Translation of "Vor ihm" in English
Ich
stimme
ihm
vor
allem
bezüglich
seiner
Charta
für
eine
nachhaltige
Wirtschaft
zu.
I
especially
agree
with
him
on
his
Charter
for
Sustainable
Economic
Activity.
Europarl v8
Man
warf
ihm
vor,
er
würde
in
Deutschland
Demonstrationen
gegen
Indonesien
organisieren.
He
was
accused
of
intending
to
instigate
demonstrations
against
Indonesia
in
Germany.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
diesem
Problem
stellen
und
dürfen
nicht
vor
ihm
davonlaufen.
We
need
to
deal
with
this
and
should
not
run
away
from
it.
Europarl v8
Und
vor
allem
wird
ihm
die
Begründetheit
abgesprochen.
Above
all
else,
the
very
reasons
for
it
are
denied.
Europarl v8
Es
war
von
Anfang
an
klar,
dass
gewaltige
Probleme
vor
ihm
liegen.
It
was
clear
from
the
very
beginning
that
he
had
enormous
problems
in
front
of
him.
Europarl v8
Ich
kenne
Herrn
Ala
seit
vielen
Jahren
und
habe
Achtung
vor
ihm.
I
have
known
Mr Ala
for
several
years
and
respect
him.
Europarl v8
Ich
weiß
wohl,
daß
du
Angst
vor
ihm
hast.
I
know
well
that
you
are
afraid
of
him.
Salome v1
Sie
lag
auf
dem
Rücken
vor
ihm,
mitten
auf
der
Straße.
She
was
there;
before
his
eyes,
lying
on
her
back
in
the
middle
of
the
road.
Books v1
Ich
schäme
mich
sehr
vor
dir
und
vor
ihm.
I
feel
ashamed
before
you
and
before
him.
Books v1
Vor
ihm
hatten
weitere
Luxemburger
diesen
höchsten
Posten
in
der
Europäischen
Kommission
inne:
Before
him,
other
Luxembourgers
have
occupied
the
highest
post
in
the
European
Commission:
ELRA-W0201 v1
Von
dem
Glanz
vor
ihm
brannte
es
mit
Blitzen.
At
the
brightness
before
him,
coals
of
fire
were
kindled.
bible-uedin v1
Vom
Glanz
vor
ihm
trennten
sich
die
Wolken
mit
Hagel
und
Blitzen.
At
the
brightness
before
him
his
thick
clouds
passed,
hailstones
and
coals
of
fire.
bible-uedin v1
Und
siehe,
da
war
ein
Mensch
vor
ihm,
der
war
wassersüchtig.
Behold,
a
certain
man
who
had
dropsy
was
in
front
of
him.
bible-uedin v1
Alle
Heiden
sind
vor
ihm
nichts
und
wie
ein
Nichtiges
und
Eitles
geachtet.
All
nations
before
him
are
as
nothing;
and
they
are
counted
to
him
less
than
nothing,
and
vanity.
bible-uedin v1
Hast
du
auch
Angst
vor
ihm,
Narraboth,
du
auch?
Art
thou,
even
thou,
also
afraid
of
him,
Narraboth?
Salome v1
Er
schien
aufmerksam
einen
Vorgang
zu
beobachten,
der
sich
vor
ihm
abspielte.
He
seemed
to
be
paying
close
attention
to
something
that
was
being
played
out
in
front
of
him.
Books v1
Das
Grab
ist
aufgedeckt
vor
ihm,
und
der
Abgrund
hat
keine
Decke.
Hell
is
naked
before
him,
and
destruction
hath
no
covering.
bible-uedin v1
Und
sie
legten
ihm
vor
ein
Stück
von
gebratenem
Fisch
und
Honigseim.
And
they
gave
him
a
piece
of
a
broiled
fish,
and
of
an
honeycomb.
bible-uedin v1
Und
er
folgt
den
Lieferwagen
der
vor
ihm
fährt.
And
he's
[unclear]
following
that
van
that's
out
in
front
of
him.
TED2020 v1
Sie
sehen
zwar
einen
Laptop
vor
ihm,
aber
er
benutzt
ihn
nicht.
While
you
see
a
laptop
in
front
of
him,
he's
not
using
it.
TED2020 v1
Vor
ihm
als
Finanzintendant
musste
Mazarin
bald
selbst
als
Bittsteller
hintreten.
As
minister
of
finance,
he
soon
had
Mazarin
almost
in
the
position
of
a
supplicant.
Wikipedia v1.0
Er
ist
aggressiv,
Beavis
und
Butt-Head
scheinen
Angst
vor
ihm
zu
haben.
The
DVD
releases
were
titled
"The
Best
of
Beavis
and
Butt-Head".
Wikipedia v1.0
Das
gelang
keinem
vor
ihm,
bis
Don
Nelson
seinen
Rekord
brach.
As
noted
above,
his
record
was
surpassed
by
Don
Nelson
in
2009-10.
Wikipedia v1.0