Translation of "Voraussichtlicher bedarf" in English
Die
Anzeigen-
und
Bedieneinheit
kann
nun
für
eine
Folge
von
nacheinander
auszuführenden
Wartungsarbeiten
an
verschiedenen
Anlagen
jeweils
einen
Vergleich
erstellen
von:
(i)
Soll-Ersatzteil-Kollektion,
(ii)
aktueller
Bestand
der
mobilen
Ersatzteil-Kollektion
und
(iii)
voraussichtlicher
Bedarf
an
Ersatzteilen
für
die
geplanten,
aber
noch
nicht
ausgeführten
Wartungsarbeiten.
The
display
and
control
unit
can
now
create,
for
a
sequence
of
maintenance
operations
to
be
carried
out
in
succession
at
different
installations,
each
time
a
comparison
of:
(i)
desired
spare
parts
set;
(ii)
current
state
of
the
portable
spare
parts
set;
and
(iii)
probable
requirement
of
replacement
parts
for
the
scheduled,
but
not
yet
executed,
maintenance
operations.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wurde
der
voraussichtliche
Bedarf
in
voller
Höhe
gedeckt.
All
foreseeable
requirements
are
thus
covered.
EUbookshop v2
Zunächst
jedoch
werde
ich
mir
ein
besseres
Bild
über
den
voraussichtlichen
Bedarf
der
Außerordentlichen
Kammern
an
Personal,
Ausstattung
und
Versorgungsgütern
sowie
ihren
sonstigen
operativen
Bedarf
verschaffen
müssen.
First,
though,
I
shall
need
to
form
a
better
picture
of
the
probable
requirements
of
the
extraordinary
chambers
in
terms
of
personnel,
equipment,
furniture,
supplies
and
other
operational
needs.
MultiUN v1
Den
Vorschlägen
für
Mittelübertragungen
und
allen
sonstigen
für
die
Haushaltsbehörde
bestimmten
Informationen
über
Mittelübertragungen
gemäß
Artikel
22
und
23
der
Haushaltsordnung
wird
eine
sachdienliche,
ausführliche
Begründung
beigegeben,
die
Aufschluss
gibt
über
die
bisherige
Verwendung
der
Mittel
und
den
voraussichtlichen
Bedarf
bis
zum
Ende
des
Haushaltsjahres
sowohl
bei
den
aufzustockenden
Haushaltslinien
als
auch
bei
den
Linien,
bei
denen
die
entsprechenden
Mittel
entnommen
werden.
Proposals
for
transfers
and
all
information
for
the
budgetary
authority
concerning
transfers
made
under
Articles
22
and
23
of
the
Financial
Regulation
shall
be
accompanied
by
appropriate
and
detailed
supporting
documents
showing
the
implementation
of
appropriations
and
estimates
of
requirements
up
to
the
end
of
the
financial
year,
both
for
the
lines
to
which
the
appropriations
are
to
be
transferred
and
for
those
from
which
they
are
taken.
TildeMODEL v2018
Den
Vorschlägen
für
Mittelübertragungen
und
allen
sonstigen
für
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
bestimmten
Informationen
über
Mittelübertragungen
gemäß
den
Artikeln
27
und
28
werden
sachdienliche,
ausführliche
Unterlagen
beigegeben,
die
Aufschluss
geben
über
die
bisherige
Verwendung
der
Mittel
und
den
voraussichtlichen
Bedarf
bis
zum
Ende
des
Haushaltsjahres
sowohl
bei
den
aufzustockenden
Haushaltslinien
als
auch
bei
den
Linien,
bei
denen
die
entsprechenden
Mittel
entnommen
werden.
Proposals
for
transfers
and
all
information
for
the
European
Parliament
and
Council
concerning
transfers
made
under
Articles
27
and
28
shall
be
accompanied
by
appropriate
and
detailed
supporting
documents
showing
the
implementation
of
appropriations
and
estimates
of
requirements
up
to
the
end
of
the
financial
year,
both
for
the
lines
to
which
the
appropriations
are
to
be
transferred
and
for
those
from
which
they
are
to
be
taken.
TildeMODEL v2018
Die
Anpassung
der
Humanressourcen
an
den
voraussichtlichen
Bedarf
in
Forschung
und
Innovation
erfordert
kombinierte
und
verstärkte
Anstrengungen
aller
Interessengruppen,
um
einerseits
Europa
für
Spitzenforscher
attraktiv
zu
machen
und
andererseits
die
Forschung
für
verschiedene
Gesellschaftsgruppen,
insbesondere
Frauen19,
attraktiv
zu
machen
und
somit
dem
Verlust
an
Kräften
auf
den
verschiedenen
Ausbildungsstufen
und
während
der
beruflichen
Laufbahn,
vor
allem
dem
Verlust
erfahrenerer
Kräfte
entgegenzuwirken.
Thus,
the
adjustment
of
human
resources
to
the
prospective
needs
for
research
and
innovation
will
imply
combined
and
greater
efforts
from
all
the
stakeholders
in
order
to:
attract
a
sufficient
number
of
world-class
researchers
in
Europe;
make
research
more
attractive
to
various
categories
of
the
population,
especially
women19;
and
reduce
losses
at
the
various
stages
of
education
and
during
the
research
career,
including
at
the
most
experienced
stage.
TildeMODEL v2018
Einige
Systeme
suchen
zwar
noch
immer
weitere
Frequenzen,
um
ihren
voraussichtlichen
künftigen
Bedarf
zu
sichern,
der
Schwerpunkt
der
WRC
hat
sich
jedoch
vor
allem
bei
den
meisten
Funkdiensten
auf
den
Schutz
der
erworbenen
Rechte
verlagert.
However,
while
some
systems
are
still
trying
to
obtain
more
spectrum
for
expected
future
requirements,
the
focus
at
this
WRC
has
mainly
shifted
to
most
radio
services
“protecting”
their
acquired
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
und
Autonomie
der
Sozialpartner
anerkennen
und
Synergien
zwischen
allen
Akteuren
auf
dem
Arbeitsmarkt
sicherstellen,
um
den
voraussichtlichen
Bedarf
der
Unternehmen
an
Qualifikationen
abzuschätzen
und
sicherzustellen,
dass
auch
die
diesem
Bedarf
entsprechenden
Qualifikationen
vermittelt
werden,
was
der
Beschäftigungs-
und
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
zugutekommt
und
einen
Stellenwechsel
erleichtert.
To
recognise
the
role
and
autonomy
of
the
social
partners
and
to
ensure
synergies
among
all
labour
market
players
in
order
to
forecast
what
skills
companies
are
likely
to
need
and
to
ensure
that
people
get
the
skills
to
match
those
needs,
thus
increasing
their
employability
and
adaptability
and
facilitating
their
transitions
between
jobs.
TildeMODEL v2018
Jedes
Jahr
weist
die
Kommission
die
verschiedenen
Jahrestranchen
zu,
wobei
sie
dem
Stand
der
Vorhaben
oder
Vorhabensphasen,
für
die
Gemeinschaftszuschüsse
gewährt
werden,
dem
voraussichtlichen
Bedarf
und
der
Verfügbarkeit
der
Haushaltsmittel
Rechnung
trägt.
Each
year
the
Commission
shall
commit
the
annual
instalments
taking
into
account
the
state
of
progress
of
the
projects
or
project
phases
receiving
financial
aid,
the
estimated
needs
and
the
budget
available.
DGT v2019
Den
Vorschlägen
für
Mittelübertragungen
und
allen
sonstigen
für
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
bestimmten
Informationen
über
Mittelübertragungen
gemäß
den
Artikeln
25
und
26
der
Haushaltsordnung
wird
eine
sachdienliche,
ausführliche
Begründung
beigegeben,
die
Aufschluss
gibt
über
die
bisherige
Verwendung
der
Mittel
und
den
voraussichtlichen
Bedarf
bis
zum
Ende
des
Haushaltsjahres
sowohl
bei
den
aufzustockenden
Haushaltslinien
als
auch
bei
den
Linien,
bei
denen
die
entsprechenden
Mittel
entnommen
werden.
Proposals
for
transfers
and
all
information
for
the
European
Parliament
and
Council
concerning
transfers
made
under
Articles
25
and
26
of
the
Financial
Regulation
shall
be
accompanied
by
appropriate
and
detailed
supporting
documents
showing
the
implementation
of
appropriations
and
estimates
of
requirements
up
to
the
end
of
the
financial
year,
both
for
the
lines
to
which
the
appropriations
are
to
be
transferred
and
for
those
from
which
they
are
to
be
taken.
DGT v2019
In
diesem
Fall
weist
sie
die
verschiedenen
Jahrestranchen
zu,
wobei
sie
dem
Fortschritt
der
Maßnahmen,
für
die
eine
finanzielle
Unterstützung
gewährt
wird,
dem
voraussichtlichen
Bedarf
der
Maßnahmen
und
der
Verfügbarkeit
der
Haushaltsmittel
Rechnung
trägt.
In
that
case,
it
shall
commit
the
annual
instalments
taking
into
account
the
progress
of
the
actions
receiving
financial
assistance,
their
estimated
needs
and
the
budget
available.
DGT v2019