Übersetzung für "Vordere teil" in Englisch

Der vordere Teil des Kopfes ist orangerot, das Abdomen ist leuchtend orange.
Except for parts of the head and thorax, which are red or orange, this species is completely black.
Wikipedia v1.0

Das ist der vordere Teil des Gebäudes.
This is the front of the house.
OpenSubtitles v2018

Wenn er explodiert, ist der vordere Teil sicher.
If it explodes, the front part is safe.
OpenSubtitles v2018

Der vordere Teil des Haltegliedes 65 ist nach unten abgebogen.
The front portion of the holding member 65 is bent downwardly.
EuroPat v2

Der vordere Teil der Erntebergungsvorrichtung 40 mit dem pflückvorsatz 46 ist in Fig.
The forward portion of the header 40 including the corn head 46 is shown in more detail in FIG.
EuroPat v2

Der vordere Teil der Hülse ist mit einer abnehmbaren Verschlusskappe 4 versehen.
The front part of the case is closed by a removable cap 4.
EuroPat v2

Der vordere Teil des Wagens wurde vollkommen zerstört.
The front part of the aircraft was totally destroyed.
WikiMatrix v1

Prinzipiell ist es möglich das vordere Abschlußstück als Teil der Halbschalen auszuführen.
In principle, the front end part could be integrated into the two housing halves.
EuroPat v2

Gut, der vordere Teil ist fünf Zentimeter verschoben.
Okay, the anterior portion is five centimeters to the left.
OpenSubtitles v2018

Ferner ist der vordere Teil eines Seitenholms 11 dargestellt.
Furthermore, the front part of a side member 11 is shown.
EuroPat v2

Der vordere Teil der Kammer ist mit den Kapuzen tragenden Wachen gefüllt.
The front of the chamber is filled with the hooded guards.
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil verfügt über einen ausziehbaren Tisch mit 2 längsseitig verlaufenden Sitzbänken.
The front part has an extendable table with 2 longitudinally extending benches.
ParaCrawl v7.1

Der Sattel wird komplett im Verstellgerät eingespannt und der vordere Teil wird erhitzt.
The whole saddle is clamped onto the bench and the front part heated.
ParaCrawl v7.1

Von der Mitte ausgehend füllt sich der vordere Teil der Kappe sehr schnell.
The front part of the canopy fills very quickly, starting from the centre.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde der vordere Teil des Rumpfes in eine mehr rundliche Form umgestaltet.
Also, the front portion of hull was reshaped into a more roundish form.
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil des Bauwerks wurde abgerissen, um dort eine Misthaufenanlage einzurichten.
The front part of the structure was torn down to build a manure facility.
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil der Verfahrenseinheit ist für das Aufschmelzen vorgesehen.
The front part of the process unit is designed for the melting.
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil ist mit einem ordentlichen Kühlergrill und sehr großen Scheinwerfern verziert.
The front part is decorated with a neat radiator grille and very large headlights.
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil ist Wohnhaus der Rest mit roten Ziegeln der Stall.
The front part is dwelling house the rest with red bricks, the stable
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil kann für Parkplätze genutzt werden.
The front part can be used for parking space.
ParaCrawl v7.1

Der vordere Teil der Pension zeichnete Teiche voller Fische.
The front part of the pension lined ponds full of fish.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche Ausführung eines Stechbereichs ist der vordere Teil einer Lanzette.
One possible design of a lancing area is the front part of a lancet.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform ist der vordere Teil des Knochennagels elastisch biegbar ausgebildet.
In a further embodiment the front part of the bone nail may be formed in an elastically bendable manner.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform ist der vordere Teil des Knochennagels plastisch deformierbar.
In another embodiment the front part of the bone nail can be plastically deformed.
EuroPat v2