Translation of "Vorbei schauen" in English
Oh,
es
dauert
nur
eine
Minute,
dort
vorbei
zu
schauen.
Oh,
it'll
only
take
a
minute
to
drop
in
there.
OpenSubtitles v2018
Schauen
vorbei
in
Bona
heute
Nacht
und
erzähle
es
uns.
Come
out
to
Bona's
tonight.
You
can
tell
us
all
about
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
dort
vorbei
schauen
und
deine
Eltern
besuchen.
Maybe
we
ought
to
swing
by
there
and
see
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
und
ich
sollten
heute
Nachmittag
dort
vorbei
schauen.
I
thought
you
and
I
should
pay
a
visit
there
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
sagte
mir,
dass
Sie
vielleicht
vorbei
schauen
würden.
His
mother
told
me
you
might
be
stopping
by.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
ich
wollte
nur
vorbei
schauen
um
Ihnen
das
zu
geben.
Sorry.
I,
uh,
I
just
wanted
to
stop
by
and
give
you
this.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
hatte
gehofft,
Sie
könnten
später
bei
uns
vorbei
schauen.
Well,
uh,
I
was
hoping
maybe
you
could
stop
by
later.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
versuchen,
nach
der
Arbeit
vorbei
zu
schauen.
She'll
try
to
stop
by
after
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
nur
vorbei,
um
zu
schauen
wie
es
dir
geht.
I
just
came
by
to
see
how
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Sie
vorbei
schauen.
I
didn't
know
you
were
coming
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
vorbei
schauen,
sehen,
wie
es
Ihnen
geht.
I
wanted
to
check
in,
see
how
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
vorbei
schauen,
sehen,
wie
Charming
Sie
behandelt.
Just
wanted
to
check
in,
see
how
Charming
was
treating
you.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
nachher
vorbei,
wir
schauen
einen
Film.
He's
coming
over
later
to
watch
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Gegend
und
wollte
mal
vorbei
schauen.
I
was
in
the
neighborhood,
so
I
thought
I'd
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Dachten,
wir
schauen
vorbei,
sagen
hallo,
gehen
vielleicht
etwas
essen.
Thought
we'd
pop
by,
say
hi,
maybe
take
you
out
for
a
bite.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
so
unangekündigt
vorbei
zu
schauen.
We're
so
sorry
for
just
dropping
by
like
this.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
vorbei
schauen
konnten.
Thanks
for
coming
by.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
doch
diese
Woche
mal
bei
ihm
vorbei
schauen.
Why
don't
you
visit
him
this
week?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
doch
vorbei
und
schauen
Sie
sich
das
selbst
an.
Come
by
and
take
a
look
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Normale
Leute
in
England,
gehen
vorbei,
schauen
in
die
Kamera.
Regular
folks
in
England,
walking
by,
looking
at
the
camera.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
sie
vorbei
schauen.
It's
nice
of
you
to
drop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
vielleicht
in
der
Lage
vorbei
zu
schauen.
I
may
be
able
to
stop
by
now.
OpenSubtitles v2018
Herr
Sami
bat
uns,
vorbei
zu
schauen.
Mr.
Sami
asked
us
to
stop
by
since
we
were
already
here.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich,
wieder
vorbei
zu
schauen.
It’s
worth
it
visiting
our
website
again.
CCAligned v1
Es
lohnt
sich
vorbei
zu
schauen,
gleich
welche
Jahreszeit.
It
is
worth
stopping
by,
no
matter
what
season.
CCAligned v1
Oder
möchten
Sie
einfach
nur
auf
ein
Gläschen
vorbei
schauen?
Or
perhaps
just
stop
by
for
a
drink
?
CCAligned v1
Es
lohnt
sich
also,
regelmäßig
im
Clark
Shop
vorbei
zu
schauen.
It’s
worth
looking
in
the
Clark
Shop
regularly.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
doch
auch
mal
überraschen
und
schauen
vorbei.
Give
yourself
a
chance
for
a
surprise
and
drop
by.
ParaCrawl v7.1
Vorbei
schauen,
kennenlernen,
Tennis
spielen,
gemütlicher
Smalltalk!
Watching,
getting
to
know
each
other,
playing
tennis,
cozy
small
talk!
ParaCrawl v7.1