Übersetzung für "Vorbehaltlich ziffer" in Englisch
Eine
Rückzahlung
des
Guthabens
ist
vorbehaltlich
der
Ziffer
5.6
ausgeschlossen.
Without
prejudice
to
clause
5.6,
repayment
of
the
balance
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
gelten
vorbehaltlich
Ziffer
7
die
gesetzlichen
Regeln
zur
Mängelhaftung.
Moreover,
subject
to
clause
7,
the
statutory
provisions
regarding
warranty
for
defects
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden,
vorbehaltlich
Ziffer
7
und
8,
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
The
data
shall
not
be
passed
on
to
third
parties,
subject
to
clause
7
and
8.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
für
den
Vorschlag
für
einen
Beschluß
vorbehaltlich
der
Ziffer
4,
die
meiner
Meinung
nach
nicht
in
den
Rahmen
des
betreffenden
Berichts
gehört.
I
am
voting
for
the
draft
decision
with
reservations
concerning
paragraph
4,
which
I
consider
to
be
outside
the
scope
of
the
report.
Europarl v8
Der
Ausschuss
hält
den
Vorschlag
der
Kommission
vorbehaltlich
der
in
Ziffer
4.3.17
gemachten
Anmerkungen
für
sinnvoll
und
notwendig.
The
Committee
considers
the
Commission's
proposal
to
be
both
timely
and
necessary,
subject
to
the
comments
set
out
in
point
4.3.17
above.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festsetzung
des
Dauerkoeffizienten,
der
gemäß
Ziffer
17
der
Mitteilung
von
2005
berechnet
wird,
wird
als
Dauer
des
Verstoßes
der
Zeitraum
nach
Ablauf
der
in
der
jeweiligen
Richtlinie
festgelegten
Umsetzungsfrist
zugrunde
gelegt
(vorbehaltlich
Ziffer
31).
As
regards
establishing
the
coefficient
for
duration,
to
be
calculated
in
line
with
paragraph
17
of
the
2005
Communication,
the
duration
of
the
infringement
to
be
taken
into
account
is
the
period
starting
from
the
day
following
the
expiry
of
the
deadline
for
transposition
in
the
directive
in
question
(subject
to
paragraph
31
below).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
befürwortet
daher
-
vorbehaltlich
der
in
Ziffer
4.1.1.4
geforderten
abgestimmten
bzw.
synchronen
Einführung
-
die
Betreibervorauswahl
als
wichtiges
wettbewerbsförderndes
Instrument.
The
Committee
would
therefore
support
carrier
pre-selection
as
one
important
means
of
fostering
competition
in
the
main
telecommunications
markets,
subject
to
harmonization/synchronization
as
mentioned
in
4.1.1.4.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
kann
der
Ausschuß
die
Initiative
PRISMA,
vorbehaltlich
der
unter
Ziffer
3
formulierten
besonderen
Bemerkungen,
insgesamt
nur
positiv
bewerten.
The
Committee's
overall
assessment
of
the
PRISMA
initiative
is
positive,
but
is
subject
to
a
number
of
specific
comments
set
out
in
Chapter
3.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
der
unter
Ziffer
3.5.1
angeführten
Bemerkung
befürwortet
der
Ausschuß
die
Berücksichtigung
des
Kosten-Nutzen-Prinzips
bei
der
Festlegung
des
Stellenwerts
der
Verkehrssicherheitsmaßnahmen.
Subject
to
the
observation
contained
in
point
3.5.1
below,
the
Committee
supports
the
use
of
the
cost/benefit
formula
for
decision-making
and
in
deciding
the
priority
to
be
given
to
various
road
safety
measures.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
seiner
unter
Ziffer
4
vorgetragenen
Überlegungen
unterstützt
der
Ausschuß
den
Wunsch
der
Kommission,
daß
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
dieses
Übereinkommen
für
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
abschließen
und
ihre
Genehmigungs-
oder
Ratifizierungsurkunden
gleichzeitig
hinterlegen,
wodurch
die
Annahme
von
internationalen
Vorschriften
zum
Schutz
der
Umwelt
und
grenzüberschreitender
Wasserläufe
und
Seen
beschleunigt
würde.
Subject
to
the
comments
made
in
Point
4
of
the
present
Opinion,
the
Committee
supports
the
Commission's
wish
that
the
EC
and
its
Member
States,
in
their
respective
areas
of
responsibility,
conclude
the
Convention
by
depositing
their
instruments
of
approval
and
ratification
at
the
same
time,
thus
speeding
up
the
international
adoption
of
rules
to
protect
the
environment,
watercourses
and
lakes
beyond
national
frontiers.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
der
in
Ziffer
3
vorgebrachten
Einwände
gegen
den
Termin
für
die
Umsetzung
in
nationales
Recht
und
gegen
die
Übergangsfrist
stimmt
die
Fachgruppe
dem
Kommissionsvorschlag
zu.
The
Section
approves
the
Commission
proposal
subject
to
the
objections
listed
in
point
3
to
(a)
the
date
for
transposition
into
national
law
and
(b)
the
transitional
period.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
der
in
Ziffer
2.4
empfohlenen
Erweiterung
der
Studie
stimmt
der
WSA
folgenden
Kriterien
zu,
um
die
Fortschritte
bei
der
Abwicklung
grenzüberschreitender
Zahlungen
zu
messen:
Subject
to
the
study
being
widened
as
recommended
in
point
2.4.1.,
the
ESC
agrees
with
the
following
criteria
for
measuring
progress
in
the
performance
of
cross-border
payments.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
Ziffer
7.2
sowie
zwingender
gesetzlicher
Vorschriften
ist
es
daher
nicht
gestattet,
diese
Inhalte
ganz
oder
teilweise
zu
vervielfältigen,
zu
verbreiten,
zu
veröffentlichen,
zu
bearbeiten
oder
Dritten
die
Nutzung
der
Inhalte
zu
gestatten.
Subject
to
Section
7.2
and
mandatory
statutory
provisions,
it
is
therefore
not
permitted
to
reproduce,
distribute,
publish,
edit
or
allow
third
parties
to
use
the
content
in
whole
or
in
part.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
haftet
TeamViewer
vorbehaltlich
dieser
Ziffer
nicht
für
Schäden,
die
dem
Kunden
oder
einem
Dritten
dadurch
entstehen,
dass
die
Software
sowie
ihre
Module
nicht
sämtliche
Schadsoftware-
oder
Programme
Dritter
erkennt
oder
es
unterlässt
den
Kunden
zu
alarmieren.
Subject
to
this
clause,
TeamViewer
shall
furthermore
not
be
liable
for
any
damage
incurred
by
the
Customer
or
a
third
party
because
the
software
and
its
modules
do
not
recognize
all
malware
or
third-party
programs
or
fails
to
notify
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
der
in
Ziffer
11.
dieser
AGB
für
die
Anmietung
von
Drohnen
getroffenen
Regelung,
hängen
die
Laufzeit
des
Vertrages
sowie
das
Kündigungsrecht
von
der
Wahl
des
Kunden
bei
der
Bestellung
ab.
Subject
to
the
provisions
of
clause
11
of
these
Terms
of
Use
for
the
rental
of
drones,
the
term
of
the
contract
and
the
right
of
termination
depend
on
the
choice
of
the
customer
when
placing
the
order.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
Ziffer
6.4
endet
jede
Abonnementsperiode
mangels
Kündigung
durch
den
Nutzer
erst
mit
Ablauf
der
vereinbarten
Frist
und
unabhängig
von
der
tatsächlichen
Nutzung
des
Runtastic
Premium
Service
für
Premium-Mitglieder
während
dieser
Zeit.
Subject
to
Section
6.4,
for
lack
of
a
user's
cancellation
of
such
user's
Subscription,
each
Subscription
period
ends
only
upon
expiration
of
the
agreed-upon
time
period,
and
regardless
of
the
user's
actual
use
of
the
Runtastic
Premium
Service
for
Premium
Members
during
such
period.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
dieser
Ziffer
haftet
TeamViewer
für
die
Wiederherstellung
von
Daten,
für
Datenverluste
sowie
für
die
Korruption
von
Daten
nur,
soweit
der
Kunde
regelmäßig
Sicherungskopien
angefertigt
und
sichergestellt
hat,
dass
die
Daten
aus
diesen
Sicherungskopien
mit
vertretbarem
Aufwand
rekonstruiert
werden
können.
Subject
to
this
clause,
TeamViewer
shall
be
liable
for
restoring
data,
for
data
losses
and
for
the
corruption
of
data
only
if
the
Customer
has
regularly
created
backup
copies
and
has
ensured
that
it
is
possible
to
reconstruct
the
data
from
such
backup
copies
with
reasonable
effort.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
Ziffer
9.1
haftet
VISIT-X
nicht
für
Datenverluste
und
Datenänderungen,
Übermittlungsfehler,
Darstellungsfehler,
Datenverzögerungen,
vertragswidrige
Handlungen
anderer
Nutzer
oder
für
Umstände,
die
in
den
Verantwortungsbereich
Dritter
fallen
oder
durch
höhere
Gewalt
verursacht
wurden.
Without
prejudice
to
clause
9.1,
VISIT-X
shall
not
be
liable
for
losses
of
data
and
changes
of
data,
transmission
errors,
display
errors,
data
delays,
acts
of
other
Users
in
breach
of
contractual
provisions,
or
for
circumstances
that
fall
within
the
scope
of
responsibility
of
third
parties
or
were
caused
by
force
majeure.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Stop-Order
ausgelöst
ist,
wird
IG
Markets
entsprechend
Ziffer
11
(3)
und
vorbehaltlich
Ziffer
11
(4)
die
betreffende
Transaktion
des
Kunden
zu
einem
Kurs
öffnen
bzw.
schließen,
der
dem
Stop-
Wert
entspricht
oder
hinter
diesem
zurückbleibt.
Once
a
Stop
Order
is
triggered
we
will,
in
accordance
with
Term
11(3)
and
subject
to
Term
11(4),
open
or
as
the
case
may
be
close
a
Transaction
at
a
level
that
is
the
same
or
worse
than
your
stop
level.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ansprüche,
insbesondere
für
Folgeschäden
oder
solche,
die
nicht
am
Liefergegenstand
selbst
entstanden
sind,
bestehen
vorbehaltlich
Ziffer
9
dieser
Bedingungen
nicht.
Further
claims,
in
particular
for
consequential
damage
or
damage
not
occurring
on
the
object
of
delivery
itself,
shall
not
exist,
except
being
subject
to
Section
9
of
the
present
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Limit-Order
ausgelöst
ist,
wird
IG
Markets
entsprechend
Ziffer
11
(3)
und
vorbehaltlich
Ziffer
11
(4)
bestrebt
sein,
die
betreffende
Transaktion
des
Kunden
zu
einem
Kurs
zu
öffnen
bzw.
glattzustellen,
der
dem
Limit
entspricht
oder
dieses
übertrifft.
Once
a
Limit
Order
is
triggered
we
will,
in
accordance
with
Term
11(3)
and
subject
to
Term
11(4),
seek
to
open
or
close
a
Transaction
at
a
level
that
is
the
same
or
better
than
your
limit.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Rechnungsdatum
(vorbehaltlich
Ziffer
8
jedoch
nicht
vor
Ablieferung
der
bestellten
Produkte)
durch
Überweisung
oder
Abbuchung
ohne
jeden
Abzug
zur
Zahlung
fällig.
Invoices
are
to
be
paid
net
within
30
days
after
the
date
of
the
invoice
(subject
to
numeral
8
however
not
before
shipment
of
the
products
ordered)
by
transfer
or
debiting.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
der
Ziffer
10.4
und
10.5,
d.h.
nur
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
Dritte
in
den
Vertrag
mit
dem
Veranstalter
unter
Einschluss
dieser
AGB
eintritt
und
der
Veranstalter
hierzu
nach
Ziffer
10.4
seine
Zustimmung
erteilt
hat,
sind
Sie
berechtigt,
ein
von
Ihnen
erworbenes
personalisiertes
Online-Ticket,
d.h.
das
Besuchsrecht,
auf
einen
Dritten
zu
übertragen.
Subject
to
the
stipulations
of
Clauses
10.4.
and
10.5.,
in
other
words
subject
to
the
pre-requisite
that
the
third
party
accedes
to
the
contract
with
the
event
organizer
including
the
present
General
Terms
and
Conditions
and
that
the
event
organizer
has
consented
to
this
being
done
in
accordance
with
Clause
10.4.
hereof,
you
are
entitled
to
transfer
the
personalized
Online
Ticket,
in
other
words
the
entitlement
to
attend
the
event,
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersatz
beschädigter
oder
verlorener
Tickets
ist
vorbehältlich
Ziff.
The
replacement
of
damaged
or
lost
tickets
is
excluded,
subject
to
Fig.
ParaCrawl v7.1
Er
äußert
gleichwohl
einige
Vorbehalte,
die
in
Ziffer
5
des
vorliegenden
Stellungnahmetextes
ausgeführt
sind.
The
Committee's
support
is
subject
to
the
reservations
expressed
in
point
5
of
this
Opinion.
TildeMODEL v2018
Vorbehalten
bleibt
Ziffer
3
nachfolgend.
Subject
to
paragraph
3
following.
CCAligned v1
Der
Ausschuss
begrüßt
das
Ziel
des
Vorschlags
und
einen
Teil
seiner
Bestimmungen,
möchte
seine
Zustimmung
jedoch
erst
geben,
wenn
er
eine
zufriedenstellende
Antwort
auf
seine
Vorbehalte
unter
Ziffer
4.2
und
4.3
erhalten
hat.
The
Committee
agrees
with
the
aims
of
the
proposal
and
some
of
its
provisions,
but
withholds
its
approval
until
satisfactory
replies
are
received
to
the
reservations
in
paragraphs
4.2
and
4.3
above.
TildeMODEL v2018
Auch
sie
hege
große
Vorbehalte
gegenüber
Ziffer
2.3
und
hielte
es
für
besser,
sie
zu
streichen.
She
also
had
serious
reservations
on
point
2.3,
and
would
prefer
to
have
it
deleted.
TildeMODEL v2018
Herr
HOVGAARD
JAKOBSEN
erklärte,
er
habe
trotz
starker
inhaltlicher
Vorbehalte
gegenüber
der
Ziffer
3.6
zum
Trockenfutter
für
die
Stellungnahme
gestimmt.
Mr
HOVGAARD
JAKOBSEN
stated
that
he
had
voted
in
favour
of
the
Opinion
despite
serious
reservations
about
the
comments
on
dried
fodder
in
Point
3.6.
TildeMODEL v2018