Translation of "Vor kurzer zeit" in English

Vor kurzer Zeit feierte Bangladesch die erfolgreiche Installierung von 3 Millionen Solar-Home-Systemen.
Recently, Bangladesh celebrated the successful installment of 3 million solar home systems.
GlobalVoices v2018q4

Tychique Sebastiao, ursprünglich aus Angola, ist vor kurzer Zeit angekommen.
Tychique Sebastiao, from Angola, arrived recently.
GlobalVoices v2018q4

Sie wurden vor ziemlich kurzer Zeit in Japan entwickelt.
They were developed in Japan pretty recently.
TED2013 v1.1

All dies ist sehr schnell und vor sehr kurzer Zeit passiert.
All of this has happened very fast and very recently.
News-Commentary v14

Diese Dinge haben sich vor zu kurzer Zeit entwickelt.
Those things came along too recently.
TED2013 v1.1

Der Verkehr ist heute deutlich schlimmer als noch vor kurzer Zeit.
Traffic really is substantially worse than it was not very long ago.
TED2020 v1

Vor kurzer Zeit war hier oben ein Mädchen.
A short time ago a girl was up here.
OpenSubtitles v2018

Und erst vor kurzer Zeit habe ich erfahren, wie er heißt.
I just remeber that name recently.
OpenSubtitles v2018

Ich habe deine Mutter vor nicht allzu kurzer Zeit gesehen.
I saw your mother not long ago.
OpenSubtitles v2018

Vor kurzer Zeit am Ufer von Roosevelt Island angespült.
Washed up not long ago on Roosevelt Island.
OpenSubtitles v2018

Es gab vor kurzer Zeit einen Unfall im Diogenes.
There was an accident at Diogenes, a little while ago.
OpenSubtitles v2018

Ich meldete mich vor kurzer Zeit.
I radioed in a little while ago.
OpenSubtitles v2018

Ich war ja vor kurzer Zeit selbst noch ein Padawan.
I was a Padawan not that long ago.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, starb Thomas Boleyn vor kurzer Zeit.
I understand Thomas Boleyn - died recently.
OpenSubtitles v2018

Er hat gerade vor kurzer Zeit seine Augen geöffnet.
He just opened his eyes a little while ago.
OpenSubtitles v2018

Vor nur kurzer Zeit... war unsere jetzige Realität unvorstellbar.
A short time ago, our current reality was beyond imagination.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vor kurzer Zeit angefangen.
We've started short time ago.
OpenSubtitles v2018

Allerdings registrierten die Sensoren vor kurzer Zeit einen niederenergetischen Transporter.
However, sensors did detect a low energy transporter beam a short time ago.
OpenSubtitles v2018

Und plötzlich, vor relativ kurzer Zeit, verschwanden sie.
Until suddenly, quite recently, they disappeared.
OpenSubtitles v2018

Bis vor kurzer Zeit wußten viele Europäer nicht, wo Albanien eigentlich liegt.
I think we must go a little further: the European Parliament must be consulted over the opening of new delegations so that it can express its views on their appropriateness.
EUbookshop v2

Erdgas erschien erst vor relativ kurzer Zeit auf der Bildfläche.
Natural gas entered the picture fairly recently.
EUbookshop v2