing
experience
(one
instructor
supervises
two
vehicles)
CCAligned v1
Die
Betreuung
erfolgt
durch
einen
fachlich
ausgebildeten
Übungsleiter.
Assistance
will
be
provided
by
a
qualified
trainer.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
erfolgt
gemeinschaftlich
durch
je
einen
Professor
der
jeweiligen
Universität.
The
support
is
provided
jointly
by
a
professor
from
the
respective
university.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Gruppengrößen
garantieren
eine
individuelle
Lernatmosphäre
und
eine
optimale
Betreuung
durch
die
Lehrenden.
Small
class
sizes
guarantee
an
individual
learning
environment
and
optimum
support
from
the
lecturers.
CCAligned v1
Sowohl
die
Betreuung
durch
das
Personal
als
auch
der
Standort
sind
ausgezeichnet.
Both
the
attention
from
the
staff
and
the
location
are
excellent.
CCAligned v1
Einige
unserer
Effektgeräte
sind
auch
ohne
Betreuung
durch
einen
Techniker
zu
mieten.
Some
of
our
effects
units
can
also
be
rented
without
the
assistance
of
a
technician.
CCAligned v1
Wir
bieten
psychosoziale
Betreuung
durch
unseren
Online-Beratungs-Service
und
Projektfeldarbeit.
We
provide
psychosocial
care
through
our
online
counselling
service
and
project
field
work.
CCAligned v1
Wie
hast
Du
die
Betreuung
durch
den
Verein
erlebt?
What
was
the
support
from
the
club
like?
ParaCrawl v7.1
Hilfe
bei
der
Organisation
zusätzlicher
Betreuung
ist
durch
den
pme
Familienservice
möglich.
Help
in
finding
additional
child
care
is
possible
by
the
pme
family
service.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
und
zuverlässige
Betreuung
erfahren
Sie
durch
Frau
Margret
Otten.
For
individual
and
reliable
consultancy,
apply
to
Mrs.
Margret
Otten.
ParaCrawl v7.1