Translation of "Voreingestellter wert" in English
Die
Soll-Einschaltdauer
D
ref
ist
als
voreingestellter
Wert
in
der
Steuereinrichtung
10
gespeichert.
The
desired
switch-on
duration
D
ref
is
stored
as
a
preset
value
in
the
control
device
10
.
EuroPat v2
Der
Pedaländerungsgeschwindigkeit-Grenzwert
kann
in
einer
einfachsten
Ausgestaltung
ein
fest
voreingestellter
Wert
sein.
The
limiting
value
for
the
rate
of
change
of
the
pedal
in
the
simplest
configuration
can
be
a
value
which
is
permanently
preset.
EuroPat v2
Als
voreingestellter
Schwellen-Wert
kann
ein
Kraftfahrzeugs-Geschwindigkeits-Schwellen-Wert
und/oder
ein
Motor-Drehzahl-Schwellen-Wert
herangezogen
werden.
A
motor
vehicle
speed
threshold
value
and/or
an
engine
speed
threshold
value
can
be
used
as
the
preset
threshold
value.
EuroPat v2
Es
können
entweder
die
vier
Werte
nacheinander
ausgewählt
oder
ein
voreingestellter
Wert
festgelegt
werden.
The
user
can
select
the
four
values
cyclically
or
choose
one
preset
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannung
U
der
Spannungsquelle
28
ist
in
der
Weise
eingestellt,
dass
der
Leuchteffekt
dann
einsetzt,
wenn
der
auf
die
Welle
14
wirkende
Stromfluss
größer
als
ein
voreingestellter
maximal
zulässiger
Wert
ist.
The
voltage
U
of
the
voltage
source
28
is
set
in
such
a
way
that
the
luminous
effect
commences
if
the
current
flow
acting
on
the
shaft
14
is
greater
than
a
preset
maximum
permissible
value.
EuroPat v2
Ersichtlich
wird
durch
Aktivieren
der
Längs-
und/oder
Querführung
ein
voreingestellter
Wert
für
den
mittels
der
zweiten
Bedienhandlung
änderbaren
bzw.
beeinflussbaren
Fahrparameter
angenommen.
A
preset
value
for
the
driving
parameter
which
can
be
modified
or
influenced
by
the
second
operator
control
action
is
shown
to
be
accepted
by
activating
the
longitudinal
and/or
transverse
guidance.
EuroPat v2
Wie
oben
beschrieben
kann
der
Pedaländerungsgeschwindigkeit-Grenzwert
beispielsweise
als
einzelner
fest
voreingestellter
Wert
abgespeichert
sein
oder
als
eine
Liste
oder
Tabelle
von
Grenzwerten
in
Abhängigkeit
von
einer
aktuellen
Position
des
Pedalhebels
und/oder
des
Aktuators.
As
described
above,
the
limiting
value
for
the
rate
of
change
of
the
pedal
can
be
stored,
for
example,
as
an
individual,
permanently
preset
value
or
as
a
list
or
table
of
limiting
values
as
a
function
of
a
current
position
of
the
pedal
lever
and/or
of
the
actuator.
EuroPat v2
Die
vorbestimmte
Fahrzeugverzögerung
ist
insbesondere
ein
voreingestellter
Wert,
der
beispielsweise
fest
in
der
Vorrichtung
abgespeichert
ist.
The
predefined
vehicle
deceleration
is,
in
particular,
a
preset
value
that
is
permanently
stored
in
the
device,
for
example.
EuroPat v2
Erst
wenn
die
Anzahl
der
Tabletten
beispielsweise
6
unterschreitet
(voreingestellter
Wert),
blinkt
das
Kartuschensymbol.
The
cartridge
symbol
flashes
only
when
the
number
of
tablets
falls
below,
for
example,
6
(preset
value).
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausrichtung
ist
der
Betrag
des
Abstandsvektors
V
größer
als
ein
voreingestellter
Wert,
sodass
die
Steuereinheit
46
eine
Steuerinformation
erzeugt,
die
angibt,
dass
die
Mittelachse
614
nicht
durch
das
Zieloperationsgebiet
30
verläuft.
With
this
orientation,
the
amount
of
the
distance
vector
V
is
higher
than
a
preset
value
so
that
the
control
unit
46
generates
a
control
information
which
indicates
that
the
central
axis
614
does
not
run
through
the
target
surgical
area
30
.
EuroPat v2
Wird
die
Koppeleinheit
100
zusammen
mit
der
Positionierhilfseinheit
600
von
der
Position
P1
in
Richtung
des
Pfeils
A1
zur
Position
P2
verschwenkt,
ist
der
Betrag
des
Abstandsvektors
V'
zwischen
dem
Mittelpunkt
31
des
Zieloperationsgebiets
30
und
der
Mittelachse
614'
des
von
der
Positionierhilfseinheit
600'
emittierten
Strahlenbündels
612'
geringer
als
ein
erster
voreingestellter
Wert,
sodass
die
Positionierhilfseinheit
600
ein
erstes
akustisches
Signal
ausgibt
und/oder
Licht
eines
anderen
Spektrums
und/oder
eines
Teilspektrums
des
zuvor
ausgestrahlten
Lichts
emittiert,
sodass
eine
Bedienperson
an
der
Farbänderung
die
Annäherung
der
Mittelachse
614'
an
das
Zieloperationsgebiet
30
einfach
erfassen
kann.
If
the
coupling
unit
100
is
pivoted
together
with
the
positioning
device
600
from
the
position
P
1
in
the
direction
of
the
arrow
A
1
to
the
position
P
2,
the
amount
of
the
distance
vector
V?
between
the
center
31
of
the
target
surgical
area
30
and
the
central
axis
614
?
of
the
beam
of
rays
612
?
emitted
by
the
positioning
device
600
?
is
lower
than
a
first
preset
value
so
that
the
positioning
device
600
outputs
a
first
acoustic
signal
and/or
emits
light
of
another
spectrum
and/or
a
partial
spectrum
of
the
light
emitted
before
so
that
a
user
can
easily
recognize
the
approximation
of
the
central
axis
614
?
to
the
target
surgical
area
30
on
the
basis
of
the
change
in
color.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Koppeleinheit
100
zusammen
mit
der
Positionierhilfseinheit
600'
von
der
Position
P2
weiter
in
Richtung
des
Pfeils
A2
verschwenkt,
bis
die
Positionierhilfseinheit
602'
die
Position
P3
erreicht
wird
der
Betrag
des
Abstandsvektors
V'
weiter
verringert
wird,
bis
er
insbesondere
den
Wert
Null
erreicht
hat,
sodass
ein
zweiter
voreingestellter
Wert
des
Betrags
des
Abstandsvektors
V'
erreicht
oder
unterschritten
wird.
Then,
the
coupling
unit
100
together
with
the
positioning
device
600
?
is
pivoted
further
from
the
position
P
2
in
the
direction
of
the
arrow
A
2
until
the
positioning
device
602
?
has
reached
the
position
P
3
and
the
amount
of
the
distance
vector
V?
is
further
reduced
until
it
has
in
particular
reached
the
value
zero
so
that
a
second
preset
value
of
the
amount
of
the
distance
vector
V?
is
reached
or
fallen
below.
EuroPat v2
Wird
die
Koppeleinheit
100
zusammen
mit
der
Sterileinheit
400
bzw.
zusammen
mit
der
gesamten
Instrumenteneinheit
300
von
der
Position
P1
in
Richtung
des
Pfeils
A1
zur
Position
P2
verschwenkt,
ist
der
Betrag
des
Abstandsvektors
V'
zwischen
dem
Mittelpunkt
31
des
Zieloperationsgebiets
30
und
der
Längsachse
510'
des
Instrumentenschafts
512'
geringer
als
ein
erster
voreingestellter
Wert,
sodass
ein
erstes
akustisches
Signal
ausgibt
und/oder
Licht
eines
anderen
Spektrums
und/oder
eines
Teilspektrums
des
zuvor
ausgestrahlten
Lichts
emittiert
wird,
sodass
eine
Bedienperson
an
der
Farbänderung
die
Annäherung
der
Längsachse
510'
an
das
Zieloperationsgebiet
30
einfach
erfassen
kann.
If
the
coupling
unit
100
is
pivoted
together
with
the
sterile
unit
400
or
together
with
the
entire
instrument
unit
300
from
the
position
P
1
in
the
direction
of
the
arrow
A
1
to
the
position
P
2,
the
amount
of
the
distance
vector
V?
between
the
center
31
of
the
target
surgical
area
30
and
the
longitudinal
axis
510
?
of
the
instrument
shaft
512
?
is
lower
than
a
first
preset
value
so
that
a
first
acoustic
signal
is
output
and/or
light
of
another
spectrum
and/or
a
partial
spectrum
of
the
light
emitted
before
is
emitted
so
that
a
user
can
easily
recognize
the
approximation
of
the
longitudinal
axis
510
?
to
the
target
surgical
area
30
on
the
basis
of
the
change
in
color.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Koppeleinheit
100
zusammen
mit
Sterileinheit
400'
von
der
Position
P2
weiter
in
Richtung
des
Pfeils
A2
verschwenkt,
bis
der
Instrumentenschaft
512"
die
Position
P3
erreicht
wird
der
Betrag
des
Abstandsvektors
V'
weiter
verringert,
bis
er
insbesondere
den
Wert
Null
erreicht
hat,
sodass
ein
zweiter
voreingestellter
Wert
des
Betrags
des
Abstandsvektors
V'
erreicht
oder
unterschritten
wird.
Then,
the
coupling
unit
100
together
with
the
sterile
unit
400
?
is
pivoted
further
from
the
position
P
2
in
the
direction
of
the
arrow
A
2
until
the
instrument
shaft
512
?
has
reached
the
position
P
3
and
the
amount
of
the
distance
vector
V?
is
further
reduced
until
it
has
in
particular
reached
the
value
zero
so
that
a
second
preset
value
of
the
amount
of
the
distance
vector
V?
is
reached
or
fallen
below.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
2,
wobei
das
Bestimmen,
dass
das
Intervall
länger
als
die
zweite
eingestellte
Zeitdauer
oder
kürzer
als
die
dritte
voreingestellte
Zeitdauer
ist,
wenn
der
im
Systemnachrichten-Broadcast
von
der
Basisstation,
in
der
die
Zielzelle
angeordnet
ist,
übertragene
T3212-Parameterwert
kleiner
als
ein
voreingestellter
Wert
ist,
Folgendes
umfasst:
The
method
of
claim
2,
wherein
determining
that
the
interval
is
longer
than
the
second
preset
time
length
or
shorter
than
the
third
preset
time
length,
when
the
T3212
parameter
value
carried
in
the
system
message
broadcast
from
the
base-station
where
the
target
cell
is
located
is
smaller
than
a
preset
value
comprises:
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausrichtung
ist
der
Betrag
des
Abstandsvektors
V
größer
als
ein
voreingestellter
Wert,
sodass
die
Steuereinheit
46
eine
Steuerinformation
erzeugt,
die
angibt,
dass
die
Längsachse
510
nicht
durch
das
Zieloperationsgebiet
30
verläuft.
With
this
orientation,
the
amount
of
the
distance
vector
V
is
higher
than
a
preset
value
so
that
the
control
unit
46
generates
a
control
information
which
indicates
that
the
longitudinal
axis
510
does
not
run
through
the
target
surgical
area
30
.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
von
den
BenQ-Projektorexperten
voreingestellter
Wert,
um
die
Farbgenauigkeit
und
die
Abdeckungsrate
für
eine
optimale
Farbleistung
zu
gewährleisten.
This
is
a
value
pre-adjusted
by
BenQ
projector
expert
to
take
care
of
the
color
accuracy
and
the
coverage
rate
for
optimal
color
performance.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
hier,
um
die
Property
auf
den
voreingestellten
Wert
zurückzusetzen.
Click
this
button
to
reset
the
property
to
its
default
value
KDE4 v2
Damit
konnte
der
ein
Stellglied
speisende
Stellstrom
den
voreingestellten
Wert
nicht
überschreiten.
In
this
way,
the
setting
current
feeding
a
setting
member
could
not
exceed
the
preset
value.
EuroPat v2
Die
genannte
erste
Abtastfrequenz
ist
auf
einen
relativ
hohen
Wert
voreingestellt
oder
voreinstellbar.
The
said
first
sampling
frequency
is
preset,
or
can
be
preset,
to
a
relatively
high
value.
EuroPat v2
Ausgestattet
mit
einem
Stückzähler
kontinuierlich
auflaufend
oder
bis
einen
voreingestellten
Wert.
Also
features
a
parts
counter
incremental
or
up
to
a
pre-set
value.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
ist
100
Pfadsegmente.
The
default
value
is
100
path
segments.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
1.0
für
alle
Parameter
bewirkt
keine
Korrektur.
The
default
value
1.0
for
all
parameters
means
no
correction
at
all.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
0
bedeutet,
daß
alle
Bewegungen
gesendet
werden.
The
default
value
of
0
means
that
all
mouse
movements
are
sent.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
den
korrekten
Wert
voreingestellt
haben.
Ensure
that
you
have
pre-set
the
correct
value.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Spieler
keinen
Menüeintrag
auswählt,
wird
der
voreingestellte
Wert
def
zurückgegeben.
When
the
player
selects
no
item,
the
default
value
def
is
returned.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
0
für
alle
Parameter
verhindert
zusätzliche
Snapshots.
The
default
value
0
for
all
parameters
disables
additional
snapshots.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
ist
"O"
(Offen).
Default
value
is
"O"
(Open).
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
lautet
„AssocAttribs“.
Its
default
value
is
AssocAttribs.
ParaCrawl v7.1
Voreingestellt
ist
der
Wert
der
Umgebungsvariable
$DISPLAY
.
The
value
of
the
environment
variable
$DISPLAY
is
taken
by
default.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
0
für
Anzahl_der_Pixel
schaltet
die
Funktion
ab.
The
default
value
0
for
number_of_pixels
disables
this
function.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
beträgt
1,5
Sekunden.
The
preset
value
is
1.5
seconds.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
wurde
der
Anfangswert
des
Koeffizienten
61.3
auf
einen
stark
negativen
Wert
voreingestellt.
This
time
the
initial
value
of
the
coefficient
61
.
3
was
preset
to
a
highly
negative
value.
EuroPat v2
Die
anderen
Koeffizienten
bleiben
bei
ihrem
voreingestellten
Wert
Null.
The
other
coefficients
remain
at
their
preset
value
of
zero.
EuroPat v2