Translation of "Vor dem zeitpunkt" in English

Diese Wirkung darf jedoch nicht vor dem Zeitpunkt der Antragstellung einsetzen.
However, the retrospective effect of such authorization may not go back beyond the time when the application was lodged.
JRC-Acquis v3.0

Umfasst bei Patienten mit Dosiserhöhung nur die Daten vor dem Zeitpunkt der Dosiserhöhung.
Includes data before up-titration only, for patients whose dose was up-titrated.
ELRC_2682 v1

Die Zulassung eines Erstverarbeitungsunternehmens kann nicht vor dem Zeitpunkt der Antragstellung erfolgen.
Approval of a first processor may not predate the date of submission of the application.
JRC-Acquis v3.0

Bezieht sich auf die fünf Jahre vor dem Zeitpunkt der Befragung.
It refers to the five years prior to the date of the interview.
DGT v2019

Vor dem Zeitpunkt, an dem wir am Himmel auftauchten.
Beyond where we first appeared in the sky.
OpenSubtitles v2018

Juni 2011 dem Verkehr übergeben, 9 Monate vor dem geplanten Zeitpunkt.
The new route opened to traffic on 27 June 2011, nine months ahead of schedule.
Wikipedia v1.0

Nur Arbeitsausfälle in den 12 Monaten vor dem Zeitpunkt der Befragung werden erfaßt.
Only absence during the 12 months period prior to the date of the interview have to be included.
EUbookshop v2

Ausschusses spätestens acht Tage vor dem Zeitpunkt der Tagung mitgeteilt.
It shall be communicated to the other members of the Committee at least eight days before the date of the meeting.
EUbookshop v2

Dieser Zeitpunkt kann jedoch nicht vor dem Zeitpunkt ihrer Annahme liegen.
However, that date may not be earlier than the date of their adoption.
EUbookshop v2

Bezugszeitraum sind die 12 Monate vor dem Zeitpunkt der Befragung.
The reference period is the 12 months prior to the date of the interview.
EUbookshop v2

Vor dem Zeitpunkt T2 muss die Changierbewegung des Fadens aufgehoben werden.
The traverse motion of the filament or thread must be stopped before the moment of time T2.
EuroPat v2

Die Synchronisierung ist kur vor dem Zeitpunkt t 3 abgeschlossen.
The synchronization is terminated shortly before point in time t 3 .
EuroPat v2

Dies muss mindestens 28 Tage vor dem geplanten Zeitpunkt erfolgen.
You should give your employer at least 28 days’ notice of the date you intend to stop work to have your baby.
EUbookshop v2

Die Gold Standard Agentur wird vor dem geplanten Zeitpunkt expandieren.
The Gold Standard Agency is starting its expansion ahead of schedule.
OpenSubtitles v2018

Was war vor dem Zeitpunkt Null?
What was there before time zero?
QED v2.0a

Die Bezahlung von Waren muss vor dem Zeitpunkt des Versands empfangen werden.
The payment for goods must be received before time of shipping.
ParaCrawl v7.1

Wir haften auch nicht vor dem Zeitpunkt der Kenntnisnahme.
Liability in this regard is only assumed from the time of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Zeitpunkt t0 bleibt die Temperatur gleich.
Temperature before t0 does not change in time.
ParaCrawl v7.1

Können neue Entdeckungen vor dem festgesetzten Zeitpunkt veröffentlicht werden?
Can new discoveries be given out before the appointed date?
ParaCrawl v7.1

Reservierte Karten müssen bis spätestens 30 Minuten vor dem bestätigten Zeitpunkt abgeholt werden.
Reserved tickets must be picked up no later than 30 minutes before the confirmed time slot.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu vermeiden, wird der Pumpenrotor vor dem geschätzten Kollisions-Zeitpunkt ausgetauscht.
In order to avoid this, the pump rotor is replaced prior to the estimated time of collision.
EuroPat v2

Unmittelbar vor dem Zeitpunkt t3 wird der einzulegende Zielgang synchronisiert und nachfolgend eingelegt.
Immediately before time t 3, the target gear to be engaged is synchronized and then engaged.
EuroPat v2

Entsprechend kann der variable Zeitpunkt zeitlich vor dem festen Zeitpunkt liegen.
Correspondingly, the variable point in time can lie temporally before the fixed point in time.
EuroPat v2

Der erste Zeitpunkt liegt vor dem zweiten Zeitpunkt.
The first point in time precedes the second point in time.
EuroPat v2

Vor dem Beginn-Zeitpunkt eines SI müssen die Eingabedaten eingetroffen sein.
The input data have to arrive before the beginning point in time of an SI.
EuroPat v2

Vor dem Zeitpunkt t E findet ein weitgehend konstanter Materialabtrag statt.
A largely constant material removal takes place before time t E .
EuroPat v2

Er verbraucht notiriamente mit dem kürzlich bestäubt Puderzucker vor dem Zeitpunkt der Verkostung.
It consumes notiriamente with the recently dusted powdered sugar before the time of tasting.
CCAligned v1