Translation of "Vor dem raum" in English
Die
fürchten
sich
bestimmt
vor
dem
Buße-Raum.
They
live
in
fear
of
the
Penitence
Room.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Wachstums-Raum
vor
dem
Show-Raum?
Um...
i-i-is
there
a
"grow
room"
before
the
"show
room"?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
draußen,
vor
dem
Raum?
What's
outside
the
room?
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
war
direkt
vor
dem
Raum,
okay?
The
water
was
right
outside
the
room,
okay?
OpenSubtitles v2018
Einige
Anwärter
sprachen
unter
selbst
vor
dem
Raum.
Several
candidates
were
talking
among
themselves
in
front
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Bitte
erscheinen
Sie
vor
dem
Raum
5
Minuten
vor
Beginn
des
Kurses.
Please
be
in
front
of
the
room
5
minutes
before
the
course
starts.
Â
ParaCrawl v7.1
Das
Pausenfoyer
mit
Stehtischen
und
Sitzgruppen
befindet
sich
direkt
vor
dem
Raum.
The
break-room
foyer
with
standing
tables
and
seats
is
located
right
in
front
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Fläche
vor
dem
Raum
bietet
Platz
für
Kaffeepausen
und
Stehempfänge.
The
area
in
front
of
the
room
offer
space
for
coffee
breaks
and
standing
receptions.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
keine
Angst
mehr
vor
dem
Raum
oder
der
Leere.
I
was
no
longer
afraid
of
the
space
or
the
emptiness.
ParaCrawl v7.1
Denn
vor
dem
Raum
gibt
es
kein
Ausweichen.
Because
there
is
no
way
of
avoiding
space.
ParaCrawl v7.1
Beobachter
an
Bord
sagte,
dass
vor
dem
Raum
geworden
kompakter,
übersichtlicher.
The
observer
by
the
ship
argues
that
ahead
the
space
became
more
compact,
more
compressed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Plus
ist
die
Terrasse
vor
dem
Raum,
welche
für
Aperitife
genutzt
werden
kann.
Another
plus
is
the
terrace
outside
the
room
which
can
be
used
for
the
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Kühlschrank,
Mikrowelle
und
Wasserkocher
für
die
Gäste
befindet
sich
im
Flur
vor
dem
Raum
verbreitet.
Baby
cot
on
the
room
charge.
Refrigerator,
microwave
and
kettle
for
guests
is
common
in
the
hallway
outside
the
room.
ParaCrawl v7.1
Rumänien
sollte
fair
und
übereinstimmend
mit
denselben
Kriterien
bewertet
werden,
die
für
die
Staaten
galten,
die
vor
uns
dem
Schengen-Raum
beitraten.
Romania
should
be
assessed
fairly
according
to
the
same
criteria
which
were
applied
to
the
states
which
joined
the
Schengen
area
before
us.
Europarl v8
Erst
vor
wenigen
Monaten
standen
einige
Rennwagen
vor
dem
Raum
der
Sozialdemokratischen
Fraktion,
und,
wenn
ich
mich
recht
erinnere,
hat
Herr
Blak
dagegen
nicht
protestiert.
It
was
only
a
few
months
ago
that
we
actually
had
racing
cars
outside
the
Socialist
Group
room
and,
as
far
as
I
recall,
Mr
Blak
was
not
making
a
protest
then.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
regelmäßig
in
ihrer
Arbeit
gestört,
nicht
nur
von
Ausstellungen,
die
genau
vor
dem
Raum
100
stattfinden,
sondern
auch
vom
Lärm
der
damit
einhergehenden
Empfänge.
My
group
is
regularly
disrupted,
not
just
by
exhibitions
right
outside
Room
100,
but
by
the
accompanying
noisy
receptions.
Europarl v8
Es
wird
ferner
daran
erinnert,
dass
der
Zeitraum,
in
dem
die
Preisabsprache
galt,
deutlich
vor
dem
Bezugszeit-raum
lag.
It
is
further
recalled
that
the
price
fixing
period
was
well
before
the
period
considered.
DGT v2019
Außerdem
ist
der
Anteil
der
Ausfuhren
nach
den
sich
rasch
entwickelnden
Wirtschaftszonen
(vor
allem
dem
pazifischen
Raum)
im
Falle
der
Gemeinschaft
noch
immer
deutlich
geringer
als
bei
ihren
Partnern(5).
Moreover,
the
rapidly
developing
economies
(and
in
particular
the
Pacific
region)
still
take
a
far
smaller
share
of
the
Community's
exports
than
of
exports
from
the
Community's
trading
partners'5'.
EUbookshop v2
Da
der
Raum
wegen
des
darin
befindlichen
Druckes
und
wegen
der
durchgehenden
Öffnung
am
Boden
von
außen
normalerweise
nicht
betreten
werden
kann,
sieht
eine
weitere
Ausführungsform
der
Erfindung
vor,
daß
in
dem
Raum
vorzugsweise
durch
eine
außerhalb
des
Raumes
angeordnete
Steuervorrichtung
auslösbare
Aufhängevorrichtungen
für
durch
die
Öffnung
abwerfbare
Gegenstände
vorgesehen
sind.
Since
the
chamber
cannot
normally
be
entered
from
the
outside
because
of
the
pressure
prevailing
therein,
and
because
of
the
continuous
opening
at
the
floor
a
further
embodiment
of
the
invention
provides
that
suspension
devices,
which
are
preferably
releasable
by
a
control
device
arranged
outside
of
the
chamber,
are
provided
in
the
chamber
for
articles
which
can
be
dropped
through
the
opening.
EuroPat v2
Bei
den
Verfahren
ist
es
wichtig,
daß
der
Vorhang
während
des
freien
Falles
und
beim
Auftreffen
auf
den
Schichtträger
vor
Luftbewegungen
aus
dem
Raum
und
vor
mitgeführter
Luft
der
Bahn
geschützt
wird.
In
the
process
according
to
the
invention,
it
is
important
for
the
curtain
to
be
protected
against
movements
of
air
from
the
surrounding
atmosphere
and
against
the
air
entrained
by
the
web
both
during
its
free
fall
and
also
when
it
comes
into
contact
with
the
layer
support.
EuroPat v2
Ich
hätte
gern
ge
wußt,
ob
das
Thema
der
Ausstellung
vor
dem
Raum
der
Sozialistischen
Fraktion
in
die
Zuständigkeit
dieses
Hauses
fällt
und
ob
es
zu
Ihrem
Verantwortungsbereich
als
Präsident
gehört,
sie
zu
eröffnen.
I
am
anxious
to
know
whether
or
not
the
subject
of
the
exhibition
outside
the
Socialist
Group
room
falls
within
the
competence
of
this
House
and
whether
it
is
within
vour
competence
as
President
to
open
it.
EUbookshop v2
Meine
Fraktion
wird
regelmäßig
in
ihrer
Arbeit
gestört,
nicht
nur
von
Ausstellungen,
die
genau
vor
dem
Raum
100
stattfinden,
sondern
auch
vom
Lärm
der
damit
ein
hergehenden
Empfänge.
My
group
is
regularly
disrupted,
not
just
by
exhibitions
right
outside
Room
100,
but
by
the
accompanying
noisy
receptions.
EUbookshop v2
Um
eine
besonders
sichere
Zuführung
des
neu
angelegten
Stapelfaserbandes
zur
Speisevorrichtung
zu
erzielen,
wird
vorteilhafterweise
vorgesehen,
daß
sich
die
Austrittsstelle
der
sich
in
ihrer
Zuführstellung
befindlichen
Führung
unmittelbar
vor
dem
konvergierenden
Raum
vor
einer
Speisewalze
befindet
und
der
Abstand
dieser
Führung
von
der
Speisewalze
durch
Bewegen
des
Körpers
veränderbar
ist.
To
achieve
reliable
feeding
of
the
newly
started
staple
fiber
sliver
to
the
feeding
device,
provision
is
made
for
the
output
point
of
the
guide,
which
is
in
feeding
position,
to
be
located
directly
in
front
of
the
converging
space
before
a
feeding
roller
and,
for
the
distance
between
this
guide
and
the
feeding
roller,
to
be
adjustable
by
the
movement
of
the
pivoted
piece.
EuroPat v2