Translation of "Vorgang wird abgebrochen" in English

Der Vorgang wird abgebrochen, alles bleibt wie vorher.
The operation is aborted, everything remains as before.
CCAligned v1

Der Vorgang wird dann abgebrochen und die Fernsteuerfunktion ist nicht ausführbar.
The process is then terminated and the remote control function cannot be executed.
EuroPat v2

Die Suche nach dem Minimum ergibt einen stabilen Regelkreis zumal der Vorgang abgebrochen wird, sobald sich das Signal unterhalb der Schwelle des Schwelldetektors 56 befindet.
The search for the minimum results in a stable control loop, since the operation is broken off as soon as the signal is below the threshold of the threshold value detector 56.
EuroPat v2

Wenn nicht, wird das Fehlerkennzeichen gesetzt, der Vorgang wird abgebrochen, und ein Fahrzeugbetrieb wird gesperrt.
If not, the fault flag is set, the routine is aborted, and vehicle operation is locked out.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung der Aufgabe ist bei dem im Oberbegriff von Anspruch 1 genannten Verfahren die Maßnahme, daß alle Antriebe auf eine vorgegebene Drehzahl derart geregelt werden, daß ihre Rollenumfangsgeschwindigkeiten innerhalb der Grenzen einer vorgesehenen Gießgeschwindigkeit gleich sind und die zugehörigen motorischen Drehmomente (Motormomente) relativ zur Belastbarkeit der Strangschale auf möglichst gleichmäßigem Niveau unterhalb eines zulässigen Grenzmomentes gehalten werden, und dass zur Ermittlung des zulässigen Grenzmomentes zunächst an einem einzelnen Antrieb der Anlage, während alle anderen Antriebe die vorgegebene Soll-Gießgeschwindigkeit ausregeln, das Antriebsmoment, beginnend bei Null, stetig gesteigert und dabei die Drehzahl der Antriebsrolle überwacht, und bei einer überproportionalen Drehzahlsteigerung A das Grenzmoment B festgestellt und der Vorgang abgebrochen wird.
In accordance with the present invention, this is achieved in that all drives are controlled to have a predetermined rotational speed such that their circumferential roll speeds are identical within the limits of a preset casting speed and the correlated motoric torques (engine torque) are maintained, with respect to the loadability of the strand shell, to a level as equal as possible below a permissible torque limit value and that, for determining the permissible torque limit values, first on a single drive of the device, while all other drives are controlled accordingly to the aforementioned nominal casting speed, the drive torque, beginning at zero, is gradually increased and, in this connection, the rotational speed of the drive roll is monitored and, in the case of a superproportional rotational speed increase A, the torque limit value B is determined and the process stopped.
EuroPat v2

Aufgrund unerwarteter Segmente entstandene Fehler im generierten C++-, C#- oder Java-Code können nicht behoben werden und der Vorgang wird abgebrochen.
The generated C++, C#, or Java code cannot recover from unexpected segments and will stop processing.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere muss dabei der Schlüssel während des gesamten Vorgangs (Öffnungsvorgangs oder Schließvorgangs) von dem Fahrzeug erfasst werden (d.h. die Feldstärke muss oberhalb einer Erkennungsschwelle liegen), da der Vorgang sonst abgebrochen wird.
In particular, in doing so, the key has to be detected by the vehicle during the entire operation (opening operation or closing operation) (i.e. the field strength has to be above a detection threshold), since otherwise the activity is aborted.
EuroPat v2

Wird hingegen detektiert, dass das vierte Wegeventil WV4 nicht vorschriftsmäßig in die Offenstellung geschaltet hat, so erfolgt auch hier ein Abbruch, d.h. der Vorgang wird abgebrochen, bis der Fehler behoben ist.
If it is found, however, that the fourth directional valve WV 4 has not been switched into its open position as required, the process is once again aborted until the fault has been rectified.
EuroPat v2

Dabei wird eine Übereinstimmung mit guter Genauigkeit mit einem der Referenzmuster gefunden und ein Signal für die Zulässigkeit der Münze abgegeben oder der Vorgang des Vergleichs wird abgebrochen.
A correspondence with good accuracy is thereby found with one of the reference patterns and a signal for the permissibility of the coin is emitted or the process of the comparison is stopped.
EuroPat v2

Es gibt Zeiten, wenn sich das Telefon im Radio und scheint zu verbinden, aber nicht in der Radio Telefon zu erscheinen, erklärte, dass, wenn Sie eine Nummer oder den Namen anzurufen, der Vorgang abgebrochen wird.
There are times when the phone is on the radio and seems to connect, but does not appear in the radio phone in question, explained that when you try to call a number or name, the operation is canceled.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgang wird abgebrochen, wenn ein Quell- oder Zielordner nach einer festgelegten Anzahl von Überprüfungen nicht mehr erreichbar ist.
The copy operation is terminated when a source or destination folder is no longer accessible after a specified number of checks.
ParaCrawl v7.1

Tritt während der Kommunikation ein Fehler auf, wird dies durch eine entsprechende Meldung signalisiert und der Vorgang wird abgebrochen.
If an error occurs during the communication, this is displayed by a report and the process is stopped. Fig.
ParaCrawl v7.1