Translation of "Vor vertragsbeginn" in English
Die
Kaution
ist
mindestens
dreißig
(30)
Tage
vor
Vertragsbeginn
zu
zahlen.
The
deposit
must
be
paid
at
least
thirty
(30)
days
prior
to
the
contract
start
date.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
einen
Monat
vor
Vertragsbeginn
gezahlt.
It
is
paid
1
month
before
the
contract
start
date.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
schon
vor
Vertragsbeginn
das
Zimmer
beziehen?
Can
I
move
into
my
room
before
the
start
of
the
agreement?
ParaCrawl v7.1
Diese
Grenzkosten
beinhalten
die
Grenzkosten
für
den
Betrieb
sowie
alle
Grenzkosten
für
die
Anlagenstilllegung
und
die
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
und
umfassen
die
geplanten
Kosten
kurz
vor
Vertragsbeginn.
Such
incremental
costs
shall
include
related
incremental
operating
costs
and
any
related
incremental
costs
of
decommissioning
and
waste
management,
and
shall
comprise
such
costs
as
projected
shortly
before
the
commencement
of
the
contract.
DGT v2019
Erfolgreiche
Bewerber
sollten
ihren
Arbeitsablauf
entsprechend
planen
und
dabei
berücksichtigen,
daß
sich
die
Kommission
nicht
an
Kosten
beteiligt,
die
vor
Vertragsbeginn
entstehen.
Therefore,
successful
proposers
should
plan
their
work
accordingly.
The
Commission
will
not
contribute
to
any
costs
incurred
before
the
formal
commencement
of
the
contract.
EUbookshop v2
Wir
setzen
auf
langfristige
Zusammenarbeit
mit
unseren
Produzenten,
zudem
wäre
ein
Audit
vor
Vertragsbeginn
nicht
möglich.
We
rely
on
long-term
cooperation
with
our
producers,
in
addition,
pre-audits
before
the
contract
starts
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
freiberuflichen
Einstellungsplattformen
–
selbst
solche
wie
Upwork
und
Guru,
die
es
seit
mehr
als
15
Jahren
gibt
–
verlangen
überraschenderweise
nicht,
dass
Arbeitgeber
oder
Freelancer
vor
Vertragsbeginn
eine
NDA
unterzeichnen.
The
majority
of
freelance
hiring
platforms—even
those
like
Upwork
and
Guru,
which
have
been
around
for
15+
years—surprisingly
do
not
require
employers
or
freelancers
to
sign
an
NDA
before
a
contract
begins.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
weniger
als
zwei
Monate
vor
Vertragsbeginn
kündigen,
wird
die
Kaution
zurückerstattet,
nicht
jedoch
die
Miete
des
ersten
Monats
und
die
Anmeldegebühr.
If
you
cancel
less
than
2
months
before
the
contract
start
date,
the
security
deposit
will
be
refunded,
but
not
the
first
month
of
rent
or
the
registration
fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
verpflichtet,
für
die
Beantragung
der
erforderlichen
Erlaubnisse
und/oder
Genehmigungen
zwecks
Herrichtung
und
Instandsetzung
der
Vertragsgegenstände
vor
Vertragsbeginn
Sorge
zu
tragen.
The
contracting
partner
is
obliged
to
take
care
of
the
application
of
the
necessary
permissions
and/or
licences
for
the
purpose
of
installation
and
repair
of
the
subject
matters
of
the
contract
before
the
contract
beginning.
ParaCrawl v7.1
Abgabe
der
Unterlagen
Geben
Sie
bitte
die
vollständigen
Unterlagen
rechtzeitig
vor
Vertragsbeginn
persönlich,
per
Einwurf
in
den
Briefkasten
oder
per
Post
im
Infopoint
Mathematik
(Raum
MI
00.10.052)
ab.
Please
submit
all
application
documentsÂ
punctually,
before
your
contract
commences,Â
in
person,
by
hand
in
the
mailbox,
or
by
mailÂ
to
Infopoint
Mathematics
(RoomÂ
MI
00.10.052).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mindestens
zwei
Monate
vor
Vertragsbeginn
kündigen,
wird
die
Miete
des
ersten
Monats
und
die
Kaution
zurückerstattet,
nicht
jedoch
die
Anmeldegebühr.
If
you
cancel
at
least
2
months
before
the
contract
start
date,
the
first
month
of
rent
and
the
security
deposit
will
be
refunded,
but
not
the
registration
fee.
ParaCrawl v7.1