Translation of "Von mir unterschrieben" in English

Ah, es ist von mir noch nicht unterschrieben worden.
I didn't sign it yet. - I mean--
OpenSubtitles v2018

Als ich lachen musste, zeigte er mir die Papiere,... von mir unterschrieben.
When I'd laughed it off, he showed me some documentation-- signed. By me.
OpenSubtitles v2018

Es sollte etwas sein, was nicht an sie adressiert war, oder von mir unterschrieben, etwas, das sie nachdenklich machen würde, was in aller Welt das denn sei.
I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was.
TED2013 v1.1

Diese revidierte Konstitution ist von mir angenommen worden und nun von mir unterschrieben und gesiegelt am 2. Januar A.D. 1917, Anno Ordinis 799, auf dem Monte Verità im Kanton Tessin/Schweiz.
This revised edition of the Constitution has been approved by me, and is now issued under my hand and seal this twenty second day of January A.D. 1917, Anno Ordinis 799, on Monte VeritÃ, in the Republic of Ticino (Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Ebenso können Sie damit überprüfen, das von mir unterschriebene Nachrichten tatsächlich von mir stammen.
With my public key you can also verify that signed messages really came from me and are not faked.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch froh, daß es uns beim Bericht Napoletano gelungen ist, diesen vom Kollegen Joan Colom i Naval und von mir unterschriebenen Kompromiß, so nenne ich ihn mal, durchzusetzen, und daß der Kollege Frimai seinen Antrag zurückgezogen hat.
And the Rules can be amended not by the vote of those Members who are present, nor by the Bureau, nor by any other body, but only by the vote of a majority of the component Members of Parliament, acting on the basis of a report by the Rules Committee.
EUbookshop v2

Der Kurs wird Hausaufgaben und Programmieaufgaben enthalten, und wenn Sie den Kurs erfolgreich abschliessen, werden Sie einen von mir unterschriebenen Zertifikat bekommen, das Sie in Ihren Lebenslauf aufnehmen koennen.
This class will have homeworks and programming assignments and if you successfully complete this class, you also get from me a signed statement of accomplishments stating how you did in the class and which you can put on your resume.
QED v2.0a

Wenn in der von Uschakow fabrizierten und von mir unterschriebenen Lesart etwas nicht ganz stimmte, wurde ich gezwungen, eine andere Variante zu unterschreiben.
If some part of the story which Ushakov fabricated and which I signed did not properly hang together, I was forced to sign another variation.
ParaCrawl v7.1

Auf seine Frage, warum ich mich nicht zu dem von mir in Rumburg unterschriebenen Vernehmungsprotokoll bekenne, lautete, daß ich das Protokoll zwangsweise unterfertigen musste.
When I was asked why I would not acknowledge the protocol of my interrogation at Rumburg, I answered that I had signed it under duress.
ParaCrawl v7.1

Wenn in der von UÂ ?akov fabrizierten und von mir unterschriebenen Lesart etwas nicht ganz stimmte, wurde ich gezwungen, eine andere Variante zu unterschreiben.
If some part of the story which Ushakov fabricated and which I signed did not properly hang together, I was forced to sign another variation.
ParaCrawl v7.1