Translation of "Um vorbereitet zu sein" in English
Um
darauf
vorbereitet
zu
sein,
sollte
die
Kommission
die
notwendigen
Übergangsmaßnahmen
treffen.
In
order
to
deal
with
that
eventuality,
provision
should
be
made
for
the
Commission
to
adopt
the
necessary
transitional
measures.
JRC-Acquis v3.0
Doch
sie
war
nicht
gut
vorbereitet,
um
Königin
zu
sein.
She
has
proven
ill-equipped
to
be
your
queen.
OpenSubtitles v2018
Was
können
Sie
tun,
um
vorbereitet
zu
sein?
What
can
you
do
to
be
prepared?
Â
ParaCrawl v7.1
F:
Was
kann
ich
sonst
noch
tun,
um
vorbereitet
zu
sein?
Q:
What
else
should
I
do
to
prepare?
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
der
Sicherheit
–
was
benötigen
wir,
um
vorbereitet
zu
sein?
The
future
of
security
–
what
do
we
need
to
be
prepared
for?
CCAligned v1
Zusätzlich
trainieren
wir
Gemeinschaften,
um
auf
Naturkatastrophen
vorbereitet
zu
sein.
We
also
train
people
to
be
better
prepared
for
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
mein
Bestes,
um
vorbereitet
zu
sein.
I
am
trying
my
best
to
be
prepared.
ParaCrawl v7.1
Um
darauf
vorbereitet
zu
sein,
müssen
wir
die
Ursachen
und
Zusammenhänge
kennen.
To
prepare
ourselves,
we
must
understand
the
origins
and
interrelationships.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
aufgefordert,
Marx
zu
lesen,
um
vorbereitet
zu
sein.
We
are
called
to
study
Marx
to
be
ready.
ParaCrawl v7.1
Um
darauf
vorbereitet
zu
sein,
sollte
die
Kommission
die
notwendigen
Übergangsmaßnahmen
treffen
können.
In
order
to
deal
with
that
eventuality,
provision
should
be
made
for
the
Commission
to
adopt
the
necessary
transitional
measures.
DGT v2019
Er
liest
all
seine
Lieblingsbücher
noch
mal,
um
für
Mitchell
vorbereitet
zu
sein.
He's
rereading
all
his
favorite
books
to
get
ready
for
when
Mitchell
reads.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas,
was
wir
versuchen
zu
praktizieren,
um
vorbereitet
zu
sein.
It
is
something
we
practice
to
get
ready.
ParaCrawl v7.1
Synchronisiere
deine
Einstellungen
und
erstelle
Backups
von
ihnen,
um
stets
vorbereitet
zu
sein.
Keep
your
settings
synced
and
backed
up
so
you're
always
prepared.
CCAligned v1
Um
gut
vorbereitet
zu
sein
für
schwere
Winter
wurde
im
Jahre
1904
ein
zweiachsiger
Schneepflug
angeschafft.
To
have
all
in
good
order
in
strong
winters,
in
1904
a
two-axle
snowplough
was
ordered.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
vorbereitet,
um
präsent
zu
sein,
um
hier
zu
sein,
um
Fragen
beantworten
zu
können,
und
wir
danken
Ihnen
für
die
sehr
gute
Zusammenarbeit.
We
prepared
ourselves
to
be
present,
to
be
here,
to
be
able
to
answer
questions,
and
we
thank
you
for
that
very
good
cooperation.
Europarl v8
Ich
stimme
auch
der
Anmerkung
zu,
dass
wir
unser
Möglichstes
tun
sollten,
um
besser
vorbereitet
zu
sein.
I
also
agree
with
the
remark
that
we
should
do
our
utmost
to
be
better
prepared.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
das
Parlament
diese
Frage
jetzt
erörtert,
denn
so
können
wir
genau
ermitteln,
wo
wir
derzeit
stehen
und
welche
Schritte
noch
erforderlich
sind,
um
bestmöglich
vorbereitet
zu
sein.
I
am
glad
that
Parliament
is
debating
this
issue
now,
because
we
can
see
exactly
where
we
stand,
and
what
else
we
need
to
do
in
order
to
be
truly
as
prepared
as
we
can
possibly
be.
Europarl v8
Die
Kommission
muss
deshalb,
um
vorbereitet
zu
sein,
aufgefordert
werden,
einen
Aktionsplan
für
die
Reduzierung
der
landseitigen
Verschmutzung
vorzulegen.
I
conclude
that,
in
order
to
prepare,
the
Commission
be
asked
to
put
forward
an
action
plan
to
reduce
land-based
pollution.
Europarl v8
Welche
Schlüsse
ziehen
Sie
daraus,
um
potentielle
Diskontinuitäten
zu
erkennen
und
dann
die
Entscheidung
zu
treffen,
etwas
gerade
jetzt
zu
tun,
um
für
später
vorbereitet
zu
sein?
And
then
how
are
you
distilling
this
into
understanding
potential
discontinuities,
and
then
making
a
decision
to
do
something
right
now
so
that
you're
prepared
and
ready?
TED2020 v1
Um
hierauf
vorbereitet
zu
sein,
muss
die
Welt
ihre
Erforschung
von
Saatgut
und
Hilfsmitteln
für
Kleinbauern
beschleunigen.
To
be
prepared,
the
world
needs
to
accelerate
research
into
seeds
and
supports
for
smallholder
farmers.
News-Commentary v14
Es
ist
bemüht,
die
Leistungen
zu
verbessern,
und
arbeitet
aktiv,
um
auf
Katastrophen
vorbereitet
zu
sein.
It
is
concerned
to
improve
performance
and
is
actively
engaged
in
wok
on
disaster
preparedness.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
zeigt,
dass
wir
nicht
einfach
warten,
sondern
alles
tun,
was
wir
können,
um
vorbereitet
zu
sein.
This
report
shows
that
we
are
not
waiting
but
do
everything
we
can
do
to
be
prepared.
TildeMODEL v2018
Um
besser
vorbereitet
zu
sein,
benötigen
sie
noch
etwas
mehr
Zeit,
einige
Ressourcen
und
etwas
mehr
Know-how.
The
competition
is
very
hard
out
be
better
prepared.
EUbookshop v2
Während
des
Vorschiebens
der
Kopfplatte
schwenkt
das
Bedienungselement
wieder
in
die
Mittelstellung
zurück,
um
vorbereitet
zu
sein
für
ein
erneutes
Zurückfahren
in
die
Pausenstellung.
During
the
forward
movement
of
the
head-mounting
plate
the
actuating
member
pivots
back
into
the
center
position,
so
that
it
is
ready
for
another
return
to
the
standby
position.
EuroPat v2
Es
ist
nie
zu
spät
um
zu
beginnen
-
für
die
bald
beginnende
Frühlingszählung
kann
es
sinnvoll
sein,
einen
geeigneten
Weg
zu
gehen,
um
darauf
vorbereitet
zu
sein,
sich
im
nächsten
Winter
vollständig
zu
beteiligen.
It
is
never
too
late
to
start
–
for
the
spring
count
about
to
begin
soon
it
might
be
useful
to
walk
through
a
suitable
path,
to
be
prepared
to
join
fully
next
winter.
ParaCrawl v7.1
Um
zukünftig
vorbereitet
zu
sein
für
Katastrophen
in
jedwedem
Land
in
Asien,
ist
es
wichtig,
dass
jedes
Land
von
anderen
lernt
und
die
High-Level-lebensrettenden
Techniken
und
Kenntnisse
übernimmt
von
anderen
Ländern
wie
zum
Beispiel
Japan.
In
order
to
be
prepared
for
a
disaster
in
any
Asian
country
in
the
future,
it
is
important
that
each
country
learns
from
and
shares
the
high-level
lifesaving
techniques
and
knowledge
accumulated
in
another
country
such
as
Japan.
ParaCrawl v7.1