Translation of "Vor gericht bestand haben" in English
Beweise,
die
vor
einem
amerikanischen
Gericht
Bestand
haben.
Evidence
that
would
stand
up
in
an
American
court
of
law.
OpenSubtitles v2018
Es
hieß,
es
würde
vor
Gericht
niemals
Bestand
haben.
He
said
it
would
never
stick
in
court.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
keine
Sekunde
vor
Gericht
bestand
haben.
It'll
get
thrown
out
in
court
in
a
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
wirklich,
das
wird
vor
Gericht
Bestand
haben?
You
really
think
that's
going
to
hold
up
in
court?
OpenSubtitles v2018
Mündliche
Zusicherungen,
die
in
guten
Glauben
gegeben
werden
und
die
ich
nicht
anzweifle,
sind
nicht
das,
was
im
Falle
eines
künftigen
Rechtsstreits
vor
Gericht
Bestand
haben
wird.
Verbal
assurances
given
in
good
faith,
I
fully
accept,
are
not
what
will
be
used
by
judges
in
the
event
of
court
challenges
in
the
future.
Europarl v8
Es
gibt
einen
Grund,
wieso
diese
Tests
vor
Gericht
kaum
Bestand
haben,
sie
sind
vage.
There's
a
reason
polygraph
results
are
inadmissible
in
court:
they're
iffy.
OpenSubtitles v2018
Die
doppelte
Abstimmung
über
Präambel
und
Text
ist
jedoch
absolut
unannehmbar,
und
ich
glaube
nicht,
daß
so
etwas
vor
Gericht
Bestand
haben
könnte.
The
double
vote
on
the
preamble
is
quite
out
of
order,
however,
and
I
challenge
anyone
to
prove
in
a
court
of
law
that
it
has
any
validity.
EUbookshop v2
Dabei
dürfen
die
Nutzer
nie
vergessen,
was
die
wichtigste
Rolle
der
Aufnahmen
ist
-
sie
müssen
vor
Gericht
Bestand
haben.
And,
we
can
never
forget
a
key
role
for
the
recordings
–
they
must
stand
up
in
court.
ParaCrawl v7.1