Translation of "Wichtige stellen" in English
Auch
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
eine
transparente
Privatisierung
stellen
wichtige
Elemente
dar.
Also,
fighting
corruption
and
having
transparent
privatisation
is
an
important
element.
Europarl v8
Eine
wichtige
petrochemische
Produktgruppe
stellen
Kunststoffe
dar.
Plastics
are
a
major
petrochemical
product
group.
TildeMODEL v2018
Du
musst
dir
jetzt
mal
eine
ganz
wichtige
Frage
stellen.
Now,
I
want
you
to
ask
yourself
one
very
important
question.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
muss
Ihnen
eine
sehr
wichtige
Frage
stellen:
Now,
I
need
to
ask
you
a
very
important
question:
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
eine
sehr
wichtige
Frage
stellen.
I'm
gonna
ask
you
a
very
important
question.
OpenSubtitles v2018
Bridget,
ich
muss
dir
eine
wichtige
Frage
stellen.
Bridget,
I
need
to
ask
you
an
important
question.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
stellen
wichtige
Messdaten
dar.
But
they
represent
crucial
test
data.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
eine
wichtige
Frage
stellen.
I
want
to
ask
you
an
important
question.
OpenSubtitles v2018
Aber
lassen
Sie
mich
eine
wichtige
Frage
stellen.
But
let
me
ask
you
one
important
question:
OpenSubtitles v2018
Sag,
darf
ich
dir
eine
wichtige
Frage
stellen?
Yes.
Can
I
ask
you
a
question?
OpenSubtitles v2018
Diese
stellen
wichtige
Meilensteine
auf
dem
Weg
zum
SEPA
dar
.
These
represent
important
milestones
on
the
way
to
the
SEPA
.
ECB v1
Ich,
äh...
..ich
möchte
dir
noch
eine
wichtige
Frage
stellen.
And
so
a
question
I
should've
asked
before.
OpenSubtitles v2018
Metallcarbonyle
stellen
wichtige
Ausgangsverbindungen
für
die
Darstellung
anderer
Komplexe
dar.
Metal
carbonyls
are
important
precursors
for
the
synthesis
of
other
organometalic
complexes.
WikiMatrix v1
Etherische
Öle
stellen
wichtige
Aromaträger
in
der
Lebensmittelindustrie
dar.
Essential
oils
are
important
aroma
substances
in
the
foodstuff
industry.
EuroPat v2
Sie
stellen
wichtige
Zwischenprodukte
für
die
Synthese
der
Verbindungen
der
Formel
I
dar.
They
are
important
intermediates
for
the
synthesis
of
the
compounds
of
the
formula
I.
EuroPat v2
Guanidinsalze
stellen
wichtige
Produkte
bei
organischen
Syntheseverfahren
sowie
bei
biotechnologischen
Prozessen
dar.
Guanidine
salts
represent
important
products
in
organic
synthesis
processes
as
well
as
in
biotechnological
processes.
EuroPat v2
Makrocyclische
Olefine
stellen
wichtige
Bausteine
bei
der
Synthese
zahlreicher
Spezialchemikalien
dar.
Macrocyclic
olefins
are
important
building
blocks
in
the
synthesis
of
numerous
specialty
chemicals.
EuroPat v2
Heterocyclische
Siebenringketone
stellen
wichtige
Zwischenprodukte
dar
für
die
Synthese
pharmakologisch
aktiver
Prinzipien.
Heterocyclic
ketones
having
seven-membered
rings
are
important
intermediate
products
for
the
synthesis
of
pharmacologically
active
substances.
EuroPat v2
Ich
möchte
euch
beiden
eine
wichtige
Frage
stellen.
But
let
me
ask
you
both
an
important
question.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
ihnen
stellen
wichtige
statistische
Ergebnisse
auf
ihren
Homepages
bereit.
In
some
cases
they
also
provide
key
statistical
results
on
their
homepages.
EUbookshop v2
Parker,
ich
möchte
dir
eine
wichtige
Frage
stellen.
Parker,
I
got
a
question
for
you.
It's
an
important
question.
OpenSubtitles v2018
Diese
stellen
wichtige
Parameter
für
die
Bewertung
der
potentiellen
Brandgefahr
von
Produkten
dar.
These
are
essential
parameters
in
the
evaluation
of
the
potential
fire
hazard
of
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
stellen
wichtige
Arbeitsgrundlagen
des
Öko-Instituts
dar.
These
questions
are
an
important
focus
of
Oeko-Institut's
research.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
wichtige
Todesursache
stellen
ansteckende
Krankheiten
dar.
A
secondÂ
majorÂ
cause
of
death
was
contagious
diseases.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
wichtige
Tatsachen
stellen
sich
diesem
Schema
entgegen:
Several
important
facts
challenge
the
truth
of
this
pattern:
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Betreuungseinrichtungen
wie
Bezirksalten-
und
Pflegeheime
stellen
wichtige
Infrastruktur
zur
Verfügung.
Public
social
care
institutions
provide
the
important
infrastructure
for
district
homes
for
the
elderly
and
care
homes.
ParaCrawl v7.1