Translation of "Vorbereitet zu sein" in English

Unser Ziel muss es daher sein, auf das Unerwartete vorbereitet zu sein.
The objective is therefore to be prepared for the unexpected.
Europarl v8

Um darauf vorbereitet zu sein, sollte die Kommission die notwendigen Übergangsmaßnahmen treffen.
In order to deal with that eventuality, provision should be made for the Commission to adopt the necessary transitional measures.
JRC-Acquis v3.0

Ich kleidete mich also an, um auf alle Eventualitäten vorbereitet zu sein.
I dressed, then, to be ready for emergencies.
Books v1

Slowenien scheint allgemein gut auf die Einführung des Euro vorbereitet zu sein.
Slovenia seems generally well prepared for the introduction of the euro.
TildeMODEL v2018

Mr. Reddington besteht darauf, auf alle Eventualitäten vorbereitet zu sein.
Mr. Reddington insists on being. Prepared for all contingencies.
OpenSubtitles v2018

Ezekiel bittet uns dringend, vorbereitet zu sein.
Ezekiel urges us to be prepared.
OpenSubtitles v2018

Für morgen vorbereitet zu sein, bringt nichts, wenn du heute stirbst.
Being prepared for tomorrow's scenes isn't gonna do you a lot of good if you're dead tonight.
OpenSubtitles v2018

Ein hartes Leben hat mich gelehrt, vorbereitet zu sein.
A hard life has taught me to be prepared.
OpenSubtitles v2018

Doch sie war nicht gut vorbereitet, um Königin zu sein.
She has proven ill-equipped to be your queen.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es, vorbereitet zu sein.
I like to be prepared.
OpenSubtitles v2018

Es schadet nichts, vorbereitet zu sein.
No harm in being prepared.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten schlafen und uns ausruhen um auf das Ergebnis vorbereitet zu sein.
We should sleep and rest, to be awake for the result.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst auf alle Eventualitäten vorbereitet zu sein, Merlin.
You seem prepared for all contingencies, Merlin.
OpenSubtitles v2018

Es gilt nun, auf diese Eventualität vorbereitet zu sein.
Every citizen, and women in particular, should also be guaranteed the direct right to assistance and social security and not a right derived from their family status.
EUbookshop v2

Eh, Sie mögen es vorbereitet zu sein.
Eh, you like to be prepared.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich, vorbereitet zu sein.
It's better to be ready.
OpenSubtitles v2018

Einige meinen es ist besser vorbereitet zu sein.
Some feel it's best to be prepared.
OpenSubtitles v2018

Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.
It is necessary to prepare for the worst.
Tatoeba v2021-03-10

Um in solchen Fällen vorbereitet zu sein, nutzt das THW mobile Trinkwasseraufbereitungsanlagen.
In order to be prepared in such cases, THW uses mobile drinking water treatment units.
ParaCrawl v7.1

Ich bereite mich darauf vor, nicht vorbereitet zu sein (Lee Konitz)
I prepare myself for not being prepared (Lee Konitz)
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, auf jede Situation vorbereitet zu sein.
You have to be prepared for whatever comes your way.
ParaCrawl v7.1

Was können Sie tun, um vorbereitet zu sein?
What can you do to be prepared? Â
ParaCrawl v7.1

Meine Eltern haben mir beigebracht, im richtigen Moment vorbereitet zu sein.
My parents taught me to be prepared at the right moment.
ParaCrawl v7.1

Das Agribusiness scheint am besten auf die Herausforderungen des Klimawandels vorbereitet zu sein.
It is agribusiness that seems best prepared to face the challenges of climate change.
CCAligned v1

Ein zusätzlicher Bonus ist es können Sie auf alles vorbereitet zu sein!
An additional bonus is it lets you be prepared for everything!
ParaCrawl v7.1

Es zahlt sich eben aus, vorbereitet zu sein.
It pays to be prepared!
ParaCrawl v7.1

F: Was kann ich sonst noch tun, um vorbereitet zu sein?
Q: What else should I do to prepare?
ParaCrawl v7.1

Ganz wichtig ist es, auf alle Wettersituationen vorbereitet zu sein.
It is very important to be prepared for all weather conditions.
ParaCrawl v7.1