Translation of "Durchgeführt durch" in English

Diese Kontrolle sollte besser im nationalen Kontext durchgeführt werden als durch internationale Einrichtungen.
It would be better if this control was carried out in a national context rather than by international institutions.
Europarl v8

Alle geplanten Maßnahmen wurden durchgeführt und durch neue Maßnahmen ergänzt.
All of planned measures have now been implemented, complemented by new measures.
TildeMODEL v2018

Die Forschungstätigkeit der Gemeinschaft wird im Wesentlichen durchgeführt durch:
Community research activities are conducted essentially through:
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftshilfe nach dieser Verordnung wird durchgeführt durch:
Community assistance under this Regulation shall be implemented through:
DGT v2019

Wird mehr als eine Messung durchgeführt, so ist durch zu ersetzen.
If more than one measurement is made, shall be replaced with .
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Ziele werden in einem Zeitraum von fünf Jahren durchgeführt durch:
The proposed objectives are to be achieved over a period of five years by:
EUbookshop v2

Universitäten durchgeführt und durch Mittel in Höhe von 2,5 Millionen HFL finanziert.
This project, carried out in collaboration with three universities, has à budget of HFL 2.5 million.
EUbookshop v2

Hierbei wurden Erhebungen über Bereiche durchgeführt, die durch Industrieabfälle beschädigt wurden.
Investigations have been carried out on areas damaged by industrial waste.
EUbookshop v2

Die Steuerung des Systems wird durchgeführt durch einen relativ einfachen und billigen Steuerrechner.
The overall control of the system is carried out by a relatively simple and inexpensive control computer.
EuroPat v2

Werden die Nair-Tests exklusiv durchgeführt, können Seiteneffekte durch Hauptspeicherzugriffe ausgeschlossen werden.
If the Nair tests are carried out exclusively, side effects due to main memory accesses can be excluded.
EuroPat v2

Anschließend wird eine Entschlüsselungsfunktion durchgeführt, die durch den Block 38 symbolisiert ist.
Subsequently, a decryption function is performed which is symbolized by block 38.
EuroPat v2

Entnahme von Warmluft wird durch das Fenster durchgeführt wird, durch einen Schlauch.
Withdrawal of warm air is carried out through the window, through a hose.
ParaCrawl v7.1

Unsere Qualitätskontrolle ausschließlich durchgeführt durch Verfahren als unten:
Our quality control strictly executed through procedures as below:
CCAligned v1

Die Infektionen werden durchgeführt, durch offene Dienste gezielt den TCP-Port.
The infections are done by targeting open services using the TCP port.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung wird permanent durchgeführt durch die Firma Hoppenstedt Kreditinformationen in Hamburg.
This assessment is carried out on an on-going basis by Hoppenstedt Kredit Informationen in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtvolumen von Frachtschiffen durchgeführt hat durch um 3,1%
The total volume of cargo carried by ships has increased by 3.1%
ParaCrawl v7.1

Das angegebene Ausführungsbeispiel ist im Labormaßstab durchgeführt und wurde durch großtechnische Versuche bestätigt.
The cited working example is carried out on the laboratory scale and has been confirmed by means of industrial trials.
EuroPat v2

Anschließend wird erneut ein Mahlvorgang durchgeführt, vorzugsweise ebenfalls durch Zirkonoxidkugelmahlen in 2-Propanol.
Milling is then carried out again, preferably likewise in 2-propanol in a ball mill using zirconium oxide milling media.
EuroPat v2

Dieses Zerteilen kann sehr exakt durchgeführt werden, z.B. durch Sägen der Substratplatte.
This dividing can be carried out very accurately, e.g. by sawing the substrate board.
EuroPat v2

Die Vernetzung kann dabei durchgeführt werden durch folgende literaturbekannte Reaktionen:
The cross-linking can be carried out by the following literature known reactions:
EuroPat v2

Die Modifizierung wird durchgeführt durch Behandlung mit ionisierender Strahlung oder durch chemische Ätzung.
The modification is carried out by treatment with ionizing radiation or by chemical etching.
EuroPat v2

Folgende Arbeiten werden von uns durchgeführt bzw. durch Know How unterstützt:
We carry out the following works, respectively support them with our Know How:
CCAligned v1

Vergleichsmessungen durchgeführt durch ein neutrales Institut ergaben:
Comparative measurements stated by a neutral institute show:
CCAligned v1

Bezahlung & Checkout auf der Seite des Händlers durchgeführt durch unseren Concierge Service.
Payment & checkout on merchant site handled by our Concierge Service.
CCAligned v1

Die Aktion wird organisiert und durchgeführt durch die JUSO Schweiz.
The protest is organized and carried out by the Young Socialists of Switzerland.
CCAligned v1

Die Infektionen werden durchgeführt, durch offene Lösungen Targeting den TCP-Port.
The infections are done by targeting open solutions using the TCP port.
ParaCrawl v7.1

Offshore-Aktivitäten werden II durchgeführt werden primär durch die Gefäße Castoro Castoro Otto.
Offshore activities will be carried out primarily by the vessels Castoro Castoro Otto II.
ParaCrawl v7.1

Diese Behandlung wird durchgeführt durch Anwendung einer Maske, eine Pflegecreme und Feuchtigkeitsmilch.
This treatment is performed by applying a mask, a nourishing cream and moisturizing milk.
ParaCrawl v7.1

Dort wird die Vernichtung durchgeführt, möglicherweise durch einen elektrischen Fußboden.
There the extermination is carried out, probably by an electrical floor.
ParaCrawl v7.1

Um die oben auf administrative Behörde durchgeführt werden durch die.
Order the above to be performed by the administrative authority.
ParaCrawl v7.1