Translation of "Vor dem zeitpunkt" in English
Diese
Wirkung
darf
jedoch
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
einsetzen.
However,
the
retrospective
effect
of
such
authorization
may
not
go
back
beyond
the
time
when
the
application
was
lodged.
JRC-Acquis v3.0
Umfasst
bei
Patienten
mit
Dosiserhöhung
nur
die
Daten
vor
dem
Zeitpunkt
der
Dosiserhöhung.
Includes
data
before
up-titration
only,
for
patients
whose
dose
was
up-titrated.
ELRC_2682 v1
Die
Zulassung
eines
Erstverarbeitungsunternehmens
kann
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
erfolgen.
Approval
of
a
first
processor
may
not
predate
the
date
of
submission
of
the
application.
JRC-Acquis v3.0
Bezieht
sich
auf
die
fünf
Jahre
vor
dem
Zeitpunkt
der
Befragung.
It
refers
to
the
five
years
prior
to
the
date
of
the
interview.
DGT v2019
Vor
dem
Zeitpunkt,
an
dem
wir
am
Himmel
auftauchten.
Beyond
where
we
first
appeared
in
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Juni
2011
dem
Verkehr
übergeben,
9
Monate
vor
dem
geplanten
Zeitpunkt.
The
new
route
opened
to
traffic
on
27
June
2011,
nine
months
ahead
of
schedule.
Wikipedia v1.0
Nur
Arbeitsausfälle
in
den
12
Monaten
vor
dem
Zeitpunkt
der
Befragung
werden
erfaßt.
Only
absence
during
the
12
months
period
prior
to
the
date
of
the
interview
have
to
be
included.
EUbookshop v2
Ausschusses
spätestens
acht
Tage
vor
dem
Zeitpunkt
der
Tagung
mitgeteilt.
It
shall
be
communicated
to
the
other
members
of
the
Committee
at
least
eight
days
before
the
date
of
the
meeting.
EUbookshop v2
Dieser
Zeitpunkt
kann
jedoch
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
ihrer
Annahme
liegen.
However,
that
date
may
not
be
earlier
than
the
date
of
their
adoption.
EUbookshop v2
Bezugszeitraum
sind
die
12
Monate
vor
dem
Zeitpunkt
der
Befragung.
The
reference
period
is
the
12
months
prior
to
the
date
of
the
interview.
EUbookshop v2
Vor
dem
Zeitpunkt
T2
muss
die
Changierbewegung
des
Fadens
aufgehoben
werden.
The
traverse
motion
of
the
filament
or
thread
must
be
stopped
before
the
moment
of
time
T2.
EuroPat v2
Die
Synchronisierung
ist
kur
vor
dem
Zeitpunkt
t
3
abgeschlossen.
The
synchronization
is
terminated
shortly
before
point
in
time
t
3
.
EuroPat v2
Dies
muss
mindestens
28
Tage
vor
dem
geplanten
Zeitpunkt
erfolgen.
You
should
give
your
employer
at
least
28
days’
notice
of
the
date
you
intend
to
stop
work
to
have
your
baby.
EUbookshop v2
Die
Gold
Standard
Agentur
wird
vor
dem
geplanten
Zeitpunkt
expandieren.
The
Gold
Standard
Agency
is
starting
its
expansion
ahead
of
schedule.
OpenSubtitles v2018
Was
war
vor
dem
Zeitpunkt
Null?
What
was
there
before
time
zero?
QED v2.0a
Die
Bezahlung
von
Waren
muss
vor
dem
Zeitpunkt
des
Versands
empfangen
werden.
The
payment
for
goods
must
be
received
before
time
of
shipping.
ParaCrawl v7.1
Wir
haften
auch
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Kenntnisnahme.
Liability
in
this
regard
is
only
assumed
from
the
time
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Zeitpunkt
t0
bleibt
die
Temperatur
gleich.
Temperature
before
t0
does
not
change
in
time.
ParaCrawl v7.1
Können
neue
Entdeckungen
vor
dem
festgesetzten
Zeitpunkt
veröffentlicht
werden?
Can
new
discoveries
be
given
out
before
the
appointed
date?
ParaCrawl v7.1
Reservierte
Karten
müssen
bis
spätestens
30
Minuten
vor
dem
bestätigten
Zeitpunkt
abgeholt
werden.
Reserved
tickets
must
be
picked
up
no
later
than
30
minutes
before
the
confirmed
time
slot.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
vermeiden,
wird
der
Pumpenrotor
vor
dem
geschätzten
Kollisions-Zeitpunkt
ausgetauscht.
In
order
to
avoid
this,
the
pump
rotor
is
replaced
prior
to
the
estimated
time
of
collision.
EuroPat v2
Unmittelbar
vor
dem
Zeitpunkt
t3
wird
der
einzulegende
Zielgang
synchronisiert
und
nachfolgend
eingelegt.
Immediately
before
time
t
3,
the
target
gear
to
be
engaged
is
synchronized
and
then
engaged.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
der
variable
Zeitpunkt
zeitlich
vor
dem
festen
Zeitpunkt
liegen.
Correspondingly,
the
variable
point
in
time
can
lie
temporally
before
the
fixed
point
in
time.
EuroPat v2
Der
erste
Zeitpunkt
liegt
vor
dem
zweiten
Zeitpunkt.
The
first
point
in
time
precedes
the
second
point
in
time.
EuroPat v2
Vor
dem
Beginn-Zeitpunkt
eines
SI
müssen
die
Eingabedaten
eingetroffen
sein.
The
input
data
have
to
arrive
before
the
beginning
point
in
time
of
an
SI.
EuroPat v2
Vor
dem
Zeitpunkt
t
E
findet
ein
weitgehend
konstanter
Materialabtrag
statt.
A
largely
constant
material
removal
takes
place
before
time
t
E
.
EuroPat v2
Er
verbraucht
notiriamente
mit
dem
kürzlich
bestäubt
Puderzucker
vor
dem
Zeitpunkt
der
Verkostung.
It
consumes
notiriamente
with
the
recently
dusted
powdered
sugar
before
the
time
of
tasting.
CCAligned v1