Translation of "Von oben kommend" in English

Auch ein Antrieb des Drehteils von oben kommend ist bekannt.
It is likewise known to have the swivel's drive descend from above.
EuroPat v2

Vermeiden Sie die Kugeln von oben kommend die Cursor-Tasten.
Avoid the balls coming from above the cursor keys.
ParaCrawl v7.1

Die bewegliche Saite wird von oben kommend unter die feststehende Saite hergezogen und nach oben weitergeführt.
The movable string is pulled from above under the fixed string and extended upwardly.
EuroPat v2

Der Behandlungsgegenstand 2 wird bevorzugt von oben kommend in einen Behandlungsbehälter 4 der Behandlungsvorrichtung 1 eingebracht.
The object to be treated 2 is preferably introduced from above into a treatment container 4 of the treatment device 1 .
EuroPat v2

Diese aus den zwei Zeitgliedern 452 und 456 sowie der Rückführungsleitung 466 bestehende Schaltung bewirkt, dass 40 ms nach dem Eintreffen des Direktschalls eine Mono-Einzelreflexion abgegeben wird, die als von hinten oder oben kommend empfunden wird.
This circuit consisting of the two time function elements 452 and 456 and the feedback line 466 has the effect that 40 ms after the incidence of the direct sound a mono individual reflection is emitted which is felt to come from behind or from above.
EuroPat v2

Die Hydrierung erfolgt kontinuierlich im Festbettverfahren über als Hydrierkatalysatoren dienenden trägerfreien Formkörpern metallischer Art, indem man die zu hydrierende Lösung entweder im Gleichstrom mit dem zuvor zugemischten Wasserstoff von unten oder oben kommend über die in einen Hydrierreaktor gefüllten Formkörper strömen läßt oder auch von unten kommend dem von oben einströmenden Wasserstoff entgegenführt oder umgekehrt (Gegenstromverfahren).
The hydrogenation is carried out continuously in a fixed bed process over support-free shaped pieces of a metallic nature, which served as the hydrogenation catalyst, by a procedure in which the solution to be hydrogenated is either allowed to flow in cocurrent with the previously admixed hydrogen over the shaped pieces filling a hydrogenation reactor, from the bottom or top, or is passed in counter-current, from the bottom, with the hydrogen flowing in from the top, or vice versa (counter-current process).
EuroPat v2

Dabei lief der aufzuwickelnde Gewebestreifen von oben kommend nach unten in einem Winkel von 45° auf den Wickeldorn zu.
During this, the fabric strip to be wound approached the winding mandrel from top to bottom at an angle of 45°.
EuroPat v2

Das auf dem Twin Roller gegossene Band tritt temperatur- und atmosphärenkontrolliert von oben kommend senkrecht durch das Schmelzebad und anschließend durch den Boden des Kristallisators.
The strip cast on the twin rollers emerges controlled with respect to temperature and atmosphere vertically from the top through the melt bath and subsequently through the floor of the crystallizer.
EuroPat v2

Von oben kommend ragt in die Abbiegung 121 ein Rohrstutzen 122 hinein, durch den sich ein Kanal 123 zieht, der im Boden 124 der für das Ansteuerteil 500 vorgesehenen Ausnehmung 125 mündet.
Coming from the top, a tube piece 122 projects into the bent section 121 and has a duct 123 running through it, said duct opening out in the base 124 of the recess 125 provided for the activating part 500.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung besteht der Abscheider aus einem geschlossenen Abscheidegefäß, das von oben kommend zwei Röhrchen aufweist, die in das Abscheidegefäß offen hineinragen.
In a preferred embodiment the separator consists of a sealed separation vessel which has two tubes coming from above which project openly into the separation vessel.
EuroPat v2

Die störende Sonneneinstrahlung geschieht von oben kommend, wodurch die Abschattungswirkung am effizientesten ist, wenn der obere Teil des betreffenden Fensters abgeschattet werden kann.
Because the bothersome sun beams come from above, the shading effect is most efficient when it is possible to shade the upper portion of the window.
EuroPat v2

Der Förderweg 22 in jedem Modul 2 mündet, von oben her kommend, in den Durchlaufförderweg 20 ein.
The conveying path 22 in every module 2, coming from above, discharges into the through conveying path 20 .
EuroPat v2

Beim Schließen des Abdeckrollos 15 kann der Zapfen 26 von oben her kommend in die Sperreinrichtung 44 gelangen, wobei er zunächst den unwirksamen Fortsatz 83 passiert und etwas weiter unten auf die in die Nut 43 ragende Schrägfläche 79 trifft.
When the roll cover 15 is closed, the peg 26 can, coming from above, reach into the locking device 44 where it first passes by the ineffective extension 83 and then, further down, encounters the perpendicular surface 79 extending into the groove 43 .
EuroPat v2

Für die Anbringung des Elementes 11 auf dem Bauteil 13 wird üblicherweise das Bauteil 13 in eine Presse positioniert, das Element 11 wird von einem Setzkopf und von oben kommend auf das Bauteil 13 gelegt und das Bauteil 13 wird auf der anderen Seite auf der Stirnseite der Matrize abgestützt.
For the attachment of the element 11 to the component 13 the component 13 is normally positioned in a press, the element 11 is placed by a setting head and coming from above on the component 13 and the component 13 is supported at the other side on the end face of the die.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich wiederum der Vorteil, dass zwei einander gegenüberliegende Kolben gleichzeitig montiert werden können, während bei der ersten Montageart das Pumpengehäuse um 180 Grad geschwenkt werden muss, um ein Ventil mit Feder nach dem anderen von oben her kommend in die entsprechende Bohrung des Pumpengehäuses einfädeln zu können.
The advantage achieved thereby, in turn, is that two oppositely disposed pistons can be mounted simultaneously, while the first type of mounting the pump housing must be swiveled by 180 degrees to be able to introduce one valve with a spring after the other from the top into the corresponding bore of the pump housing.
EuroPat v2

Die Kontrolleitung 17 verläuft aus dem Umbilical 20 austretend oder getrennt von oben kommend weiter zum Arbeitsgerät.
The control line 17 extends from the umbilical 20 or is a separate line coming from above and continues on to the equipment.
EuroPat v2

Die Kontrolleitung 49 verläuft aus dem Umbilical 20 austretend oder getrennt von oben kommend weiter zum Arbeitsgerät.
The control line 49, exiting from the umbilical 20 or coming separately from above, continues to the work unit.
EuroPat v2

Ein Laserstrahl 1 von etwa 15 mm Durchmesser trifft von oben kommend auf einen auf einem Schlitten 2 befestigten ersten Umlenkspiegel 3 und wird von diesem auf eine Spiegel- bzw. Hohlspiegelmembran 4 gelenkt.
A laser beam 1 of about 15 mm diameter is incident, coming from above, on a first deflection mirror 3 fastened on a slide 2 and is deflected by this first deflection mirror 3 onto a mirror or concave mirror diaphragm 4.
EuroPat v2

Nahezu parallel und dicht benachbart zum aufsteigenden Zweig des Siphons 20 ist ein Belüftungskanal 18 etwa senkrecht von oben her kommend mit der Kammer 14 im Bereich des Übergangs zum Siphon 20 kommunizierend verbunden.
Virtually parallel and closely adjacent to the rising branch of the siphon 20 an aerating duct 18 coming roughly vertically from above is connected in communicating manner with the measuring chamber 14 in the vicinity of the transmission to the siphon 20.
EuroPat v2

In der Figur 2 ist noch ein zwischen den beiden Behandlungs-Organen 41, 43 hindurch geführter Abschnitt der Bahn 5 ersichtlich, wobei dieser zur Verdeutlichung als von hinten, oben kommend und nach vorne, unten gehend gezeichnet wurde.
FIG. 2 also shows a section of the web 5 passed between the two processing members 41, 43, this section being shown--for the sake of clarity--as coming from the rear and from the top, and going frontward and downward.
EuroPat v2

Der Schuppenstrom auf dem stetig fördernden Fördermittel 15 ist mit Hilfe des Staustempels 24 staubar, indem der Staustempel 24 von oben kommend auf die Förderfläche 18 soweit abgesenkt wird, daß die Spaltweite zwischen dem Fördermittel 15 und dem Staustempel 24 kleiner ist als die Dicke eines Exemplars 20?.
The scaled copies which advance continuously on the conveyor means 15 can be piled up by means of a collecting ram 24. To this end, the collecting ram 24 is lowered from the top to the surface 18 of the conveyor means until the gap between the conveyor means 15 and the collecting ram 24 is smaller than the thickness of one copy 20'.
EuroPat v2

Die Hydrierung erfolgt kontinuierlich im Festbettverfahren über als Hydrierkatalysatoren dienenden trägerfreien Formkörpern metallischer Art, indem man die zu hydrierende Lösung entweder im Gleichstrom mit dem zuvor zugemischten Wasserstoff von unten oder oben kommend über die in einen Hydrierreaktor gefüllten Formkörper strömen läßt oder auch von unten kommend dem von oben einströmmenden Wasserstoff entgegenführt oder umgekehrt (Gegenstromverfahren).
The hydrogenation is carried out continuously in a fixed bed process over support-free shaped pieces of a metallic nature, which served as the hydrogenation catalyst, by a procedure in which the solution to be hydrogenated is either allowed to flow in cocurrent with the previously admixed hydrogen over the shaped pieces filling a hydrogenation reactor, from the bottom or top, or is passed in counter-current, from the bottom, with the hydrogen flowing in from the top, or vice versa (counter-current process).
EuroPat v2

Wenn Sie eine Hauptbeleuchtung im Heimnetzwerk erstellenvor allem auf dem hellen Licht orientiert von oben kommend, durch die man sich frei durchs Gelände navigieren können, entlang der Wege, ohne Angst zu stolpern, und befassen sich mit allen Angelegenheiten zu bewegen.
When you create a main lighting in the home networkmainly oriented to the bright light coming from the top, through which you can freely navigate the terrain, move along paths without fear of stumbling, and deal with any matters.
ParaCrawl v7.1

Es war auch als ob das 'Hören' nicht durch meine Ohren ging, sondern allumfassend war, obwohl ich die Stimme als von oben kommend beschrieb, schien es als sei sie überall herum.
It was as if 'hearing' was not through my ears but all encompassing, even though I described the voice coming from above, it seemed as if it was all around.
ParaCrawl v7.1

Aber die Versuchungen treten überaus oft und heftig an sie heran, und ihr irdisches Leben ist auch besonders schwer und leidvoll, doch ihre Seelen sind, weil von oben kommend, in gesteigertem Maße liebewillig, und daher kommen die Menschen auch sehr schnell zur Erkenntnis des Zweckes ihres Erdenlebens, und sie verfolgen unbeirrt ihr Ziel, trotz äußerlich schwerem Schicksal, trotz Krankheit und Nöten aller Art.
They are, however, very frequently and severely tempted, and their earthly life, too, is particularly difficult and sorrowful, yet since their souls came from above they are far more willing to love and therefore also recognise the purpose of their earthly life very quickly, thus steadfastly following their goal despite their externally difficult circumstances, ill-health and all kinds of adversity.
ParaCrawl v7.1

Zwei Schaufel, um die Blasen von oben kommend zu halten, ist ein Spiel auf dem einfach und angenehm auf.
Two shovel to keep the bubbles coming from above is a game based on the simple and enjoyable.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Phase (M1) der Montage wird die Schaltlichtbogenleitvorrichtung von oben kommend in die Aufnahmeöffnung eingeführt.
In the first phase (M 1) of the mounting, the switch arc splitter is slid from above into the receiving opening.
EuroPat v2