Translation of "Von sich preisgeben" in English
Tom
will
nichts
von
sich
preisgeben.
Tom
won't
tell
us
anything
about
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Schauen
Sie
sich
eine
Website
genau
an,
bevor
Sie
dort
Informationen
von
sich
preisgeben.
Look
at
a
website
carefully
before
you
disclose
information
on
it.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
ihnen
scheint
mehr
zu
sein,
als
er
von
sich
preisgeben
mag.
Every
one
of
them
seems
to
be
more
than
what
he
wants
others
to
see.
ParaCrawl v7.1
Hand
aufs
Herz:
Wissen
Sie,
was
Sie
alles
bei
Facebook
von
sich
preisgeben?
Hand
on
heart:
Do
you
know
how
much
you
reveal
about
yourself
on
Facebook?
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
nur
das,
was
die
Menschen
von
sich
preisgeben
wollen,
aber...
aber
das
bedeutet
nicht,
dass
sich
nichts
unter
der
Oberfläche
befindet.
We
see
what
people
want
us
to
see,
but--
but
that
doesn't
mean
there
wasn't
something
else
underneath.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Stärke
ist,
dass
es
keinen
Unterschied
gibt,
zwischen
dem,
was
Sie
sind,
und
dem,
was
Sie
von
sich
preisgeben.
Your
good
quality
is
that
there's
no
difference
between
what
you
are
and
what
you
let
people
see.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
persönliche
Details
Kinder
und
Jugendliche
von
sich
preisgeben,
desto
eher
können
sie
auch
Opfer
von
Cybermobbing,
Stalking
oder
Cybergrooming
werden,
also
belästigt
und
bedroht
werden.
The
more
personal
details
children
and
young
people
give
away,
the
more
likely
it
is
that
they
will
be
victims
of
cyber-bullying,
stalking
or
grooming.
ParaCrawl v7.1
Als
Risiko
sehen
sie,
dass
Heranwachsende
zu
viel
Zeit
mit
Online-Medien
verbringen,
dass
sie
mit
zu
viel
Werbung
konfrontiert
werden
und
dass
sie
zu
viele
Daten
von
sich
preisgeben.
They
see
it
as
a
risk
that
adolescents
spend
too
much
time
with
online
media,
that
they
are
confronted
with
too
much
advertising,
and
that
they
reveal
too
much
data
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nutzung
dieser
Internetseite
ist
es
in
der
Regel
nicht
erforderlich,
dass
Sie
personenbezogene
Daten
von
sich
preisgeben.
Personal
data
To
access
our
website,
it
is
not
necessary
to
disclose
any
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
das
Paradox,
dass
den
Menschen
Datenschutz
sehr
wichtig
ist,
sie
aber
gleichzeitig
bereitwillig
vieles
von
sich
preisgeben.
Unfortunately,
there
is
the
paradox
that
people
place
great
importance
on
data
protection
while
at
the
same
time
readily
revealing
much
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
dass...
US-amerikanische
Käufer
personalisierte
Werbung
schätzen,
aber
nicht
alles
von
sich
preisgeben
wollen?
Did
you
know...
that
US-American
consumers
desire
personalised
offers,
but
do
not
want
to
disclose
all
personal
information?
ParaCrawl v7.1
Als
Risiko
sehen
die
sie,
dass
Heranwachsende
zu
viel
Zeit
mit
Online-Medien
verbringen,
dass
sie
mit
zu
viel
Werbung
konfrontiert
werden
und
dass
sie
zu
viele
Daten
von
sich
preisgeben.
They
see
it
as
a
risk
that
adolescents
spend
too
much
time
with
online
media,
that
they
are
confronted
with
too
much
advertising,
and
that
they
reveal
too
much
data
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wollen
wir
erforschen,
wie
viel
Informationen
der
Einzelne
von
sich
preisgeben
muss,
um
in
den
unterschiedlichsten
Netzwerkformaten
wahrgenommen
zu
werden.
We’re
going
to
be
looking
at
how
much
information
the
individual
has
to
reveal
in
order
to
be
accepted
in
the
greatest
number
of
different
network
formats.
ParaCrawl v7.1
Dass
ihr
erlaubt
wird,
sie
zu
fotografieren,
sie
etwas
von
sich
preisgeben
und
die
Intimität
zwischen
Fotografin
und
Portraitiertem
zulassen.
In
the
time
between
these
two
shots
something
must
have
happened,
something
that
Loredana
Nemes
has
managed
to
get
access
to
people
which
are
foreign
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wer
Apps
verwendet,
sollte
sich
auch
grundsätzlich
fragen,
was
er
von
sich
preisgeben
möchte
und
was
nicht.
People
using
apps
should
also
seriously
ask
themselves
what
they
want
to
disclose
about
themselves
and
what
rather
not.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
den
Verschachtelungen
und
diversen
Charakteren,
die
kaum
etwas
von
sich
preisgeben,
ist
es
nur
naheliegend,
dass
diese
in
einem
Buch
besser
aufgehoben
sind.
Considering
all
the
interwoven
subplots
and
the
different
characters
who
almost
don't
reveal
anything
about
themselves,
it's
only
obvious
that
the
story
is
better
dealt
with
in
a
book.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
nehmen
wir
ein
Erlebnis
und
eine
Erinnerung,
stärker,
als
die
Weltgeschichte
des
jüdischen
Volkes
sie
uns
lehren
kann:
die
Erinnerung
an
eine
Familie,
die
deutsches
Judentum
zu
Ehre
und
Ansehen
brachte,
die
es
wahrer
verkörperte,
als
viele,
die
dem
Blick
von
außen
sich
preisgeben.
We
will
take
with
us
an
experience
and
a
memory
stronger
than
any
that
can
be
taught
by
the
world
history
of
the
Jewish
people:
the
memory
of
a
family
that
brought
honor
and
esteem
to
German
Jewry,
that
embodied
it
more
truly
than
many
who
offer
themselves
to
the
gaze
of
outsiders.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
nämlich
erwartet,
dass
die
Deutschen
empfindlicher
sind
als
die
Amerikaner,
weil
wir
aus
früherer
Forschung
wussten,
dass
Amerikaner
sehr
viel
mehr
von
sich
preisgeben
und
in
sozialen
Netzwerken
durchschnittlich
auch
mehr
Freunde
oder
Follower
haben.
We
know
from
previous
research
that
Americans
are
far
more
comfortable
revealing
personal
information
than
Germans
and
have,
on
average,
more
friends
and
followers
in
their
social
networks.
Consequently,
we
expected
to
find
that
German
are
more
sensitive
about
their
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Beobachter
sieht
das
Bewerbungsgespräch
im
Grunde
genommen
als
One-Way
Prozess,
in
dem
sie
viele
Informationen
über
den
Kandidaten
erhalten
und
dabei
wenig
von
sich
selbst
preisgeben.
The
Observer
sees
the
interview
as
essentially
a
one-way
process
in
which
they
can
gather
information
on
the
candidate
while
giving
little
away
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
Überall
im
Leben
möchte
man
als
Individuum
nur
so
viele
Daten
und
Informationen
von
sich
preisgeben
wie
sie
für
den
jeweiligen
Vorgang
auch
nötig
sind.
As
individuals
we
only
want
to
reveal
as
much
data
and
information
as
are
necessary
for
the
respective
event
in
every
aspect
of
life.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
negative
Eigenschaften,
die
die
Personen
langsam
von
sich
preisgeben,
aber
solche,
die
wir
nur
allzu
gut
nachvollziehen
können.
It's
negative
characters
traits
that
the
individuals
slowly
reveal,
but
it's
those
that
you
can
easily
relate
to.
ParaCrawl v7.1
Wie
vergangene
Donoso
Releases,
verlangt
es
danach
ausgehoben
und
erforscht
zu
werden,
damit
es
bei
naher
Inspektion
mehr
und
mehr
von
sich
selbst
preisgeben
kann.
Like
past
Donoso
releases,
it
begs
to
be
excavated
and
explored,
revealing
more
&
more
of
itself
upon
closer
inspection.
ParaCrawl v7.1
Neu
bei
diesem
Projekt
ist,
dass
es
bereits
vor
der
offiziellen
Eröffung
einen
Teil
von
sich
preisgeben
wird.
New
at
this
projekt
is,
that
before
the
official
opening
it
will
show
of
it.
ParaCrawl v7.1