Translation of "Vor gericht bestand haben" in English

Beweise, die vor einem amerikanischen Gericht Bestand haben.
Evidence that would stand up in an American court of law.
OpenSubtitles v2018

Es hieß, es würde vor Gericht niemals Bestand haben.
He said it would never stick in court.
OpenSubtitles v2018

Das wird keine Sekunde vor Gericht bestand haben.
It'll get thrown out in court in a heartbeat.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie wirklich, das wird vor Gericht Bestand haben?
You really think that's going to hold up in court?
OpenSubtitles v2018

Mündliche Zusicherungen, die in guten Glauben gegeben werden und die ich nicht anzweifle, sind nicht das, was im Falle eines künftigen Rechtsstreits vor Gericht Bestand haben wird.
Verbal assurances given in good faith, I fully accept, are not what will be used by judges in the event of court challenges in the future.
Europarl v8

Es gibt einen Grund, wieso diese Tests vor Gericht kaum Bestand haben, sie sind vage.
There's a reason polygraph results are inadmissible in court: they're iffy.
OpenSubtitles v2018

Die doppelte Abstimmung über Präambel und Text ist jedoch absolut unannehmbar, und ich glaube nicht, daß so etwas vor Gericht Bestand haben könnte.
The double vote on the preamble is quite out of order, however, and I challenge anyone to prove in a court of law that it has any validity.
EUbookshop v2

Dabei dürfen die Nutzer nie vergessen, was die wichtigste Rolle der Aufnahmen ist - sie müssen vor Gericht Bestand haben.
And, we can never forget a key role for the recordings – they must stand up in court.
ParaCrawl v7.1