Translation of "Vor dem richter" in English
Dies
erfordert
andere
Gegenmaßnahmen
als
Rechtsverfahren
vor
dem
europäischen
Richter.
That
calls
for
countermeasures
other
than
legal
proceedings
on
the
part
of
the
European
legislator.
Europarl v8
Die
Zeugen
erschienen
vor
dem
Richter.
The
witnesses
appeared
before
the
judge.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
sie
behindern,
begründen
Sie
das
vor
dem
Richter.
If
you
interfere,
you'll
have
to
appear
before
the
judge
and
show
cause.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
vor
dem
Richter
wieder!
And
I'm
gonna
sue
the
parents
for
damages.
OpenSubtitles v2018
Oliver
sitzt
im
Knast,
morgen
steht
er
vor
dem
Richter!
A
fine
thing,
Oliver
in
jail,
and
tomorrow
he'll
be
before
a
beak!
OpenSubtitles v2018
Morgen
werden
sie
vor
dem
Richter
erscheinen.
Tomorrow
you'll
go
before
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
dir
vor
dem
Richter
helfen.
It'll
help
you
in
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
demnächst
vor
dem
Richter
aussagen.
I'm
gonna
testify
in
court
soon.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
in
einer
Stunde
vor
dem
Richter
erscheinen.
You'll
see
the
judge
in
about
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Erklären,
weshalb
du
wie
ein
Idiot
vor
dem
Richter
gestanden
hast?
Oh,
explain
why
you
stood
in
front
of
the
judge
like
a
moron?
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
vielleicht
meine
Zeugenaussage...
vor
dem
Richter
beeinflussen.
This
might
affect
how
well
my
testimony
goes
over
with
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
morgen
vor
dem
Richter
erscheinen.
You
must
meet
with
the
judge
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sagte,
Sloan
hätte
sich
vor
dem
Richter
entblößt.
And
she
said
Sloan
flashed
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Klient
kann
meine
Fragen
hier
oder
vor
dem
Richter
beantworten.
Your
client
can
answer
my
questions
here
Or
he
can
answer
them
in
front
of
a
grand
jury.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
steht
vor
dem
Richter.
A
man
is
standing
before
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
vor
dem
Richter
entblößen?
What
are
you
planning
to
do?
Flash
the
judge?
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
rede
ich
vor
dem
Richter
weiter.
OK,
I'll
see
you
in
court.
OpenSubtitles v2018
Als
Tolbukhin
vor
dem
Richter
gestand,
sagte
er:
ToIbukhin,
in
his
confession
before
the
court
said:
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
vor
dem
Richter
meine
Arbeit
machen.
All
you
need
to
concern
yourself
with
is
letting
me
do
my
job
in
front
of
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Den
Antrag
auf
ein
verkürztes
Verfahren
stellt
man
vor
dem
Richter.
The
summary
judgment
argument
is
made
before
the
judge
alone.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst
vor
dem
Richter?
Are
you
afraid
of
Judge
Kopesky?
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sich
im
Zeugenstand
vor
dem
Richter
einen
runter.
Why
not
put
you
on
the
stand?
You
can
jerk
off
for
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
ihn
vor
dem
Richter
will,
dürfte
klar
sein.
That
do
you?
Do
we
have
a
case?
Guess
what
I
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
verprügle
Sie,
und
wieder
stehe
ich
vor
dem
Richter.
I'll
bash
your
brains
in
and
I'm
right
before
the
judge
again,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
sich
vor
dem
Richter.
He
can
see
himself
in
court.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
nächste
Mal
landen
Sie
wieder
vor
dem
Richter,
klar?
But
next
time
you
will
be
back
in
front
of
a
judge,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
für
sie
vor
dem
Richter
stehn,
You
will
stand
before
the
judge
for
her,
CCAligned v1
Ein
Dieb
vor
dem
Richter
scheint
ein
Muster
der
Ehrlichkeit
zu
sein.
A
thief
before
a
judge
seems
a
model
of
honesty.
ParaCrawl v7.1
Gemeindeleiter
tragen
eine
große
Verantwortung
vor
dem
ewigen
Richter.
Church
leaders
carry
a
great
responsibility
before
the
eternal
Judge.
ParaCrawl v7.1