Translation of "Vor vertragsbeginn" in English

Die Kaution ist mindestens dreißig (30) Tage vor Vertragsbeginn zu zahlen.
The deposit must be paid at least thirty (30) days prior to the contract start date.
ParaCrawl v7.1

Sie wird einen Monat vor Vertragsbeginn gezahlt.
It is paid 1 month before the contract start date.
ParaCrawl v7.1

Kann ich schon vor Vertragsbeginn das Zimmer beziehen?
Can I move into my room before the start of the agreement?
ParaCrawl v7.1

Diese Grenzkosten beinhalten die Grenzkosten für den Betrieb sowie alle Grenzkosten für die Anlagenstilllegung und die Entsorgung radioaktiver Abfälle und umfassen die geplanten Kosten kurz vor Vertragsbeginn.
Such incremental costs shall include related incremental operating costs and any related incremental costs of decommissioning and waste management, and shall comprise such costs as projected shortly before the commencement of the contract.
DGT v2019

Erfolgreiche Bewerber sollten ihren Arbeitsablauf entsprechend planen und dabei berücksichtigen, daß sich die Kommission nicht an Kosten beteiligt, die vor Vertragsbeginn entstehen.
Therefore, successful proposers should plan their work accordingly. The Commission will not contribute to any costs incurred before the formal commencement of the contract.
EUbookshop v2

Wir setzen auf langfristige Zusammenarbeit mit unseren Produzenten, zudem wäre ein Audit vor Vertragsbeginn nicht möglich.
We rely on long-term cooperation with our producers, in addition, pre-audits before the contract starts is not possible.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der freiberuflichen Einstellungsplattformen – selbst solche wie Upwork und Guru, die es seit mehr als 15 Jahren gibt – verlangen überraschenderweise nicht, dass Arbeitgeber oder Freelancer vor Vertragsbeginn eine NDA unterzeichnen.
The majority of freelance hiring platforms—even those like Upwork and Guru, which have been around for 15+ years—surprisingly do not require employers or freelancers to sign an NDA before a contract begins.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie weniger als zwei Monate vor Vertragsbeginn kündigen, wird die Kaution zurückerstattet, nicht jedoch die Miete des ersten Monats und die Anmeldegebühr.
If you cancel less than 2 months before the contract start date, the security deposit will be refunded, but not the first month of rent or the registration fee.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner ist verpflichtet, für die Beantragung der erforderlichen Erlaubnisse und/oder Genehmigungen zwecks Herrichtung und Instandsetzung der Vertragsgegenstände vor Vertragsbeginn Sorge zu tragen.
The contracting partner is obliged to take care of the application of the necessary permissions and/or licences for the purpose of installation and repair of the subject matters of the contract before the contract beginning.
ParaCrawl v7.1

Abgabe der Unterlagen Geben Sie bitte die vollständigen Unterlagen rechtzeitig vor Vertragsbeginn persönlich, per Einwurf in den Briefkasten oder per Post im Infopoint Mathematik (Raum MI 00.10.052) ab.
Please submit all application documents punctually, before your contract commences, in person, by hand in the mailbox, or by mail to Infopoint Mathematics (Room MI 00.10.052).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mindestens zwei Monate vor Vertragsbeginn kündigen, wird die Miete des ersten Monats und die Kaution zurückerstattet, nicht jedoch die Anmeldegebühr.
If you cancel at least 2 months before the contract start date, the first month of rent and the security deposit will be refunded, but not the registration fee.
ParaCrawl v7.1