Translation of "Vordere teil" in English
Der
vordere
Teil
des
Kopfes
ist
orangerot,
das
Abdomen
ist
leuchtend
orange.
Except
for
parts
of
the
head
and
thorax,
which
are
red
or
orange,
this
species
is
completely
black.
Wikipedia v1.0
Das
ist
der
vordere
Teil
des
Gebäudes.
This
is
the
front
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
explodiert,
ist
der
vordere
Teil
sicher.
If
it
explodes,
the
front
part
is
safe.
OpenSubtitles v2018
Der
vordere
Teil
des
Haltegliedes
65
ist
nach
unten
abgebogen.
The
front
portion
of
the
holding
member
65
is
bent
downwardly.
EuroPat v2
Der
vordere
Teil
der
Erntebergungsvorrichtung
40
mit
dem
pflückvorsatz
46
ist
in
Fig.
The
forward
portion
of
the
header
40
including
the
corn
head
46
is
shown
in
more
detail
in
FIG.
EuroPat v2
Der
vordere
Teil
der
Hülse
ist
mit
einer
abnehmbaren
Verschlusskappe
4
versehen.
The
front
part
of
the
case
is
closed
by
a
removable
cap
4.
EuroPat v2
Der
vordere
Teil
des
Wagens
wurde
vollkommen
zerstört.
The
front
part
of
the
aircraft
was
totally
destroyed.
WikiMatrix v1
Prinzipiell
ist
es
möglich
das
vordere
Abschlußstück
als
Teil
der
Halbschalen
auszuführen.
In
principle,
the
front
end
part
could
be
integrated
into
the
two
housing
halves.
EuroPat v2
Gut,
der
vordere
Teil
ist
fünf
Zentimeter
verschoben.
Okay,
the
anterior
portion
is
five
centimeters
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Ferner
ist
der
vordere
Teil
eines
Seitenholms
11
dargestellt.
Furthermore,
the
front
part
of
a
side
member
11
is
shown.
EuroPat v2
Der
vordere
Teil
der
Kammer
ist
mit
den
Kapuzen
tragenden
Wachen
gefüllt.
The
front
of
the
chamber
is
filled
with
the
hooded
guards.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
verfügt
über
einen
ausziehbaren
Tisch
mit
2
längsseitig
verlaufenden
Sitzbänken.
The
front
part
has
an
extendable
table
with
2
longitudinally
extending
benches.
ParaCrawl v7.1
Der
Sattel
wird
komplett
im
Verstellgerät
eingespannt
und
der
vordere
Teil
wird
erhitzt.
The
whole
saddle
is
clamped
onto
the
bench
and
the
front
part
heated.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Mitte
ausgehend
füllt
sich
der
vordere
Teil
der
Kappe
sehr
schnell.
The
front
part
of
the
canopy
fills
very
quickly,
starting
from
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
der
vordere
Teil
des
Rumpfes
in
eine
mehr
rundliche
Form
umgestaltet.
Also,
the
front
portion
of
hull
was
reshaped
into
a
more
roundish
form.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
des
Bauwerks
wurde
abgerissen,
um
dort
eine
Misthaufenanlage
einzurichten.
The
front
part
of
the
structure
was
torn
down
to
build
a
manure
facility.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
der
Verfahrenseinheit
ist
für
das
Aufschmelzen
vorgesehen.
The
front
part
of
the
process
unit
is
designed
for
the
melting.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
ist
mit
einem
ordentlichen
Kühlergrill
und
sehr
großen
Scheinwerfern
verziert.
The
front
part
is
decorated
with
a
neat
radiator
grille
and
very
large
headlights.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
ist
Wohnhaus
der
Rest
mit
roten
Ziegeln
der
Stall.
The
front
part
is
dwelling
house
the
rest
with
red
bricks,
the
stable
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
kann
für
Parkplätze
genutzt
werden.
The
front
part
can
be
used
for
parking
space.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
Teil
der
Pension
zeichnete
Teiche
voller
Fische.
The
front
part
of
the
pension
lined
ponds
full
of
fish.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Ausführung
eines
Stechbereichs
ist
der
vordere
Teil
einer
Lanzette.
One
possible
design
of
a
lancing
area
is
the
front
part
of
a
lancet.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
der
vordere
Teil
des
Knochennagels
elastisch
biegbar
ausgebildet.
In
a
further
embodiment
the
front
part
of
the
bone
nail
may
be
formed
in
an
elastically
bendable
manner.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsform
ist
der
vordere
Teil
des
Knochennagels
plastisch
deformierbar.
In
another
embodiment
the
front
part
of
the
bone
nail
can
be
plastically
deformed.
EuroPat v2