Translation of "Von verschiedenen stellen" in English
Widersprüchliche
Anweisungen
von
verschiedenen
ATS-Stellen,
welche
zu
Staffelungsverlust
führen
könnten.
Intentional
deviation
from
ATC
instruction
which
has
or
could
have
endangered
the
aircraft,
its
occupants
or
any
other
person.
DGT v2019
Zugtrassen
und
Kapazität
in
Serviceeinrichtungen
werden
häufig
von
verschiedenen
Stellen
zugewiesen.
Train
paths
and
capacity
in
service
facilities
are
often
allocated
by
different
entities.
DGT v2019
Wir
haben
Blut
von
sechs
verschiedenen
Stellen
entnommen
und
nach
erhöhtem
Adrenalin
gesucht.
We
sampled
blood
from
six
different
areas
looking
for
any
spikes
in
adrenaline.
OpenSubtitles v2018
Von
verschiedenen
Stellen
wurden
Erhebungsmethoden
zur
quantitativen
Beurteilung
des
Wald-
bzw.
Baumzustands
entwickelt.
In
several
places
survey
methods
were
developed
to
quantify
the
forest
or
tree
condition.
EUbookshop v2
Dies
Video-Extrakt
ist
eine
Zusammenstellung
von
Teilen
aus
verschiedenen
Stellen
des
Videos.
The
video
extract
is
a
collation
from
different
parts
of
the
video.
CCAligned v1
Die
Wirkungsweise
von
WALDLEBEN
wurde
von
verschiedenen
wissenschaftlichen
Stellen
untersucht
und
beschrieben.
The
mode
of
action
of
WALDLEBEN
has
been
studied
and
described
by
various
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
Busse
werden
Sie
von
verschiedenen
Stellen
in
Estland
dorthin
bringen.
Buses
will
bring
you
there
from
several
locations
in
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Von
an
verschiedenen
Stellen
gemessenen
Oberflächentemperaturen
werden
Mittelwerte
gebildet.
Average
values
are
established
from
surface
temperatures
measured
at
different
points.
EuroPat v2
Der
Trailer
ist
eine
Zusammenstellung
von
Auszügen
aus
verschiedenen
Stellen
des
Videos.
The
Trailer
is
an
extract
collation
from
different
parts
of
the
video.
CCAligned v1
Diese
Fragestellung
wird
von
verschiedenen
Stellen
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
intensiv
untersucht.
Various
bodies
at
national
and
European
level
are
intensively
studying
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Auch
hierfür
müssen
die
Daten
von
verschiedenen
Stellen
zusammengesucht
werden.
Here
as
well
the
data
has
to
be
collected
from
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Ausführungen
zum
WEF-Jahrestreffen
stammen
von
den
verschiedenen
beteiligten
Stellen
und
Behörden.
The
following
information
about
the
WEF
Annual
Meeting
comes
from
the
various
agencies
and
authorities
concerned.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2008
können
Vor-Ort-Kontrollen
jedoch
erforderlichenfalls
von
verschiedenen
Stellen
zu
unterschiedlichen
Zeiten
vorgenommen
werden.
However,
in
2008,
where
necessary,
on-the-spot
checks
may
be
carried
out
by
different
bodies
at
different
times.
DGT v2019
Die
Partie
wird
mittels
wiederholter
Entnahme
von
Einzelproben
an
verschiedenen
Stellen
der
Partie
untersucht.
The
lot
shall
be
sampled
by
repeatedly
taking
incremental
samples
at
various
single
positions
in
the
lot.
DGT v2019
Hierzu
liegen
verschiedene
Berichte
von
verschiedenen
Stellen
vor,
die
unter
schiedliche
Standpunkte
vertreten.
But
at
the
moment
I
think
there
would
be
considerable
legal,
political
and
administrative
difficulties
in
establishing
a
new
body
of
this
kind.
EUbookshop v2
Von
verschiedenen
Stellen
werden
Aktivitäten
organisiert,
die
zur
Lösung
dieser
Probleme
beitragen
können.
There
are
a
number
of
organiza
tions
which
can
help
deal
with
these
prob
lems.
EUbookshop v2
Diese
Gesteine
wurden
zur
Gewinnung
von
Ichthyol
an
verschiedenen
Stellen
rings
um
die
Reither
Spitze
abgebaut.
These
rocks
were
quarried
in
various
places
around
the
Reither
Spitze
for
the
extraction
of
Ichthyol.
WikiMatrix v1
Wir
sind
stolz
darauf,
von
vielen
verschiedenen
Stellen
rund
um
den
Globus
vertreten
sein.
We
are
proud
to
be
represented
by
many
different
agencies
all
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlen
uns
der
mehrfach
von
verschiedenen
Stellen
zertifizierten
Qualität
unserer
Dienstleistungen
kompromisslos
verpflichtet.
We
are
committed
to
the
quality
of
our
services,
which
is
certified
by
various
labels
that
have
been
awarded
to
us.
CCAligned v1
Das
TFS®
wurde
von
verschiedenen
unabhängigen
Stellen,
Forschungsinstituten
und
Universitäten
eingehend
geprüft
und
zugelassen.
The
TFS®
has
been
thoroughly
reviewed
and
approved
by
many
independent
authorities,
research
institutions
and
universities
CCAligned v1
Wir
entfernen
brauchbare
Teile
von
verschiedenen
Computern
und
stellen
daraus
einen
funktionstüchtigen
Computer
her.
We
remove
efficient
parts
from
several
computers
and
use
them
to
assemble
one
properly
operating
computer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
online
gehen
und
vergleichen
Sie
Preise,
die
von
verschiedenen
Stellen
verfügbar
sind.
You
can
go
online
and
compare
prices
that
are
available
from
different
agencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Versionen
stimmten
nicht
immer
überein,
weil
sie
von
verschiedenen
Stellen
des
Palasts
aus
kämpften.
Their
versions
didn't
always
agree,
for
they
fought
at
different
parts
of
the
Palace.
ParaCrawl v7.1
Um
die
einheitliche
Anwendung
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
zu
erleichtern,
empfiehlt
es
sich,
Mechanismen
für
die
Zusammenarbeit
und
den
Informationsaustausch
vorzusehen,
die
einerseits
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
untereinander,
andererseits
zwischen
ihnen
und
der
Kommission
fördern,
insbesondere
durch
die
Schaffung
eines
Netzes
von
Korrespondenzstellen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
benannt
werden,
und
durch
die
regelmäßige
Erstellung
von
Berichten,
in
denen
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
und
die
Wirksamkeit
der
von
den
verschiedenen
einzelstaatlichen
Stellen
ergriffenen
Maßnahmen
bewertet
wird.
In
order
to
facilitate
the
uniform
application
of
this
Directive,
it
is
appropriate
to
provide
for
systems
of
cooperation
and
the
exchange
of
information
between
Member
States,
on
the
one
hand,
and
between
the
Member
States
and
the
Commission
on
the
other,
in
particular
by
creating
a
network
of
correspondents
designated
by
the
Member
States
and
by
providing
regular
reports
assessing
the
application
of
this
Directive
and
the
effectiveness
of
the
measures
taken
by
the
various
national
bodies.
DGT v2019