Translation of "Vor dem event" in English
Die
Vorbereitungen
beginnen
schon
zwei
Wochen
vor
dem
Event.
Preparations
for
the
event
begin
two
weeks
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch
vor
Ort
auf
dem
Event?
You
want
to
meet
with
us
in
person
at
the
event?
CCAligned v1
Das
genaue
gastronomische
Angebot
wird
vor
dem
Event
noch
vereinbart.
The
exact
catering
requirements
will
be
agreed
upon
before
the
event.
CCAligned v1
Ja,
ein
Convention-Programm
wird
ca.
eine
Woche
vor
dem
Event
online
sein.
Yes,
a
complete
programme
will
be
online
about
one
week
before
the
event.
CCAligned v1
Diese
Entscheidung
muss
EA
vor
dem
Live-Event
schriftlich
mitgeteilt
werden.
This
election
must
be
made
before
the
Live
Event,
to
EA
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Event
ist
vor
dem
Event.
After
the
event
is
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
erste
Online-Satelliten
vor
dem
Live-Event
inszeniert
sein.
There
will
be
an
online
satellite
first
to
be
staged
before
the
live
event.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erhalten
Sie
vor
dem
Event
eine
ausführliche
Beratung
durch
unsere
MBA-Experten.
In
addition,
you
will
receive
detailed
advice
from
our
MBA
experts
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Wie
lebt
es
sich
als
Teammitglieder
wenige
Wochen
vor
dem
Event?
What's
it
like
being
a
team
member
just
a
few
weeks
before
the
event?
ParaCrawl v7.1
Tickets
koennen
nur
bis
zum
Mittwoch
vor
dem
Event
gekuendigt
und
rueckerstattet
werden.
Tickets
can
only
be
cancelled
and
refunded
till
Wednesday
before
the
event
CCAligned v1
Eine
statische
Kontrolle
erfolgt
vor
dem
Event,
also
bitte
dB-killer
nicht
vergessen!
A
statische
control
is
performed
before
the
event,
so
don't
forget
your
dB-killer!
CCAligned v1
Eine
Gruppeneinteilung
gibt
es
vor
dem
Event
per
E-Mail.
Groups
are
allocated
by
email
before
the
event.
CCAligned v1
Informationen
zur
Unterkunft
bekommst
du
ca.
2
Wochen
vor
dem
Event
per
Email.
Accommodation
informations
will
be
sent
out
around
two
weeks
prior
to
the
event.
CCAligned v1
Die
Akkreditierung
wird
14
Tage
vor
dem
Event
erteilt.
Accreditations
are
assigned
14
days
before
the
event.
CCAligned v1
Dieses
Video
dokumentiert
die
letzten
2
Tage
vor
dem
Event.
This
video
documents
the
last
2
days
leading
up
to
the
event.
CCAligned v1
Am
Tag
vor
dem
Event
begleitete
uns
ein
Fernsehteam,
hier
die
TV-Reportage.
A
day
earlier,
a
TV
team
followed
us
throughout
the
rehearsals.
CCAligned v1
Übertragungen
können
nicht
mehr
ab
30
Tage
vor
dem
Event
vorgenommen
werden.
No
Transfers
will
be
accepted
after
30
days
prior
to
event.
ParaCrawl v7.1
Check
nochmal,
ob
du
nicht
irgendetwas
vergessen
hast
vor
dem
großen
Event.
Make
sure
you
haven’t
forgotten
any
important
details
before
the
big
event.
CCAligned v1
Einen
Monat
vor
dem
Event
werden
alle
Eintrittskarten
nochmal
circa
$10
teurer.
All
tickets
go
up
in
price
by
about
$10
a
month
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
RÃ1?4ckerstattung
ab
30
Tage
vor
dem
Event
geben.
No
refunds
will
be
issued
after
30
days
prior
to
the
event.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Event
haben
wir
alle
Materialien
sorgfältig
auf
Beschädigung
geprüft
und
gereinigt.
Prior
to
the
event,
we
carefully
checked
all
the
materials
for
damage
and
cleaned
them.
ParaCrawl v7.1
Anmeldefrist
ist
4
Wochen
vor
dem
Event.
Period
for
registration
is
4
weeks
before
the
Event.
ParaCrawl v7.1
Nachfragen
vor
dem
Event
senden
Sie
bitte
an
[email protected].
Sie
sind
wie
kleine
Vorschauen
vor
dem
Main
Event!
They
are
like
little
previews
before
the
main
event!
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
haben
Sie
vor
dem
"Event
'?
How
much
time
you
have
before
the
"event"?
ParaCrawl v7.1
Ihr
bekommt
diese
Information
per
Email
vor
dem
Event.
You
will
receive
this
information
in
an
email
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
Anfragen
vor
dem
Event
[email protected].
Lass
uns
vor
dem
Event
im
Rutherford
noch
etwas
trinken
gehen,
um
darauf
anzustoßen.
Let's
have
a
drink
at
the
Rutherford
before
the
event
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018