Translation of "Um vorbereitet zu sein" in English

Um darauf vorbereitet zu sein, sollte die Kommission die notwendigen Übergangsmaßnahmen treffen.
In order to deal with that eventuality, provision should be made for the Commission to adopt the necessary transitional measures.
JRC-Acquis v3.0

Doch sie war nicht gut vorbereitet, um Königin zu sein.
She has proven ill-equipped to be your queen.
OpenSubtitles v2018

Was können Sie tun, um vorbereitet zu sein?
What can you do to be prepared? Â
ParaCrawl v7.1

F: Was kann ich sonst noch tun, um vorbereitet zu sein?
Q: What else should I do to prepare?
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft der Sicherheit – was benötigen wir, um vorbereitet zu sein?
The future of security – what do we need to be prepared for?
CCAligned v1

Zusätzlich trainieren wir Gemeinschaften, um auf Naturkatastrophen vorbereitet zu sein.
We also train people to be better prepared for natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche mein Bestes, um vorbereitet zu sein.
I am trying my best to be prepared.
ParaCrawl v7.1

Um darauf vorbereitet zu sein, müssen wir die Ursachen und Zusammenhänge kennen.
To prepare ourselves, we must understand the origins and interrelationships.
ParaCrawl v7.1

Wir sind aufgefordert, Marx zu lesen, um vorbereitet zu sein.
We are called to study Marx to be ready.
ParaCrawl v7.1

Um darauf vorbereitet zu sein, sollte die Kommission die notwendigen Übergangsmaßnahmen treffen können.
In order to deal with that eventuality, provision should be made for the Commission to adopt the necessary transitional measures.
DGT v2019

Er liest all seine Lieblingsbücher noch mal, um für Mitchell vorbereitet zu sein.
He's rereading all his favorite books to get ready for when Mitchell reads.
OpenSubtitles v2018

Das ist etwas, was wir versuchen zu praktizieren, um vorbereitet zu sein.
It is something we practice to get ready.
ParaCrawl v7.1

Synchronisiere deine Einstellungen und erstelle Backups von ihnen, um stets vorbereitet zu sein.
Keep your settings synced and backed up so you're always prepared.
CCAligned v1

Um gut vorbereitet zu sein für schwere Winter wurde im Jahre 1904 ein zweiachsiger Schneepflug angeschafft.
To have all in good order in strong winters, in 1904 a two-axle snowplough was ordered.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns vorbereitet, um präsent zu sein, um hier zu sein, um Fragen beantworten zu können, und wir danken Ihnen für die sehr gute Zusammenarbeit.
We prepared ourselves to be present, to be here, to be able to answer questions, and we thank you for that very good cooperation.
Europarl v8

Ich stimme auch der Anmerkung zu, dass wir unser Möglichstes tun sollten, um besser vorbereitet zu sein.
I also agree with the remark that we should do our utmost to be better prepared.
Europarl v8

Es freut mich, dass das Parlament diese Frage jetzt erörtert, denn so können wir genau ermitteln, wo wir derzeit stehen und welche Schritte noch erforderlich sind, um bestmöglich vorbereitet zu sein.
I am glad that Parliament is debating this issue now, because we can see exactly where we stand, and what else we need to do in order to be truly as prepared as we can possibly be.
Europarl v8

Die Kommission muss deshalb, um vorbereitet zu sein, aufgefordert werden, einen Aktionsplan für die Reduzierung der landseitigen Verschmutzung vorzulegen.
I conclude that, in order to prepare, the Commission be asked to put forward an action plan to reduce land-based pollution.
Europarl v8

Welche Schlüsse ziehen Sie daraus, um potentielle Diskontinuitäten zu erkennen und dann die Entscheidung zu treffen, etwas gerade jetzt zu tun, um für später vorbereitet zu sein?
And then how are you distilling this into understanding potential discontinuities, and then making a decision to do something right now so that you're prepared and ready?
TED2020 v1

Um hierauf vorbereitet zu sein, muss die Welt ihre Erforschung von Saatgut und Hilfsmitteln für Kleinbauern beschleunigen.
To be prepared, the world needs to accelerate research into seeds and supports for smallholder farmers.
News-Commentary v14

Es ist bemüht, die Leistungen zu verbessern, und arbeitet aktiv, um auf Katastrophen vorbereitet zu sein.
It is concerned to improve performance and is actively engaged in wok on disaster preparedness.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht zeigt, dass wir nicht einfach warten, sondern alles tun, was wir können, um vorbereitet zu sein.
This report shows that we are not waiting but do everything we can do to be prepared.
TildeMODEL v2018

Um besser vorbereitet zu sein, benötigen sie noch etwas mehr Zeit, einige Ressourcen und etwas mehr Know-how.
The competition is very hard out be better prepared.
EUbookshop v2

Während des Vorschiebens der Kopfplatte schwenkt das Bedienungselement wieder in die Mittelstellung zurück, um vorbereitet zu sein für ein erneutes Zurückfahren in die Pausenstellung.
During the forward movement of the head-mounting plate the actuating member pivots back into the center position, so that it is ready for another return to the standby position.
EuroPat v2

Es ist nie zu spät um zu beginnen - für die bald beginnende Frühlingszählung kann es sinnvoll sein, einen geeigneten Weg zu gehen, um darauf vorbereitet zu sein, sich im nächsten Winter vollständig zu beteiligen.
It is never too late to start – for the spring count about to begin soon it might be useful to walk through a suitable path, to be prepared to join fully next winter.
ParaCrawl v7.1

Um zukünftig vorbereitet zu sein für Katastrophen in jedwedem Land in Asien, ist es wichtig, dass jedes Land von anderen lernt und die High-Level-lebensrettenden Techniken und Kenntnisse übernimmt von anderen Ländern wie zum Beispiel Japan.
In order to be prepared for a disaster in any Asian country in the future, it is important that each country learns from and shares the high-level lifesaving techniques and knowledge accumulated in another country such as Japan.
ParaCrawl v7.1