Translation of "Vorbild für andere" in English

Sie sollten ein Vorbild für andere OSZE-Mitglieder sein.
They should be an example to other OSCE Members.
Europarl v8

Heutzutage ist der Rechtsrahmen Europas ein Vorbild für andere Staaten.
Nowadays, the European regulatory framework is a model for other jurisdictions.
Europarl v8

Es ist ein Vorbild für andere Parlamente.
It is a model of parliamentary performance.
Europarl v8

Rumänien ist ein Vorbild für andere Länder, die sich reformieren wollen.
Romania is a model for other countries hoping to reform.
Europarl v8

Diese Projekte sollten als Vorbild für andere Naturgebiete dienen.
These projects must set an example to other nature reserves.
Europarl v8

Glauben Sie, dass Ihre Diskussion Vorbild für andere Bereiche sein könnte?
Do you think that your discussion may serve as a blueprint for other fields?
TED2020 v1

Er könnte zudem Vorbild für andere Teile der Welt sein.
Moreover, it might provide a model for other parts of the world.
News-Commentary v14

Diese Stellen könnten als Vorbild für andere dienen.
Such centres could work as inspiration for others.
TildeMODEL v2018

Sie könnten Vorbild auch für andere Bereiche werden.
These laws could serve as an example for other sectors.
TildeMODEL v2018

Sie wurden Vorbild für andere europäische Heere.
The regulations became a model for other European countries.
WikiMatrix v1

Die hier erarbeiteten Lösungen könnten als Vorbild für andere Länder der Gemein­schaft dienen.
The solutions adopted could serve as an example for other Community countries.
EUbookshop v2

Wir wollen ein Vorbild für andere Städte sein.
We want to lead other towns with our example.
ParaCrawl v7.1

Später zur Kirche umfunktioniert, diente es als Vorbild für andere romanische Bauwerke.
Later converted into a church, it was used as a model for subsequent Romanesque buildings.
ParaCrawl v7.1

Sie nannte es ein Vorbild für andere Teile der Stadt und des Landes.
She called it an example for other parts of the city and the country.
ParaCrawl v7.1

Das duale System bei der Lehrlingsausbildung ist Vorbild für viele andere Länder.
The dual system in the training of apprentices is a role model for many other countries.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gerne ein Vorbild und Inspiration für andere Frauen.
I like to be a role model and inspiration for other women.
ParaCrawl v7.1

Diese Verständigung könnte nun sogar gutes Vorbild für andere Kohleunternehmen sein.
The agreement could even serve as a positive example for other coal companies.
ParaCrawl v7.1

Damit ist CETA ein Vorbild auch für andere Abkommen.
This makes CETA a model for other agreements.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen mit unserer Arbeit Vorbild für andere sein.
We would like to set an example for others.
CCAligned v1

Dies dient auch als Vorbild für andere Städte.
This also serves as a model for other cities.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz wird in dieser Beziehung oft als Vorbild für andere Staaten genannt.
Switzerland is often referred to as a model for other states in this regard.
ParaCrawl v7.1

Seien wir stets ein gutes Vorbild für andere.
Set a good example for others to follow.
ParaCrawl v7.1

Benehmt euch in einer Weise, dass ihr ein Vorbild für andere seid.
Behave yourselves in a way that can be an example for others.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mehrebenenstruktur ist ein Vorbild für andere Weltregionen.
Its multilevel structure is an example for other regions in the world.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungsregelung könnte Vorbild für andere Industrien wie etwa die Offshore-Ölförderung sein.
This liability regime could serve as a model for other industries, such as offshore oil production.
ParaCrawl v7.1

Und dieses Beispiel kann als großes Vorbild für andere Städte dienen?
Is Phnom Penh a good example for other cities?
ParaCrawl v7.1

Machen Sie weiter so, und seien Sie ein Vorbild für andere.
Carry on the good work and be a role model for others.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie ein Vorbild für andere!
Be an example to others!
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann sie zum Vorbild für andere in der Balkanregion werden.
By doing so it can become an example to others in the Balkan region.
ParaCrawl v7.1