Translation of "Bewahren vor" in English
Sie
bewahren
uns
vor
dem
Schierlingsbecher!
You
saved
us
from
drinking
the
hemlock.
OpenSubtitles v2018
Die
Eingeborenen
bewahren
sie
vor
dem
Verfall.
The
natives
keep
that
wall
in
repair.
OpenSubtitles v2018
Bewahren
Sie
mich
vor
der
Natur
und
ihrer
miesen
Laune.
"Preserve
me
at
all
tasks
from
nature
in
her
adverse
moods."
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
bewahren
wir
sie
vor
uns
selbst.
Usually,
we're
keeping
them
from
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
Zauberer
bewahren
sie
vor
mystischen
Bedrohungen.
We
sorcerers
safeguard
it
against
more
mystical
threats.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
nicht
mal
Kirchenmauern
bewahren
Sünder
vor
dem
Blitzschlag.
You
do
understand,
Rose,
that
even
the
walls
of
a
church
can't
protect
a
true
sinner
from
a
good
lightning
bolt?
OpenSubtitles v2018
Seit
Jahren
begleiten
wir
einander
und
bewahren
uns
gegenseitig
vor
größerem
Unglück.
We've
been
together
for
years,
and
we
preserve
one
another
from
the
worst
misfortunes.
OpenSubtitles v2018
Bewahren
wir
ihn
vor
schädlichen
Einflüssen.
We
must
preserve
his
mind
from
noxious
fumes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
satt
Geheimnisse
zu
bewahren,
vor
allem
vor
meiner
besten
Freundin.
I'm
sick
of
keeping
secrets
and
I'm
sick
of
keeping
secrets
from
my
best
friend.
OpenSubtitles v2018
Bewahren
Sie
uns
vor
unseren
wilden
Brüdern.
You
save
us
from
our
savage
brothers.
OpenSubtitles v2018
Lichtschutzfaktor
bewahren
die
Haut
vor
UV-Schäden
und
verleiht
einen
feinen
Porzellanteint.
SPF
protect
skin
from
UV
damage
and
gives
a
fine
porcelain
complexion.
ParaCrawl v7.1
Schirmmütze
und
Baseball-Cap
spenden
Schatten
im
Gesicht
und
bewahren
vor
einem
Sonnenstich.
The
peaked
cap
and
baseball
cap
provide
shade
in
the
face
and
prevent
sunburn.
ParaCrawl v7.1
Kontinuierliche
Überwachung
und
Kontrolle
des
Bauverfahrens
bewahren
vor
ungewünschten
Vorfällen.
Permanent
monitoring
and
control
prevent
unwanted
occurancies.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Materialien
bewahren
die
Bügelsohle
vor
Kratzern
und
Schmutz.
The
materials
keep
the
iron's
sole
plate
safe
from
scratching
and
dirt.
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
Sie
ein
gutes
Ergebnis
und
bewahren
sich
vor
bitteren
Überraschungen.
This
way
you
will
get
a
good
result
and
protect
yourself
from
any
unpleasant
surprises.
ParaCrawl v7.1
Die
zuverlässigen,
ölfreien
Pneumatikzylinder
bewahren
vor
Ölkontamination
der
Werkstücke
und
der
Produktionsstätte.
The
reliable,
oil-free
pneumatic
cylinders
protect
work
pieces
and
the
production
facility
against
oil
contamination.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
euch
stärken,
und
er
wird
dich
bewahren
vor
dem
Bösen.
He
will
strengthen
you,
and
he
will
guard
you
from
evil.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlauben
uns
größere
Freiheit
und
bewahren
uns
vor
langweiligen
Aspekten
des
Alltags.
They
allow
us
greater
freedom
and
protect
us
from
the
boring
aspects
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
stehende
Artikel
Natürlich
bewahren
wir
Segelschiffe,
vor
allem
aber
Wissen.
We
certainly
preserve
small
cargo
boats,
but
above
all
we
preserve
knowledge
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
Ihre
Daten
und
bewahren
Sie
so
vor
unnötigen
Kosten.
We
check
your
data
to
help
prevent
unnecessary
costs.
ParaCrawl v7.1