Translation of "Vorgehensweise klären" in English

Nach einer zielgerichteten Vorbereitung konnten wir in dem Webinar all unsere offenen Punkte bezüglich Terminologie-Anlage und logischer Vorgehensweise klären.
Following a systematic preparation, we were able to clarify all our open issues concerning the terminology creation and logical procedure.
ParaCrawl v7.1

Nun, Gentlemen, ist Ihnen die Vorgehensweise klar?
Now gentlemen, are you both absolutely sure of the procedure?
OpenSubtitles v2018

Das Servicepaket umfasst eine klare Vorgehensweise für jedes Produkt aus unserem Haus:
The service package comprises a clear procedure for every product from our company:
CCAligned v1

Man erhält nach dieser Vorgehensweise überraschenderweise völlig klare Produkte mit geringem Basengehalt.
Surprisingly, completely clear products having a low base content are obtained by this procedure.
EuroPat v2

Unsere Methodik folgt einer klaren Vorgehensweise: Potentiale entdecken und Ressourcen validieren.
Our methodology follows a clear approach: to detect and validate potential resources.
CCAligned v1

Unsere Lösungen liefern eine klare Vorgehensweise.
OUR SOLUTIONS PROVIDE A CLEAR COURSE OF ACTION.
CCAligned v1

Unsere Lösungen liefern eine klare Vorgehensweise!
OUR SOLUTIONS PROVIDE A CLEAR COURSE OF ACTION.
CCAligned v1

Aber kommerzielle Nachrichten sind entworfen, um eine klare Vorgehensweise vorzuschlagen.
But commercial messages are designed to suggest a clear course of action.
ParaCrawl v7.1

Die meisten haben keine klare Vorgehensweise, welche Software überhaupt akzeptiert oder zurückgewiesen wird.
Most of them have no clear policy on what software they'll accept or reject at all.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise erlaubt, klare und sichere Antworten auf die gestellten Fragen zu erhalten.
This explicit approach gives reliable and clear answers to the initial questions.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Sünde kommt der Opportunismus hinzu, das gerichtliche Vorgehen des italienischen Premierministers gegen bestimmte Zeitungen - eine Vorgehensweise, die ganz klar mit dem Gesetz in Einklang steht - als Mittel zu verwenden, um ihn anzugreifen.
Added to this sin is the opportunism of choosing the Italian Prime Minister's legal action against certain newspapers - a process that is clearly in full compliance with the rule of law - as a means by which to attack him.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht ist bezüglich der Vorgehensweise nicht klar genug und geht auch auf vergangene Versäumnisse und Datenschutzfragen zu wenig ein, sodass ich mich der Stimme enthalten habe.
The report in question is not clear enough in terms of its approach and also says too little about past failures and data protection issues. I have therefore abstained from the vote.
Europarl v8

Die Kommission möchte den geehrten Mitgliedern erneut versichern, dass die 2009 erfolgende Auswahl des Standorts auf einer sorgfältigen Prüfung der Vorteile der einzelnen Angebote basieren wird, in Übereinstimmung mit klaren Vorgehensweisen und zum Wohl der Europäischen Kommission und dem Geld der Steuerzahler.
The Commission would reassure honourable Members that the choice of the site to be made in 2009 will be based on careful examination of the merits of each offer, pursuant to clear procedures and in the best interests of the European Commission and the taxpayers' money.
Europarl v8

Drittens besteht das Ziel dieser Vorgehensweise ganz klar darin, eine stärkere Kohärenz zwischen den beiden Politikbereichen zu erreichen.
The third point is that this exercise has a clear objective: to achieve greater cohesion between the two policies.
Europarl v8

Seit der Aussprache im September nimmt das Parlament eine eher passive Haltung ein, während es in einem solchen Reformprozess doch eigentlich eine Schlüsselrolle spielen sollte, indem es vor allem allen Abgeordneten und Fraktionen Gelegenheit gibt, die möglichen Vorgehensweisen klar darzulegen.
Since the debate in September, Parliament appears to have adopted a passive stance, whereas it should instead be exercising a key role in the reform process, above all allowing all Members and groups to give a clear outline of the possible strategies.
Europarl v8

Deshalb bin ich der Ansicht, dass es durchaus sinnvoll ist, darüber nachzudenken, ob man nicht ähnlich wie bei der Kodifikation auch bei der Vereinfachung eine interinstitutionelle Vereinbarung zwischen den drei Organen erlässt, mit der die klare Vorgehensweise bei Vereinfachungsgesetzen festgelegt wird.
It is for that reason that I believe that it is very definitely advisable that we should give some thought, when simplifying just as much as when codifying, to the possibility of the three institutions adopting an inter-institutional agreement stating in clear terms how one goes about simplifying laws.
Europarl v8

Rechenschaftspflicht macht eine maßgebende Rechtsgrundlage erforderlich, klare Zielsetzungen, deutlich definierte Beziehungen zwischen den exekutiven, legislativen und judikativen Bereichen der Staatsgewalt, klare Vorgehensweisen für die Ernennung und Entlassung von Vorstandsvorsitzenden, Eingriffsmöglichkeiten, Gesetze zur etatmäßigen Rechenschaftspflicht und Gesetze, die Transparenz fördern.
Accountability entails a proper legal basis, clear objectives, well defined relationships between the executive, legislative and judicial branches of government, clear procedures for appointment and dismissal of chief executives, override mechanisms, budgetary accountability rules, and rules supporting transparency.
News-Commentary v14

Dennoch beglückwünscht der Ausschuß die Kommission zu ihrer effizienten Vorgehensweise und ihren klaren, zweckmäßigen und ausgewogenen Vorschlägen, die in ihren Grundzügen den zuvor vom Ausschuß gestellten Bedingungen genügen.
The ESC nevertheless has to congratulate the Commission on its efficiency and on its clear, relevant and well?balanced proposals, which by and large match the conditions outlined earlier by the ESC.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit dem verbesserten wirtschaftlichen Ansatz aus dem Aktionsplan staatliche Beihilfen wird im Entwurf der Mitteilung eine klare Vorgehensweise für die Ausarbeitung staatlicher Beihilfenmaßnahmen für Innovationstätigkeiten vorgelegt.
In line with the refined economic approach laid down in the State Aid Action Plan, the draft Communication sets out a clear methodology for the elaboration of state aid measures for innovation activities.
TildeMODEL v2018

Für den Fall, dass eine Übung abgebrochen werden muss, muss der Fahrschüler das spezielle Zeichen, das verwendet wird, und die zu beachtende Vorgehensweise klar verstehen.
Should however it be necessary to stop an exercise, the distinct signal to be used and the procedure to be subsequently followed must be clearly understood by the rider.
EUbookshop v2

Man erhält nach dieser Vorgehensweise klare Produkte, die überraschenderweise eine geringere Eigenfärbung aufweisen als Produkte, bei denen mit weniger als 0,75 mol Schwefelsäure pro mol Katalysator neutralisiert wird.
This procedure yields clear products which surprisingly exhibit a lower inherent colour than do products neutralised with less than 0.75 mol of sulfuric acid per mol of catalyst.
EuroPat v2