Translation of "Verschiedenen stellen" in English
An
verschiedenen
Stellen
drängt
der
Busuttil-Bericht
die
Kommission
zum
Handeln.
In
various
parts
the
Busuttil
report
urges
the
Commission
to
take
action.
Europarl v8
Das
ist
an
verschiedenen
Stellen
zu
lesen.
That
is
something
that
is
apparent
from
various
passages.
Europarl v8
Dies
ist
allen
Beteiligten
der
verschiedenen
Stellen
klar.
This
is
quite
well
understood
by
all
the
different
players
involved
in
the
situation.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
diese
Situation
liegt
bei
verschiedenen
Stellen.
Responsibility
for
this
lies
in
various
quarters.
Europarl v8
Wir
versuchen
das
an
verschiedenen
Stellen.
That's
what
we
try
to
do
in
different
places.
TED2020 v1
An
verschiedenen
Stellen
des
Stadtgebiets
gibt
es
Spuren
römischer
Siedler.
On
different
sites,
tracks
of
Roman
settlers
were
found.
Wikipedia v1.0
Die
Polizei
fand
an
insgesamt
81
verschiedenen
Stellen
Überreste
von
Byrd.
The
police
found
81
places
that
were
littered
with
Byrd's
remains.
Wikipedia v1.0
Todds
Aufzeichnungen
werden
an
verschiedenen
Stellen
verwahrt:*Cincinnati
Historical
Society,
Cincinnati.
Todd's
papers
are
kept
in
three
locations:*Cincinnati
Historical
Society,
Cincinnati,
Ohio.
Wikipedia v1.0
Die
Injektionen
sollten
abwechselnd
an
mindestens
4
verschiedenen
Stellen
appliziert
werden.
Injections
should
be
rotated
between
at
least
four
different
sites.
EMEA v3
Schließt
unterschiedliche
Blutungsereignisse
an
verschiedenen
Stellen
ein,
die
nicht
einzeln
aufgeführt
sind.
Includes
different
bleeding
events
from
different
sites
not
listed
individually
c
ELRC_2682 v1
Die
Injektionen
sollten
abwechselnd
an
mindestens
vier
verschiedenen
Stellen
vorgenommen
werden.
Injections
should
be
rotated
between
at
least
four
different
sites.
EMEA v3
Diese
Organe
finden
sich
an
verschiedenen
Stellen
des
Körpers.
These
organs
are
located
on
various
parts
of
the
individual
krill's
body:
one
pair
of
organs
at
the
eyestalk
(cf.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
wird
an
verschiedenen
Stellen
Livemusik
gespielt.
It
used
to
be
on
the
place
of
present
train
stop.
Wikipedia v1.0
Zugtrassen
und
Kapazität
in
Serviceeinrichtungen
werden
häufig
von
verschiedenen
Stellen
zugewiesen.
Train
paths
and
capacity
in
service
facilities
are
often
allocated
by
different
entities.
DGT v2019
Es
fehlt
eine
enge
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
unter
den
verschiedenen
ISPA-Stellen.
Lack
of
close
co-operation
and
co-ordination
between
the
different
ISPA
bodies;
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
mangelte
es
offensichtlich
auch
an
der
Koordinierung
der
verschiedenen
innerstaatlichen
Stellen.
There
was
also
clearly
a
lack
of
coordination
among
the
various
national
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungsformalitäten
werden
auf
elektronischem
Weg
oder
zwischen
den
verschiedenen
Stellen
koordiniert
abgewickelt.
Indeed,
administrative
formalities
will
be
processed
electronically
or
in
coordination
between
entities.
TildeMODEL v2018
Diese
verschiedenen
Lebensphasen
stellen
unterschiedliche
Anforderungen
an
den
Umgang
mit
den
Tieren.
Each
of
these
different
stages
has
special
requirements
for
the
animal's
needs.
TildeMODEL v2018
Ferner
soll
sie
die
Vermittlerrolle
zwischen
den
verschiedenen
zuständigen
einzelstaatlichen
Stellen
übernehmen.
The
Agency
will
also
play
a
liaison
role
between
the
different
competent
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Zuständigkeit
für
die
Gefahrenabwehr
ist
in
den
Mitgliedstaaten
verschiedenen
Stellen
zugewiesen.
Security
competencies
in
the
Member
States
are
spread
among
different
bodies.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
die
Agentur
die
Vermittlerrolle
zwischen
den
verschiedenen
zuständigen
einzelstaatlichen
Stellen
übernehmen.
The
Agency
will
also
play
a
liaison
role
between
the
different
competent
national
authorities.
TildeMODEL v2018
An
verschiedenen
Stellen
dient
sie
demselben
Interesse.
In
different
places
they
serve
the
same
interest.
EUbookshop v2
Nein,
ich
habe
Bilder
von
ihm
an
50
verschiedenen
Stellen
angebracht.
No,
I,
uh...
I
left
pictures
at
50
different
places
along
the
road.
OpenSubtitles v2018
Sie
taucht
immer
wieder
an
verschiedenen
Stellen
auf.
It
keeps
on
appearing
in
slightly
different
locations.
OpenSubtitles v2018