Translation of "Vor jahresfrist" in English

Das einschlägige Kooperationsabkommen mit der Schweiz könnte noch vor Jahresfrist 2001 abgeschlossen werden.
This cooperation agreement with Switzerland concerning the fight against fraud should, if possible, be concluded before the end of 2001.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, entsprechende Vorschläge vor Jahresfrist vorzulegen.
The Commission plans to come forward with specific proposals before the end of the year.
TildeMODEL v2018

Vor Jahresfrist, im Januar 1993, lag diese Rate bei 3.6%.
A year ago, in January 1993, this rate was 3.6%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist betrug sie noch 3.5%.
A year ago it was 3.5%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist betrug sie 3.5%.
A year ago it was 3.5%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist, im November 1993, betrug sie 3.2%.
A year ago. in November 1993. it was 3.2%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist betrug sie 3.3%.
A year ago. in February 1994, the corresponding figure was 3.3%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist betrug sie 3.2%.
A year ago, in June 1994, it was 3.2 %.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist betrug diese Zahl 4.4%.
A year ago the rate was 4.4%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist lag diese Zahl bei 4.0%.
A year ago the rate was 4.0%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist betrug diese Zahl 4.0%.
A year ago this figure was 4.0%.
EUbookshop v2

Gemäß VW-Angaben, waren diese 7 % mehr als vor Jahresfrist.
According to VW, this was 7 % more than before the one-year period.
ParaCrawl v7.1

Vor Jahresfrist lag die Quote noch bei 46 %.
A year ago, the rate was 46%.
ParaCrawl v7.1

Vor Jahresfrist betrug diese Rate 3.5%, und seitdem hat sie sich kaum geändert.
A year ago this rate was 3.5% and it has remained little changed since.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist, im November 1994, lag die entsprechende Rate bei 2.9%.
A year ago, in November 1994, the corresponding rate was 2.9%.
EUbookshop v2

Vor Jahresfrist lagen sie auf Platz vier, vor zwei Jahren auf Platz eins.
One year ago, they were in fourth place, two years ago in first.
ParaCrawl v7.1

Zum 30. September 2013 beschäftigte Dürr 8.128 Mitarbeiter und damit 617 Personen mehr als vor Jahresfrist.
As of September 30, 2013, Dürr had 8,128 employees and thus 617 more than one year earlier.
ParaCrawl v7.1

Anders als vor Jahresfrist ist das europäische Schiff nicht mehr akut vom Kentern bedroht.
Unlike a year ago there is no acute risk of the European ship capsizing.
ParaCrawl v7.1

Zum 30. September 2014 beschäftigte Dürr 8.551 Mitarbeiter und damit 423 mehr als vor Jahresfrist.
As of September 30, 2014, Dürr had 8,551 employees and thus 423 more than one year earlier.
ParaCrawl v7.1

Eine vor Jahresfrist beschlossene Roma-Integrationsstrategie sei geradezu perfekt, nur sei nach ihrer Verabschiedung nichts passiert.
A Roma integration strategy decided upon a year ago is virtually perfect, only nothing happened after it was adopted.
ParaCrawl v7.1

Aktuell weist er 59,1 Punkte auf, knapp vier Punkte mehr als vor Jahresfrist.
It now is at 59.1 points, nearly four points higher than before the end of last year.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vor Jahresfrist, in meinem Rückblick auf 2001, von einem schwierigen Geschäftsjahr gesprochen.
In my look back at 2001 at last year’s event, I spoke of a difficult business year for our industry.
ParaCrawl v7.1

Vor Jahresfrist waren 460 Mitarbeiter bei SinnerSchrader angestellt, am 31. August 2014 521 Mitarbeiter.
A year ago, SinnerSchrader had 460 employees; it had 521 employees on 31 August 2014.
ParaCrawl v7.1