Translation of "Vorgegebene toleranz" in English

Dieser Streuungsbereich wird durch die vom Sensorhersteller vorgegebene Toleranz erweitert.
This zone of dispersion is expanded by the tolerance preset by the sensor manufacturer.
EuroPat v2

Danach wird überprüft, ob der berechnete,Verkippungswinkel kleiner als eine vorgegebene Toleranz' ist.
Subsequently, it is checked if the calculated “tilting angle is smaller than a predefined tolerance”.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß der Druckring einen Innendurchmesser hat, der um eine vorgegebene Toleranz größer als der Gewindenenndurchmesser des Bolzengewindes ist.
In a further embodiment of the invention it is provided that the pressure ring has an inside diameter which is larger by a predetermined tolerance than the diameter of the bolt threads.
EuroPat v2

Um ein willentliches oder fahrlässiges Ignorieren des Warnsignals seitens des Fahrers zu umgehen, ist in einer Weiterbildung der Erfindung eine Einrichtung vorgesehen, die entsprechend dem vom Vergleichsergebnis abhängigen Signal oder bei Abweichungen der Ist- von der Soll-Geschwindigkeit über eine vorgegebene Toleranz hinaus zwangsweise eine Verringerung der Ist-Fahrzeuggeschwindigkeit herbeiführt, wobei diese Einrichtung willkürlich für jeweils vorgegebene Zeitspanne außer Kraft setzbar ist, insbesondere durch eine Betätigungselement und/oder bei kurzzeitigem Vollgas.
Any intentional or negligent ignoring of the alarm signal on the part of the driver can be avoided by a further development of the invention according to which a means is provided which will positively cause the actual velocity of the vehicle to be reduced in correspondence with the signal which is responsive to the comparison or in case of deviations beyond a given tolerance of the actual speed from the rated speed. This means can be rendered inoperative voluntarily for a given period of time each, especially by an actuator member and/or by briefly shoving the throttle full open.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung des Stiftes ist der Einfluß einer möglichen C02-lmprä- gnierung des Wassers und die Abhängigkeit von der Temperatur so gering, daß eine vorgegebene Toleranz der Ausgabemenge eingehalten wird.
With this pin configuration, the influence of a possible CO2 impregnation of the water and the dependence on the temperature are so slight that a predetermined tolerance of the output amount is maintained.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird je nach Lage des Ist-Farbortes im Farbraum sowohl der Soll-Farbort verschoben als auch die vorgegebene Toleranz E Toll neu festgelegt.
In accordance with the invention, depending upon the position of the actual color locus in the color space, both the setpoint color locus is shifted, as well as the prescribed tolerance Etol is newly established.
EuroPat v2

Mutter mit Druckring nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Druckring (12) einen Innendurchmesser (d?) hat, der um eine vorgegebene Toleranz größer als der Gewindenenndurchmesser (d?) der Mutter (10) ist.
A nut with a pressure ring according to claim 1 characterized in that the pressure ring has an inside diameter which is larger than the thread diameter of the nut by a predetermined tolerance.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird je nach Lage des Soll-Farbortes E soll im Farbraum sowohl der Soll-Farbort E soll verschoben als auch eine vorgegebene Toleranz E tol neu festgelegt.
In accordance with the invention, depending upon the position of the actual color locus in the color space, both the setpoint color locus is shifted, as well as the prescribed tolerance Etol is newly established.
EuroPat v2

Weicht der neue Meßwert um mehr als eine vorgegebene Toleranz vom Referenzwert ab, wird auf eine unzulässige Drift des Sensors erkannt und beispielsweise eine Warnlampe eingeschaltet, um dem Fahrer diesen Fehler mitzuteilen.
If the newly measured value deviates by more than a specified tolerance from the reference value, an unacceptable drift of the sensor is recognized and an indicating means such as, for example, a warning lamp, is switched on to inform the driver of this fault (i.e., unacceptable sensor drift).
EuroPat v2

Die Trendschätzung wird also so lange in die Zukunft weitergeführt, bis ihre Abweichung von einem Sollwert der Farbmeßdaten derart groß ist, daß die vorgegebene Toleranz überschritten wird.
The trend estimate is accordingly continued long enough into the future that its deviation from a nominal value of the color measurement data is so great that the predetermined tolerance is exceeded.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann das Gewicht jeder einzelnen Portion vom Sollgewicht um eine vorgegebene Toleranz abweichen, wobei die Summe der über einen Zeitraum T aufgeschnittenen Portionsgewichte dividiert durch die Anzahl der in diesem Zeitraum T aufgeschnittenen Portionen dem Sollgewicht entspricht.
Preferably, the weight of each single portion may deviate from the target weight by a given tolerance, wherein the sum of the portion weights sliced over a time period T divided by the number of the portions sliced in this time period T corresponds to the target weight.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Gewicht jeder einzelnen Portion (11) vom Sollgewicht um eine vorgegebene Toleranz abweichen kann, wobei die Summe der über einem Zeitraum T aufgeschnittenen Portionsgewichte dividiert durch die Anzahl der in diesem Zeitraum T aufgeschnittenen Portionen dem Sollgewicht entspricht.
The method according to claim 1, wherein a weight of each single portion may deviate from the target weight by a given tolerance and wherein the sum of the portion weights sliced over a time period T divided by the number of the portions sliced in this time period T corresponds to the target weight.
EuroPat v2

Auch für den neuen Zielwert berücksichtigt die Recheneinheit 24A wieder eine vorgegebene Toleranz, beispielsweise 2 %.
Computing unit 24 A again takes a preselected tolerance, for example 2%, into account for the new target value.
EuroPat v2

Die sich ergebenden Differenzen dienen beispielsweise als Maß für die Verstopfung beziehungsweise als Maß für die Größe der Leckage des Leitungssystems und werden laufend gegen eine vorgegebene Toleranz verglichen.
The resulting differences are, for example, used as a measure for the clogging or as a measure for the size of the leak in the line system and is constantly compared against a prespecified tolerance.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist die Prozessoreinheit dazu eingerichtet, die ermittelte Zeitkonstante der Brennstoffzelle mit einer vorgegebenen Zeitkonstante der Brennstoffzelle zu vergleichen und bei Abweichung von der vorgegebenen Zeitkonstante um mehr als eine vorgegebene Toleranz die Befeuchtungssteuerungseinheit zum Ändern der Befeuchtung anzusteuern.
According to various exemplary embodiments of the present disclosure, the processor unit is set up so as to compare the determined time constant of the fuel cell with a predetermined time constant of the fuel cell, and to actuate the humidity control unit so as to alter the humidity if the deviation from the predetermined time constant is greater than a predetermined tolerance.
EuroPat v2

Dadurch kann beispielsweise ein zunehmender Verschleiß eines in einer Prozesskette der Bearbeitung der Werkstücke vorgeschalteten Umformwerkzeugs vereinfacht erkannt und schon präventiv Maßnahmen ergriffen werden, bevor die Werkstücke eine vorgegebene (Geometrie-) Toleranz verlassen und Ausschusswerkstücke entstehen.
Accordingly, increased wear of a forming tool used upstream of the workpiece processing can be easily recognized and enables preventive measures to be implemented before the workpiece deviates from a specified (e.g., geometrical) tolerance and before reject workpieces are produced.
EuroPat v2

Zunächst einmal ist gewährleistet, dass die Steuervorrichtung im Falle einer mindestens einen Richtungswechsel umfassenden Schneidlinie die jeweilige Geschwindigkeit des Bearbeitungskopfes in einem vorgegebenen Geschwindigkeitsbereich variiert, um insbesondere im Bereich eines der jeweiligen Richtungswechsel eine vorgegebene Toleranz hinsichtlich der Abweichung der Schneidbahn des Laserstrahls und der jeweils spezifizierten Schneidlinie einhalten zu können.
Initially, it is ensured that the control device varies the respective speed of the machining head within a predetermined speed range in the event of a cutting line, which comprises at least one change in direction, so as to be able to maintain a predetermined tolerance with reference to the deviation of the cutting path of the laser beam and of the respectively specified cutting line, in particular in the area of one of the respective changes in direction.
EuroPat v2

Die Parameter des Laserstrahls 23 sind so eingestellt, dass sich die Aluminiumlegierung der Kapseldose 3 und des Deckels 4 in teigiger bzw. flüssiger Form verbindet und gleichzeitig ein Teil der flüssigen Masse in die vorgegebene Toleranz des Kontaktbereichs 27 zwischen Kapseldose 3 und Deckel 4 eintritt.
The parameters of laser beam 23 are adjusted to allow the aluminum alloy of capsule container 3 and of cover 4 to form a bond in pasty or liquid form, and, at the same time, a portion of the liquid mass to enter into contact region 27 between capsule container 3 and cover 4 within the predefined tolerance.
EuroPat v2

Die Logikeinheit 50 kann dazu überprüfen, ob die beiden unterbrechbaren Signalübertragungspfade, gegebenenfalls bis auf eine vorgegebene zeitliche Toleranz, gleichzeitig unterbrochen werden.
For this purpose the logic unit 50 can check whether the two interruptible signal transmission paths were simultaneously interrupted, possibly apart from a certain predefined tolerance in time.
EuroPat v2

Weichen die Tiefenpositionen um mehr als die vorgegebene Toleranz voneinander ab, d.h. befindet sich die Tiefenposition aus einem der Stereo-Bildpaare außerhalb des Toleranzbereichs der Tiefenposition aus dem anderen Stereo-Bildpaar, wird entschieden, dass die Ergebnisse nicht miteinander übereinstimmen.
If the depth positions deviate from one another by more than the predefined tolerance, which is to say if the depth position from one of the stereo image pairs is outside the tolerance range of the depth position from the other stereo image pair, it is decided that the results do not agree with one another.
EuroPat v2

Eine besonders hohe Genauigkeit kann man erreichen, wenn das Bestimmen der Abweichung und das anschließende Wiederholen der drei genannten Prozessschritte mit geänderter Ansteuerung der Bearbeitungsmaschine bei dem Verfahren zum Herstellen der optischen Anordnung deterministisch mehrfach erfolgt, bis die verbleibende Abweichung eine vorgegebene Toleranz unterschreitet.
One may achieve a particularly high accuracy if the determining of the deviation and the subsequent repetition of the three mentioned process steps with a changed activation of the machine tool with the method for manufacturing the optical arrangement is effected several times in a deterministic manner, until the remaining deviation falls below a predefined tolerance.
EuroPat v2

Das Bestimmen der Abweichung durch die Messvorrichtung 16 und das anschließende Wiederholen der Prozessschritte mit einer in Abhängigkeit von der gemessenen Abweichung geänderten Ansteuerung der Bearbeitungsmaschine 15 kann dabei mehrfach hintereinander erfolgen, bis durch diese Iteration die am Schluss verbleibende Abweichung eine vorgegebene Toleranz im Submikrometerbereich unterschreitet.
The evaluation of the deviation by the measurement device 16 and the subsequent repetition of the process steps with an activation of the machine tool 15 which is changed in dependence on the measured deviation, may hereby be effected successively several times, until the deviation remaining at the end falls below a defined tolerance in the sub-micrometer range by way of this iteration.
EuroPat v2

Insbesondere wird eine Einzellichtlaufzeit nur berücksichtigt, wenn sie mit zumindest einer früheren Einzellichtlaufzeit bis auf eine durch ein Zeitfenster vorgegebene Toleranz übereinstimmt.
In particular, an individual time of flight is taken into account only when it coincides with a previous individual time of flight within a tolerance defined by a time window.
EuroPat v2

Um die Zuverlässigkeit der aus den vom Auge reflektierten Messstrahlen gewonnenen Messwerte noch einmal zu erhöhen, ist es vorteilhaft die Verfahrensschritte A) bis D) noch einmal zu wiederholen, auch wenn die ermittelte Winkelabweichung die vorgegebene Toleranz nicht übersteigt.
In order to once again increase the reliability of the measured values obtained from the measuring beams reflected by the eye, it is advantageous to repeat the method steps A) to D) again, even if the determined angular deviation does not exceed the predefined tolerance.
EuroPat v2

Im Ergebnis dieses Vergleiches wird von der Auswerteeinheit für den Fall, dass die ermittelte Winkelabweichung eine vorgegebene Toleranz übersteigt, die Fixierlichtquelle veranlasst, auf Basis der errechneten Winkelabweichung eine lateral verschobene Fixiermarke zu erzeugen.
As a result of this comparison, in the event that the determined angular deviation exceeds a predefined tolerance, the fixing light source is prompted by the analysis unit to generate a laterally displaced fixing mark on the basis of the calculated angular deviation.
EuroPat v2

Für den Fall, dass die ermittelte Winkelabweichung eine vorgegebene Toleranz nicht übersteigt, wird von der Auswerteeinheit die Bestimmung verschiedener biometrischer Parameter eines Auges veranlasst.
In the event that the determined angular deviation does not exceed a predefined tolerance, the determination of various biometric parameters of an eye is initiated by the analysis unit.
EuroPat v2

Die generierte Nachricht umfasst die Information, ob der Zielpunkt des Gegenstands - bis auf eine vorgegebene Toleranz - mit der gemessenen Geoposition übereinstimmt.
The generated message comprises the information concerning whether the destination of the item matches the measured geoposition—within a prescribed tolerance.
EuroPat v2

Wenn dies aber der Fall ist (JA), d. h. der berechnete Verkippungswinkel ist kleiner als die vorgegebene Toleranz, so kann die 'biometrische Vermessung starten'.
However, if this is the case (YES), i.e., the calculated tilting angle is smaller than the predefined tolerance, the “biometric measurement can be started”.
EuroPat v2