Übersetzung für "Voreingestellter wert" in Englisch

Die Soll-Einschaltdauer D ref ist als voreingestellter Wert in der Steuereinrichtung 10 gespeichert.
The desired switch-on duration D ref is stored as a preset value in the control device 10 .
EuroPat v2

Der Pedaländerungsgeschwindigkeit-Grenzwert kann in einer einfachsten Ausgestaltung ein fest voreingestellter Wert sein.
The limiting value for the rate of change of the pedal in the simplest configuration can be a value which is permanently preset.
EuroPat v2

Als voreingestellter Schwellen-Wert kann ein Kraftfahrzeugs-Geschwindigkeits-Schwellen-Wert und/oder ein Motor-Drehzahl-Schwellen-Wert herangezogen werden.
A motor vehicle speed threshold value and/or an engine speed threshold value can be used as the preset threshold value.
EuroPat v2

Es können entweder die vier Werte nacheinander ausgewählt oder ein voreingestellter Wert festgelegt werden.
The user can select the four values cyclically or choose one preset value.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung U der Spannungsquelle 28 ist in der Weise eingestellt, dass der Leuchteffekt dann einsetzt, wenn der auf die Welle 14 wirkende Stromfluss größer als ein voreingestellter maximal zulässiger Wert ist.
The voltage U of the voltage source 28 is set in such a way that the luminous effect commences if the current flow acting on the shaft 14 is greater than a preset maximum permissible value.
EuroPat v2

Ersichtlich wird durch Aktivieren der Längs- und/oder Querführung ein voreingestellter Wert für den mittels der zweiten Bedienhandlung änderbaren bzw. beeinflussbaren Fahrparameter angenommen.
A preset value for the driving parameter which can be modified or influenced by the second operator control action is shown to be accepted by activating the longitudinal and/or transverse guidance.
EuroPat v2

Wie oben beschrieben kann der Pedaländerungsgeschwindigkeit-Grenzwert beispielsweise als einzelner fest voreingestellter Wert abgespeichert sein oder als eine Liste oder Tabelle von Grenzwerten in Abhängigkeit von einer aktuellen Position des Pedalhebels und/oder des Aktuators.
As described above, the limiting value for the rate of change of the pedal can be stored, for example, as an individual, permanently preset value or as a list or table of limiting values as a function of a current position of the pedal lever and/or of the actuator.
EuroPat v2

Die vorbestimmte Fahrzeugverzögerung ist insbesondere ein voreingestellter Wert, der beispielsweise fest in der Vorrichtung abgespeichert ist.
The predefined vehicle deceleration is, in particular, a preset value that is permanently stored in the device, for example.
EuroPat v2

Erst wenn die Anzahl der Tabletten beispielsweise 6 unterschreitet (voreingestellter Wert), blinkt das Kartuschensymbol.
The cartridge symbol flashes only when the number of tablets falls below, for example, 6 (preset value).
EuroPat v2

Bei dieser Ausrichtung ist der Betrag des Abstandsvektors V größer als ein voreingestellter Wert, sodass die Steuereinheit 46 eine Steuerinformation erzeugt, die angibt, dass die Mittelachse 614 nicht durch das Zieloperationsgebiet 30 verläuft.
With this orientation, the amount of the distance vector V is higher than a preset value so that the control unit 46 generates a control information which indicates that the central axis 614 does not run through the target surgical area 30 .
EuroPat v2

Wird die Koppeleinheit 100 zusammen mit der Positionierhilfseinheit 600 von der Position P1 in Richtung des Pfeils A1 zur Position P2 verschwenkt, ist der Betrag des Abstandsvektors V' zwischen dem Mittelpunkt 31 des Zieloperationsgebiets 30 und der Mittelachse 614' des von der Positionierhilfseinheit 600' emittierten Strahlenbündels 612' geringer als ein erster voreingestellter Wert, sodass die Positionierhilfseinheit 600 ein erstes akustisches Signal ausgibt und/oder Licht eines anderen Spektrums und/oder eines Teilspektrums des zuvor ausgestrahlten Lichts emittiert, sodass eine Bedienperson an der Farbänderung die Annäherung der Mittelachse 614' an das Zieloperationsgebiet 30 einfach erfassen kann.
If the coupling unit 100 is pivoted together with the positioning device 600 from the position P 1 in the direction of the arrow A 1 to the position P 2, the amount of the distance vector V? between the center 31 of the target surgical area 30 and the central axis 614 ? of the beam of rays 612 ? emitted by the positioning device 600 ? is lower than a first preset value so that the positioning device 600 outputs a first acoustic signal and/or emits light of another spectrum and/or a partial spectrum of the light emitted before so that a user can easily recognize the approximation of the central axis 614 ? to the target surgical area 30 on the basis of the change in color.
EuroPat v2

Dann wird die Koppeleinheit 100 zusammen mit der Positionierhilfseinheit 600' von der Position P2 weiter in Richtung des Pfeils A2 verschwenkt, bis die Positionierhilfseinheit 602' die Position P3 erreicht wird der Betrag des Abstandsvektors V' weiter verringert wird, bis er insbesondere den Wert Null erreicht hat, sodass ein zweiter voreingestellter Wert des Betrags des Abstandsvektors V' erreicht oder unterschritten wird.
Then, the coupling unit 100 together with the positioning device 600 ? is pivoted further from the position P 2 in the direction of the arrow A 2 until the positioning device 602 ? has reached the position P 3 and the amount of the distance vector V? is further reduced until it has in particular reached the value zero so that a second preset value of the amount of the distance vector V? is reached or fallen below.
EuroPat v2

Wird die Koppeleinheit 100 zusammen mit der Sterileinheit 400 bzw. zusammen mit der gesamten Instrumenteneinheit 300 von der Position P1 in Richtung des Pfeils A1 zur Position P2 verschwenkt, ist der Betrag des Abstandsvektors V' zwischen dem Mittelpunkt 31 des Zieloperationsgebiets 30 und der Längsachse 510' des Instrumentenschafts 512' geringer als ein erster voreingestellter Wert, sodass ein erstes akustisches Signal ausgibt und/oder Licht eines anderen Spektrums und/oder eines Teilspektrums des zuvor ausgestrahlten Lichts emittiert wird, sodass eine Bedienperson an der Farbänderung die Annäherung der Längsachse 510' an das Zieloperationsgebiet 30 einfach erfassen kann.
If the coupling unit 100 is pivoted together with the sterile unit 400 or together with the entire instrument unit 300 from the position P 1 in the direction of the arrow A 1 to the position P 2, the amount of the distance vector V? between the center 31 of the target surgical area 30 and the longitudinal axis 510 ? of the instrument shaft 512 ? is lower than a first preset value so that a first acoustic signal is output and/or light of another spectrum and/or a partial spectrum of the light emitted before is emitted so that a user can easily recognize the approximation of the longitudinal axis 510 ? to the target surgical area 30 on the basis of the change in color.
EuroPat v2

Dann wird die Koppeleinheit 100 zusammen mit Sterileinheit 400' von der Position P2 weiter in Richtung des Pfeils A2 verschwenkt, bis der Instrumentenschaft 512" die Position P3 erreicht wird der Betrag des Abstandsvektors V' weiter verringert, bis er insbesondere den Wert Null erreicht hat, sodass ein zweiter voreingestellter Wert des Betrags des Abstandsvektors V' erreicht oder unterschritten wird.
Then, the coupling unit 100 together with the sterile unit 400 ? is pivoted further from the position P 2 in the direction of the arrow A 2 until the instrument shaft 512 ? has reached the position P 3 and the amount of the distance vector V? is further reduced until it has in particular reached the value zero so that a second preset value of the amount of the distance vector V? is reached or fallen below.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, wobei das Bestimmen, dass das Intervall länger als die zweite eingestellte Zeitdauer oder kürzer als die dritte voreingestellte Zeitdauer ist, wenn der im Systemnachrichten-Broadcast von der Basisstation, in der die Zielzelle angeordnet ist, übertragene T3212-Parameterwert kleiner als ein voreingestellter Wert ist, Folgendes umfasst:
The method of claim 2, wherein determining that the interval is longer than the second preset time length or shorter than the third preset time length, when the T3212 parameter value carried in the system message broadcast from the base-station where the target cell is located is smaller than a preset value comprises:
EuroPat v2

Bei dieser Ausrichtung ist der Betrag des Abstandsvektors V größer als ein voreingestellter Wert, sodass die Steuereinheit 46 eine Steuerinformation erzeugt, die angibt, dass die Längsachse 510 nicht durch das Zieloperationsgebiet 30 verläuft.
With this orientation, the amount of the distance vector V is higher than a preset value so that the control unit 46 generates a control information which indicates that the longitudinal axis 510 does not run through the target surgical area 30 .
EuroPat v2

Dies ist ein von den BenQ-Projektorexperten voreingestellter Wert, um die Farbgenauigkeit und die Abdeckungsrate für eine optimale Farbleistung zu gewährleisten.
This is a value pre-adjusted by BenQ projector expert to take care of the color accuracy and the coverage rate for optimal color performance.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um die Property auf den voreingestellten Wert zurückzusetzen.
Click this button to reset the property to its default value
KDE4 v2

Damit konnte der ein Stellglied speisende Stellstrom den voreingestellten Wert nicht überschreiten.
In this way, the setting current feeding a setting member could not exceed the preset value.
EuroPat v2

Die genannte erste Abtastfrequenz ist auf einen relativ hohen Wert voreingestellt oder voreinstellbar.
The said first sampling frequency is preset, or can be preset, to a relatively high value.
EuroPat v2

Ausgestattet mit einem Stückzähler kontinuierlich auflaufend oder bis einen voreingestellten Wert.
Also features a parts counter incremental or up to a pre-set value.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert ist 100 Pfadsegmente.
The default value is 100 path segments.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert 1.0 für alle Parameter bewirkt keine Korrektur.
The default value 1.0 for all parameters means no correction at all.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert 0 bedeutet, daß alle Bewegungen gesendet werden.
The default value of 0 means that all mouse movements are sent.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten Wert voreingestellt haben.
Ensure that you have pre-set the correct value.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Spieler keinen Menüeintrag auswählt, wird der voreingestellte Wert def zurückgegeben.
When the player selects no item, the default value def is returned.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert 0 für alle Parameter verhindert zusätzliche Snapshots.
The default value 0 for all parameters disables additional snapshots.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert ist "O" (Offen).
Default value is "O" (Open).
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert lautet „AssocAttribs“.
Its default value is AssocAttribs.
ParaCrawl v7.1

Voreingestellt ist der Wert der Umgebungsvariable $DISPLAY .
The value of the environment variable $DISPLAY is taken by default.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert 0 für Anzahl_der_Pixel schaltet die Funktion ab.
The default value 0 for number_of_pixels disables this function.
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert beträgt 1,5 Sekunden.
The preset value is 1.5 seconds.
ParaCrawl v7.1

Diesmal wurde der Anfangswert des Koeffizienten 61.3 auf einen stark negativen Wert voreingestellt.
This time the initial value of the coefficient 61 . 3 was preset to a highly negative value.
EuroPat v2

Die anderen Koeffizienten bleiben bei ihrem voreingestellten Wert Null.
The other coefficients remain at their preset value of zero.
EuroPat v2