Translation of "Vorbehaltlich ziffer" in English

Eine Rückzahlung des Guthabens ist vorbehaltlich der Ziffer 5.6 ausgeschlossen.
Without prejudice to clause 5.6, repayment of the balance is excluded.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen gelten vorbehaltlich Ziffer 7 die gesetzlichen Regeln zur Mängelhaftung.
Moreover, subject to clause 7, the statutory provisions regarding warranty for defects shall apply.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden, vorbehaltlich Ziffer 7 und 8, nicht an Dritte weitergegeben.
The data shall not be passed on to third parties, subject to clause 7 and 8.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme für den Vorschlag für einen Beschluß vorbehaltlich der Ziffer 4, die meiner Meinung nach nicht in den Rahmen des betreffenden Berichts gehört.
I am voting for the draft decision with reservations concerning paragraph 4, which I consider to be outside the scope of the report.
Europarl v8

Der Ausschuss hält den Vorschlag der Kommission vorbehaltlich der in Ziffer 4.3.17 gemachten Anmerkungen für sinnvoll und notwendig.
The Committee considers the Commission's proposal to be both timely and necessary, subject to the comments set out in point 4.3.17 above.
TildeMODEL v2018

Bei der Festsetzung des Dauerkoeffizienten, der gemäß Ziffer 17 der Mitteilung von 2005 berechnet wird, wird als Dauer des Verstoßes der Zeitraum nach Ablauf der in der jeweiligen Richtlinie festgelegten Umsetzungsfrist zugrunde gelegt (vorbehaltlich Ziffer 31).
As regards establishing the coefficient for duration, to be calculated in line with paragraph 17 of the 2005 Communication, the duration of the infringement to be taken into account is the period starting from the day following the expiry of the deadline for transposition in the directive in question (subject to paragraph 31 below).
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß befürwortet daher - vorbehaltlich der in Ziffer 4.1.1.4 geforderten abgestimmten bzw. synchronen Einführung - die Betreibervorauswahl als wichtiges wettbewerbsförderndes Instrument.
The Committee would therefore support carrier pre-selection as one important means of fostering competition in the main telecommunications markets, subject to harmonization/synchronization as mentioned in 4.1.1.4.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne kann der Ausschuß die Initiative PRISMA, vorbehaltlich der unter Ziffer 3 formulierten besonderen Bemerkungen, insgesamt nur positiv bewerten.
The Committee's overall assessment of the PRISMA initiative is positive, but is subject to a number of specific comments set out in Chapter 3.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich der unter Ziffer 3.5.1 angeführten Bemerkung befürwortet der Aus­schuß die Berücksichtigung des Kosten-Nutzen-Prinzips bei der Festlegung des Stellenwerts der Verkehrssicherheitsmaßnahmen.
Subject to the observation contained in point 3.5.1 below, the Committee supports the use of the cost/benefit formula for decision-making and in deciding the priority to be given to various road safety measures.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich seiner unter Ziffer 4 vorgetragenen Überlegungen unterstützt der Ausschuß den Wunsch der Kommission, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten dieses Übereinkommen für ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich abschließen und ihre Genehmigungs- oder Ratifizierungsurkunden gleichzeitig hinterlegen, wodurch die Annahme von internationalen Vorschriften zum Schutz der Umwelt und grenzüberschreitender Wasserläufe und Seen beschleunigt würde.
Subject to the comments made in Point 4 of the present Opinion, the Committee supports the Commission's wish that the EC and its Member States, in their respective areas of responsibility, conclude the Convention by depositing their instruments of approval and ratification at the same time, thus speeding up the international adoption of rules to protect the environment, watercourses and lakes beyond national frontiers.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich der in Ziffer 3 vorgebrachten Einwände gegen den Termin für die Umsetzung in nationales Recht und gegen die Übergangsfrist stimmt die Fachgruppe dem Kommissionsvorschlag zu.
The Section approves the Commission proposal subject to the objections listed in point 3 to (a) the date for transposition into national law and (b) the transitional period.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich der in Ziffer 2.4 empfohlenen Erweiterung der Studie stimmt der WSA folgenden Kriterien zu, um die Fortschritte bei der Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen zu messen:
Subject to the study being widened as recommended in point 2.4.1., the ESC agrees with the following criteria for measuring progress in the performance of cross-border payments.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich Ziffer 7.2 sowie zwingender gesetzlicher Vorschriften ist es daher nicht gestattet, diese Inhalte ganz oder teilweise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu veröffentlichen, zu bearbeiten oder Dritten die Nutzung der Inhalte zu gestatten.
Subject to Section 7.2 and mandatory statutory provisions, it is therefore not permitted to reproduce, distribute, publish, edit or allow third parties to use the content in whole or in part.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren haftet TeamViewer vorbehaltlich dieser Ziffer nicht für Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten dadurch entstehen, dass die Software sowie ihre Module nicht sämtliche Schadsoftware- oder Programme Dritter erkennt oder es unterlässt den Kunden zu alarmieren.
Subject to this clause, TeamViewer shall furthermore not be liable for any damage incurred by the Customer or a third party because the software and its modules do not recognize all malware or third-party programs or fails to notify the Customer.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der in Ziffer 11. dieser AGB für die Anmietung von Drohnen getroffenen Regelung, hängen die Laufzeit des Vertrages sowie das Kündigungsrecht von der Wahl des Kunden bei der Bestellung ab.
Subject to the provisions of clause 11 of these Terms of Use for the rental of drones, the term of the contract and the right of termination depend on the choice of the customer when placing the order.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich Ziffer 6.4 endet jede Abonnementsperiode mangels Kündigung durch den Nutzer erst mit Ablauf der vereinbarten Frist und unabhängig von der tatsächlichen Nutzung des Runtastic Premium Service für Premium-Mitglieder während dieser Zeit.
Subject to Section 6.4, for lack of a user's cancellation of such user's Subscription, each Subscription period ends only upon expiration of the agreed-upon time period, and regardless of the user's actual use of the Runtastic Premium Service for Premium Members during such period.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich dieser Ziffer haftet TeamViewer für die Wiederherstellung von Daten, für Datenverluste sowie für die Korruption von Daten nur, soweit der Kunde regelmäßig Sicherungskopien angefertigt und sichergestellt hat, dass die Daten aus diesen Sicherungskopien mit vertretbarem Aufwand rekonstruiert werden können.
Subject to this clause, TeamViewer shall be liable for restoring data, for data losses and for the corruption of data only if the Customer has regularly created backup copies and has ensured that it is possible to reconstruct the data from such backup copies with reasonable effort.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich Ziffer 9.1 haftet VISIT-X nicht für Datenverluste und Datenänderungen, Übermittlungsfehler, Darstellungsfehler, Datenverzögerungen, vertragswidrige Handlungen anderer Nutzer oder für Umstände, die in den Verantwortungsbereich Dritter fallen oder durch höhere Gewalt verursacht wurden.
Without prejudice to clause 9.1, VISIT-X shall not be liable for losses of data and changes of data, transmission errors, display errors, data delays, acts of other Users in breach of contractual provisions, or for circumstances that fall within the scope of responsibility of third parties or were caused by force majeure.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Stop-Order ausgelöst ist, wird IG Markets entsprechend Ziffer 11 (3) und vorbehaltlich Ziffer 11 (4) die betreffende Transaktion des Kunden zu einem Kurs öffnen bzw. schließen, der dem Stop- Wert entspricht oder hinter diesem zurückbleibt.
Once a Stop Order is triggered we will, in accordance with Term 11(3) and subject to Term 11(4), open or as the case may be close a Transaction at a level that is the same or worse than your stop level.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ansprüche, insbesondere für Folgeschäden oder solche, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, bestehen vorbehaltlich Ziffer 9 dieser Bedingungen nicht.
Further claims, in particular for consequential damage or damage not occurring on the object of delivery itself, shall not exist, except being subject to Section 9 of the present terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Sobald eine Limit-Order ausgelöst ist, wird IG Markets entsprechend Ziffer 11 (3) und vorbehaltlich Ziffer 11 (4) bestrebt sein, die betreffende Transaktion des Kunden zu einem Kurs zu öffnen bzw. glattzustellen, der dem Limit entspricht oder dieses übertrifft.
Once a Limit Order is triggered we will, in accordance with Term 11(3) and subject to Term 11(4), seek to open or close a Transaction at a level that is the same or better than your limit.
ParaCrawl v7.1

Rechnungen sind innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum (vorbehaltlich Ziffer 8 jedoch nicht vor Ablieferung der bestellten Produkte) durch Überweisung oder Abbuchung ohne jeden Abzug zur Zahlung fällig.
Invoices are to be paid net within 30 days after the date of the invoice (subject to numeral 8 however not before shipment of the products ordered) by transfer or debiting.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der Ziffer 10.4 und 10.5, d.h. nur unter der Voraussetzung, dass der Dritte in den Vertrag mit dem Veranstalter unter Einschluss dieser AGB eintritt und der Veranstalter hierzu nach Ziffer 10.4 seine Zustimmung erteilt hat, sind Sie berechtigt, ein von Ihnen erworbenes personalisiertes Online-Ticket, d.h. das Besuchsrecht, auf einen Dritten zu übertragen.
Subject to the stipulations of Clauses 10.4. and 10.5., in other words subject to the pre-requisite that the third party accedes to the contract with the event organizer including the present General Terms and Conditions and that the event organizer has consented to this being done in accordance with Clause 10.4. hereof, you are entitled to transfer the personalized Online Ticket, in other words the entitlement to attend the event, to a third party.
ParaCrawl v7.1

Der Ersatz beschädigter oder verlorener Tickets ist vorbehältlich Ziff.
The replacement of damaged or lost tickets is excluded, subject to Fig.
ParaCrawl v7.1

Er äußert gleichwohl einige Vorbehalte, die in Ziffer 5 des vorliegenden Stellungnahmetextes ausgeführt sind.
The Committee's support is subject to the reservations expressed in point 5 of this Opinion.
TildeMODEL v2018

Vorbehalten bleibt Ziffer 3 nachfolgend.
Subject to paragraph 3 following.
CCAligned v1

Der Ausschuss begrüßt das Ziel des Vorschlags und einen Teil seiner Bestimmun­gen, möchte seine Zustimmung jedoch erst geben, wenn er eine zufriedenstellende Antwort auf seine Vorbehalte unter Ziffer 4.2 und 4.3 erhalten hat.
The Committee agrees with the aims of the proposal and some of its provisions, but withholds its approval until satisfactory replies are received to the reservations in paragraphs 4.2 and 4.3 above.
TildeMODEL v2018

Auch sie hege große Vorbehalte gegenüber Ziffer 2.3 und hielte es für besser, sie zu streichen.
She also had serious reservations on point 2.3, and would prefer to have it deleted.
TildeMODEL v2018

Herr HOVGAARD JAKOBSEN erklärte, er habe trotz starker inhaltlicher Vorbehalte gegenüber der Ziffer 3.6 zum Trockenfutter für die Stellungnahme gestimmt.
Mr HOVGAARD JAKOBSEN stated that he had voted in favour of the Opinion despite serious reservations about the comments on dried fodder in Point 3.6.
TildeMODEL v2018