Translation of "Von oben herab" in English

Sie wurden von oben herab und durch äußere Einmischungen konstruiert.
They were constructed from the top down and by outside influences.
Europarl v8

Auch in den 90er Jahren läßt sich nicht alles von oben herab regeln.
And in the nineties we cannot expect everything to be settled from on high.
Europarl v8

Es reicht nicht, von oben herab Mehrjahrespläne aufzustellen.
It is not sufficient to make long-term plans which are handed down from on high.
Europarl v8

Ich meine, muss es dieser schmerzhafte Prozess von oben herab sein?
I mean, does it have to be this painful, top-down process?
TED2013 v1.1

Ein General, der uns von oben herab Verweise erteilt?
A general talking down to us with reprimands?
News-Commentary v14

Oder sollte ich sagen, sie schauen von oben auf uns herab?
Or should I say it's them that look down their noses at us?
OpenSubtitles v2018

Alle sahen von oben auf ihn herab.
It didn't work. They all looked down their nose at him.
OpenSubtitles v2018

Du fragst mich eine einfache Frage, ich behandle dich von oben herab,
You ask me a simple question, I come back at you over the top,
OpenSubtitles v2018

Sie sehen jeden von oben herab an.
They look down on everybody.
OpenSubtitles v2018

Sie würde dir sowieso von oben herab kommen.
She'll just high-hat you anyway.
OpenSubtitles v2018

Denk an den Akzent und schau von oben herab.
Just keep up the accent Lets gap your nose
OpenSubtitles v2018

Mahmoud blickt von oben auf dich herab, Mutter.
Mahmoud is looking down on you from above, Mother.
OpenSubtitles v2018

Nicht von oben herab, das mögen sie nicht.
Don't talk down to them, they don't like that --
OpenSubtitles v2018

Man spielt nicht von oben herab, sondern für sie.
You don't have to play down to 'em, just play to 'em.
OpenSubtitles v2018

Klar, dass du mich von oben herab behandelst.
And I can see how you could then look down on me from all the way up there.
OpenSubtitles v2018

Warum seht Ihr immer von oben herab auf meine Pläne?
Why do you always look down your nose at my plans?
OpenSubtitles v2018

Von oben herab lassen sich diese Dinge nicht regeln.
We on this side of the House reject their approach.
EUbookshop v2

In tiefer und zärtlicher Liebe, lächle ich von oben auf dich herab.
All my deepest, fondest love. I'm smiling down at you.
OpenSubtitles v2018