Translation of "Vor jahresfrist" in English
Das
einschlägige
Kooperationsabkommen
mit
der
Schweiz
könnte
noch
vor
Jahresfrist
2001
abgeschlossen
werden.
This
cooperation
agreement
with
Switzerland
concerning
the
fight
against
fraud
should,
if
possible,
be
concluded
before
the
end
of
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt,
entsprechende
Vorschläge
vor
Jahresfrist
vorzulegen.
The
Commission
plans
to
come
forward
with
specific
proposals
before
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Vor
Jahresfrist,
im
Januar
1993,
lag
diese
Rate
bei
3.6%.
A
year
ago,
in
January
1993,
this
rate
was
3.6%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
betrug
sie
noch
3.5%.
A
year
ago
it
was
3.5%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
betrug
sie
3.5%.
A
year
ago
it
was
3.5%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist,
im
November
1993,
betrug
sie
3.2%.
A
year
ago.
in
November
1993.
it
was
3.2%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
betrug
sie
3.3%.
A
year
ago.
in
February
1994,
the
corresponding
figure
was
3.3%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
betrug
sie
3.2%.
A
year
ago,
in
June
1994,
it
was
3.2
%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
betrug
diese
Zahl
4.4%.
A
year
ago
the
rate
was
4.4%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
lag
diese
Zahl
bei
4.0%.
A
year
ago
the
rate
was
4.0%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
betrug
diese
Zahl
4.0%.
A
year
ago
this
figure
was
4.0%.
EUbookshop v2
Gemäß
VW-Angaben,
waren
diese
7
%
mehr
als
vor
Jahresfrist.
According
to
VW,
this
was
7
%
more
than
before
the
one-year
period.
ParaCrawl v7.1
Vor
Jahresfrist
lag
die
Quote
noch
bei
46
%.
A
year
ago,
the
rate
was
46%.
ParaCrawl v7.1
Vor
Jahresfrist
betrug
diese
Rate
3.5%,
und
seitdem
hat
sie
sich
kaum
geändert.
A
year
ago
this
rate
was
3.5%
and
it
has
remained
little
changed
since.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist,
im
November
1994,
lag
die
entsprechende
Rate
bei
2.9%.
A
year
ago,
in
November
1994,
the
corresponding
rate
was
2.9%.
EUbookshop v2
Vor
Jahresfrist
lagen
sie
auf
Platz
vier,
vor
zwei
Jahren
auf
Platz
eins.
One
year
ago,
they
were
in
fourth
place,
two
years
ago
in
first.
ParaCrawl v7.1
Zum
30.
September
2013
beschäftigte
Dürr
8.128
Mitarbeiter
und
damit
617
Personen
mehr
als
vor
Jahresfrist.
As
of
September
30,
2013,
Dürr
had
8,128
employees
and
thus
617
more
than
one
year
earlier.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
vor
Jahresfrist
ist
das
europäische
Schiff
nicht
mehr
akut
vom
Kentern
bedroht.
Unlike
a
year
ago
there
is
no
acute
risk
of
the
European
ship
capsizing.
ParaCrawl v7.1
Zum
30.
September
2014
beschäftigte
Dürr
8.551
Mitarbeiter
und
damit
423
mehr
als
vor
Jahresfrist.
As
of
September
30,
2014,
Dürr
had
8,551
employees
and
thus
423
more
than
one
year
earlier.
ParaCrawl v7.1
Eine
vor
Jahresfrist
beschlossene
Roma-Integrationsstrategie
sei
geradezu
perfekt,
nur
sei
nach
ihrer
Verabschiedung
nichts
passiert.
A
Roma
integration
strategy
decided
upon
a
year
ago
is
virtually
perfect,
only
nothing
happened
after
it
was
adopted.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
weist
er
59,1
Punkte
auf,
knapp
vier
Punkte
mehr
als
vor
Jahresfrist.
It
now
is
at
59.1
points,
nearly
four
points
higher
than
before
the
end
of
last
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
Jahresfrist,
in
meinem
Rückblick
auf
2001,
von
einem
schwierigen
Geschäftsjahr
gesprochen.
In
my
look
back
at
2001
at
last
year’s
event,
I
spoke
of
a
difficult
business
year
for
our
industry.
ParaCrawl v7.1
Vor
Jahresfrist
waren
460
Mitarbeiter
bei
SinnerSchrader
angestellt,
am
31.
August
2014
521
Mitarbeiter.
A
year
ago,
SinnerSchrader
had
460
employees;
it
had
521
employees
on
31
August
2014.
ParaCrawl v7.1