Translation of "Von verschiedenen seiten beleuchten" in English
Es
gibt
verschiedene
Konzepte,
die
die
Frage
der
Ressourcenbewirtschaftung
von
verschiedenen
Seiten
aus
beleuchten.
There
are
various
concepts
that
address
the
resource
management
question
from
different
angles.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
will
nichts
schönreden,
sondern
Fakten
ungeschönt
aufzeigen
und
von
verschiedenen
Seiten
beleuchten.
This
article
is
not
intended
to
sugarcoat
anything,
but
to
show
pure
facts
and
to
look
at
them
from
different
angles.
ParaCrawl v7.1
Mir
fiel
auf,
dass
nach
Aussagen
des
Kommissars
das
Problem,
wenn
wir
es
von
verschiedenen
Seiten
beleuchten,
darauf
hinausläuft,
dass
es
zu
wenig
Fisch
und
zu
viele
Fischer
gibt.
It
struck
me
that
the
Commissioner
said
that
if
we
consider
the
problem
from
different
angles,
then
what
it
comes
down
to
is
that
there
are
too
few
fish
and
too
many
fishermen.
Europarl v8
Er
läßt
sich
auch
unabhängig
vom
Spiel
nochmal
'zur
Hand
nehmen'
um
die
Hintergründe
mancher
Rätsel
zu
erhellen
aber
auch
um
einfach
das
Thema
von
verschiedenen
Seiten
zu
beleuchten,
von
der
Datendarstellung
über
Programmierung,
Kodierung
bis
zu
Multimedia.
It
can
be
also
used
independently
from
the
game
to
enlighten
the
backgrounds
of
some
puzzles,
but
also
to
simply
look
at
a
topic
from
a
different
angle,
from
data
representation
over
programming,
up
to
encoding
and
multimedia.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Team
aus
Naturwissenschaftlern
und
Ärzten
können
wir
die
wissenschaftlichen
Fragestellungen
von
verschiedenen
Seiten
beleuchten
und
so
langfristig
zur
Verbesserung
der
Behandlung
beitragen.
Our
team
of
scientists
and
physicians
is
specialized
to
shed
light
on
the
scientific
questions
from
different
perspectives,
thus
help
to
improve
the
treatment
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
CT
unterstützt
das
Verständnis
der
Mitglieder
für
den
deutschen
Reisemarkt
durch
Maßnahmen
wie
z.B.
die
Ladung
von
Gastrednern,
die
aktuelle,
den
Tourismus
betreffende
Themen
von
verschiedenen
Seiten
beleuchten.
CT
promotes
the
understanding
of
its
members
for
the
German
travel
market
by
arranging
appropriate
activities,
such
as
inviting
guest
speakers
to
highlight
current
subjects
relating
to
tourism
from
different
standpoints.
ParaCrawl v7.1
Damit
letzteres
gelingen
kann,
ist
es
erforderlich,
die
Muster
und
Mechanismen
von
Exklusion
von
verschiedenen
Seiten
zu
beleuchten.
This
project
seeks
to
put
a
stronger
focus
on
patterns
and
mechanisms
of
exclusion
.
ParaCrawl v7.1
Auch
Jesus
hat
in
seinen
Gleichnissen
verschiedene
Bilder
für
ein
und
denselben
Sachverhalt
benützt,
um
sein
Reich
von
verschiedenen
Seiten
her
zu
beleuchten.
Jesus
Himself,
throughout
His
parables,
used
different
pictures
to
illustrate
one
and
the
same
truth,
in
order
to
illuminate
His
kingdom
from
different
angles.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
steht
dabei
die
Erforschung
verschiedener,
sich
scheinbar
widersprechender
ästhetischer
Möglichkeiten,
um
bestimmte
zentrale
musikalische
Ideen
von
verschiedenen
Seiten
her
zu
beleuchten.
Central
to
his
interest
is
the
investigation
of
various,
apparently
contradictory
aesthetic
possibilities
in
order
to
illuminate
certain
musical
ideas
from
differing
sides.
ParaCrawl v7.1
Eine
lose
Reihe
von
Beiträgen
im
TIB-Blog
wird
das
Thema
von
verschiedenen
Seiten
beleuchten
und
die
unterschiedlichen
Facetten
des
Problems
aufzeigen.
An
open-format
series
of
posts
on
the
TIB
Blog
seeks
to
shed
light
on
the
topic
from
various
perspectives
and
to
identify
the
various
facets
of
the
problem.
ParaCrawl v7.1