Translation of "Vor dem rennen" in English
In
diesen
Garagen
werden
die
Autos
vor
dem
Rennen
vorbereitet.
These
tools
are
used
to
help
analyze
the
car
up
close
during
any
moment
of
the
race.
Wikipedia v1.0
Tom
war
vor
dem
Rennen
nervös.
Tom
was
nervous
before
the
race.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
vor
dem
ersten
Rennen
parken.
I'd
like
to
get
settled
before
the
first
race
starts.
OpenSubtitles v2018
Die
Siegertafel
vor
dem
Rennen,
verstehst
du?
The
winning
board
before
the
race,
get
it?
OpenSubtitles v2018
Wird
Ihrem
Favoriten
die
Hochzeit
kurz
vor
dem
Rennen
gut
bekommen?
Will
the
wedding
just
before
the
race
agree
with
the
race
favourite?
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
Wetten
nur
vor
dem
Rennen
an.
We
can't
take
any
bets
once
the
race
is
started.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sind
wir
vor
dem
letzten
Rennen
weg.
With
luck,
we'll
be
out
of
here
by
the
last
race.
There
go
my
seven
winners.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
sich
vor
dem
Rennen
danebenbenimmt?
What
will
we
do
if
he
plays
up
before
the
race?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
vor
dem
Rennen
nichts
sagen.
We
didn't
wanna
tell
you
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
sende
dann
nur
den
Tipp,
kurz
vor
dem
Rennen.
I
then
broadcast
the
tip
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
halbe
Stunde
vor
dem
ersten
Rennen
oben
sein.
I'm
going,
I
have
to
be
up
before
the
1st
heat.
OpenSubtitles v2018
Alison
ist
echt
entspannt
vor
dem
Rennen.
She's
really
not
stressed
before
a
race.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
heute
vor
dem
Rennen
alles
verscherbeln.
We're
selling
yourself
before
the
race
today,
right?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
vor
dem
Rennen
beobachten.
You
can
study
'em
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
dich
vor
dem
Rennen
sehen.
I
couldn't
bear
not
to
see
you
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
drei
Stunden
vor
dem
Rennen
alles
geprüft.
I
ran
a
full
diagnostic
three
hours
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Indem
wir
vor
und
nach
dem
Rennen
neutralen
Boden
bereitstellen.
By
providing
neutral
ground
for
the
pre
and
post-race
activities.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
keiner
ausrutscht
kurz
vor
dem
letzten
Rennen.
Just
thought
I'd
check
that
no
one
falls
and
picks
up
an
injury
before
the
last
hurdle.
OpenSubtitles v2018
Diese
Fahrzeuge
sollten
allerdings
nicht
vor
dem
letzten
Rennen
in
Spanien
fertig
sein.
However
the
car
has
not
been
fielded
as
of
the
second
to
last
race
of
the
season.
WikiMatrix v1
Pferde
rennen
schneller,
wenn
sie
vor
dem
Rennen
kacken.
Horses
run
faster
when
they
poop
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
früh
genug
vor
dem
Rennen
mit
ihr
reden.
I'd
like
to
talk
to
her
ahead
of
time,
before
the
race.
OpenSubtitles v2018
Treiben
wir
es
vor
dem
Rennen
mit
Frauen,
ok?
Let's
go
get
laid
before
the
race,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ken
Tyrrell
verließ
sein
Team
noch
vor
dem
ersten
Rennen.
This
was
Tyrrell's
last
year
in
F1,
as
Ken
Tyrrell
had
sold
the
team
to
British
American
Tobacco
prior
to
the
first
race.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Rennen
ist
vor
dem
Rennen
…
AFTER
THE
RACE
IS
BEFORE
THE
RACE…
CCAligned v1
Gibt
es
einen
karren
Inspektionen
vor
dem
Rennen?
Is
there
a
cart
inspection
before
the
race?
CCAligned v1
Die
Reservierung
kann
5
Minuten
vor
dem
Rennen
erfolgen.
The
reservation
can
be
made
5
minutes
before
the
race.
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
ich
vor
dem
Rennen
oder
unterwegs
krank
werde?
What
if
I
take
ill
before
or
during
the
race?
CCAligned v1
Vor
dem
Rennen
treffen
sich
alle
Starter
in
der
Kirche.
Before
the
race,
all
of
the
starters
meet
in
the
church.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
vor
dem
Rennen
irgendwelche
Rituale?
Do
you
have
any
pre-race
superstitions?
ParaCrawl v7.1