Translation of "Vor gericht zerren" in English

Ich sollte ihn vor Gericht zerren.
I should get the law on him.
OpenSubtitles v2018

Sie meinte, es war deine Idee, mich vor Gericht zu zerren.
Said it was your idea to go back to court.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr wirklich eure Opfer vor Gericht zerren?
Are you going to take your victims to court?
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass sie uns nächsten Monat tatsächlich vor Gericht zerren?
You know they're actually taking us to trial next month?
OpenSubtitles v2018

Sie engagierte mich, ihn vor Gericht zu zerren.
So, she hired me to take him to court.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nicht, dass sie uns vor Gericht zerren, das ist alles.
We just don't want you taking us to court, that's all. - Excuse me?
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihn vor Gericht zerren, verklag sie und lass uns schaun was passiert.
We'll take them to court, sue them and see what happens.
OpenSubtitles v2018

Man sollte nur dann jemanden vor Gericht zerren, wenn man die Argumente wirklich eindeutig auf seiner Seite hat.
Only if all the arguments are in your favour and beyond reasonable doubt should you haul someone before the courts.
Europarl v8

Die USA werden mit Sicherheit versuchen, diese Unternehmen zu bestrafen – sei es, indem sie gegen ihre lokalen Tochtergesellschaften vorgehen, sei es, dass sie versuchen, sie in den USA vor Gericht zu zerren, oder sei es, indem sie ihnen den Zugang zum US-Markt verweigern.
The US will certainly try to punish such companies, whether by targeting their local subsidiaries, by trying to haul them into US courts, or by denying them access to the US market.
News-Commentary v14

Und übrigens, wenn du sie öffentlich fahrlässigen Mordes beschuldigst und falsch liegst, werden sie dich vor Gericht zerren.
And, by the way, you publically accuse them of negligent homicide and you're wrong, they will take you to court.
OpenSubtitles v2018

Man kann einen Anwalt anrufen,... sie mit Dokumenten bewerfen,... sie vor Gericht zerren und ihnen etwas Geld wegnehmen.
One, you can call a lawyer, throw a bunch of paper at them, tie them up in court, cost them some money.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, was ich attraktiv finde, ihn vor Gericht zu zerren und seinen Arsch zu fressen!
The only thing I'm attracted to is taking him to court and eating his ass alive.
OpenSubtitles v2018

Wenn du versuchst, mich vor Gericht zu zerren, sollten das Brot, die Tomate und ich 'n Anwalt haben.
If you're gonna try me in a court of law... the bread, the tomato, and I need to hire a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Und wenn diese Intellektuellen verfolgt werden, ist es, als würde man ein ganzes Volk verfolgen und vor Gericht zerren.
While liberalization is a fine thing, if the Council intends to go ahead with it, does it have any intention of putting in place measures which will compensate rural areas for the likely effects of such an approach on the postal services?
EUbookshop v2

Sie vor Gericht zerren?
Have you been to the court?
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich morgen vor Gericht zerren... wenn ich nicht 100%ig zufrieden bist, wem du meinem Sohn aussetzt.
I can haul you back to court tomorrow If I'm not 100% satisfied with who you expose my son to.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nicht da rausreiten, Leute abknallen, Bragg vor Gericht zerren, und du bist weg.
Because we don't wanna go up there, shoot up a bunch of people and get Bragg into court to have you dry up and blow away.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere haben sie es endlich, nach 21?2 Jahren einleitender Auseinandersetzungen geschafft, ihn mit Vorwürfen der Hassreden und Aufhetzung zum Hass vor Gericht zu zerren.
Most notably, they have finally, after 2Â1?2 years of preliminary skirmishes, succeeded in dragging him to court on charges of hate speech and incitement to hatred.
ParaCrawl v7.1

Sie ordnet eine Untersuchung über das Generalsekretariat der Rada an und versucht, das Sekretariat vor Gericht zu zerren.
It orders an investigation against the Rada's General Secretariat, threatening to bring it to trial.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Sie es versuchen, werde ich glücklich sein, Sie vor Gericht zu zerren!“ bellt er bösartig.
Even if you attempt to do so, I’ll be happy to take you to court!” he bellows with malice.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere haben sie es endlich, nach 2Â1?2 Jahren einleitender Auseinandersetzungen geschafft, ihn mit VorwÃ1?4rfen der Hassreden und Aufhetzung zum Hass vor Gericht zu zerren.
Most notably, they have finally, after 2Â1?2 years of preliminary skirmishes, succeeded in dragging him to court on charges of hate speech and incitement to hatred.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgesetze in diesem Land richten sich gegen kämpferische Arbeiter und sollen die Gewerkschaften in Auseinandersetzungen vor Gericht zerren.
The labor laws in this country are stacked against militant workers and designed to drag the unions into disputes before the courts.
ParaCrawl v7.1