Translation of "Bedarf abschätzen" in English

Eine zweite Aufforderung zur Interessensbekundung wird ausgehend von Anforderungen, die der Interne Auditdienst ausarbeitet, veröffentlicht, sobald der Leiter des Internen Auditdienstes den Bedarf einigermaßen abschätzen kann.
A second call for interest, based on requirements developed by the IAS, will be published as soon as the Head of IAS is reasonably sure of the needs.
TildeMODEL v2018

So können wir als Hersteller selbst anhand der monatlichen Verkaufszahlen den Bedarf abschätzen, unsere Partner vor Ort erinnern, ihre Bestände aufzufüllen und bei steigender Nachfrage die Produktion anpassen.
In this way, we ourselves as a manufacturer can estimate the need based on monthly sales figures, we can remind our local partners to stock-up and in the case of growing sales, we can adapt the production.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie ein Entfernungen berechnen, um Kraftstoff Bedarf abschätzen zu können, benötigte Zeit und Distanz.
Use a distance calculator to estimate fuel needs, time required, and distance.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist je nach dem Stand der Verbreitung der Euro-Banknoten und -Münzen, dem operativen Bedarf, der Abschätzung des Bedrohungspotenzials und der Analyse der Risiken offen für die Beteiligung der Beitrittskandidaten nach Maßgabe der Assoziierungsabkommen und den mit diesen Ländern geschlossenen oder noch zu schließenden Zusatzprotokollen über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen.
In the light of the arrangements for distributing euro banknotes and coins, operational requirements, evaluation of the threat and risk analysis, the programme shall be open to the associated accession candidate countries, in accordance with the conditions laid down in the association agreements and the additional protocols thereto concerning participation in Community programmes concluded or to be concluded with those countries.
JRC-Acquis v3.0

In anderen nationalen Zusammenhängen, in denen das Konzept der lokalen Partnerschaft weniger verbreitet ist oder nicht Fuß fassen konnte, bedarf es einer Abschätzung und Überprüfung der Verfahren, nach denen sich das Konzept der lokalen Partnerschaft dem nationalen und dem örtlichen Umfeld anpassen läßt.
In other national contexts, where the local partnership approach is less widespread, or has failed to take root, the need is for an appraisal and review of the ways in which the local partnership approach can be adjusted to national and local contexts.
EUbookshop v2

Das Programm ist je nachdem Stand der Verbreitung der Euro-Banknoten und -Münzen, dem operativen Bedarf, der Abschätzung des Bedrohungspotenzials und der Analyse der Risiken offen für die Beteiligung der Beitrittskandidaten nach Maßgabe der Assoziierungsabkommen und den mit diesen Ländern geschlossenen oder noch zu schließenden Zusatzprotokollen über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen.
In the light of the arrangements for distributing euro banknotes and coins, operational requirements, evaluation of the threat and risk analysis, the programme shall be open to the associated accession candidate countries, in accordance with the conditions laid down in the association agreements and the additional protocols thereto concerning participation in Community programmes concluded or to be concluded with those countries.
EUbookshop v2