Translation of "Von menschen gemacht" in English
Wirtschaftliche
Krisen
offenbaren
Defizite,
Defizite,
die
von
Menschen
gemacht
worden
sind.
Economic
crises
expose
deficiencies
-
deficiencies
caused
by
people.
Europarl v8
Regeln
werden
von
Menschen
gemacht
und
können
beseitigt
werden.
Rules
are
man-made
and
can
be
unmade.
Europarl v8
Wissenschaft
wird
von
jungen
Menschen
gemacht.
So
science
is
done
by
that
demographic.
TED2020 v1
Wir
glauben
dieser
Weg
wurde
von
Menschen
gemacht.
We
think
this
path
was
man-made.
OpenSubtitles v2018
Wissenstransfer,
Kontakte
und
Vernetzungen
werden
von
den
Menschen
gemacht.
It
is
people
who
are
responsible
for
knowledge
transfer,
contacts
and
networking.
TildeMODEL v2018
Medien
sind
wie
das
Wetter,
nur
von
Menschen
gemacht.
Media's
like
the
weather,
only
it's
man-made
weather.
OpenSubtitles v2018
Das
Kirchenrecht
ist
fehlbar,
es
ist
von
Menschen
gemacht.
Church
laws
are
fallible
because
they're
created
by
man.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Probleme
sind
von
Menschen
gemacht
und
können
deshalb
von
Menschen
gelöst
werden.
Our
problems
are
man-made
therefor
they
can
be
solved
by
man
OpenSubtitles v2018
William,
da
oben
ist
eine
Öffnung,
eindeutig
von
Menschen
gemacht.
William,
I
see
an
opening...
with
man-made
designs.
OpenSubtitles v2018
Götter
werden
von
Menschen
gemacht
bzw.
vom
Glauben
erschaffen.
Things
on
Earth
come
from
a
kind
of
creation,
either
man-made
or
natural.
WikiMatrix v1
Sie
wurden
für
die
Ermordung
von
125
Menschen
verantwortlich
gemacht.
They
were
held
responsible
for
the
murder
of
125
people.
WikiMatrix v1
Aber
wie
alle
Städte,
ist
Kyoto
von
Menschen
gemacht.
But
like
all
cities,
it's
man-made.
OpenSubtitles v2018
Aber
Gesetze
werden
von
Menschen
gemacht
und
von
Menschen
ausgeführt.
But
laws
are
made
by
men,
carried
out
by
men.
QED v2.0a
Zahlen
und
Gewinne
werden
von
Menschen
gemacht.
"Numbers
and
profits
are
achieved
by
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
wird
von
klugen
Menschen
gemacht.
Clever
people
create
the
future.
CCAligned v1
Timo
-
Deine
Sachen
werden
von
Menschen
gemacht!
Timo
-
Your
clothes
are
made
by
humans!
CCAligned v1
Solche
Spaltungen
sind
von
Menschen
gemacht
und
sie
werden
beseitigt.
Such
divisions
are
man-made
and
they
will
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Das
Geldsystem
ist
von
Menschen
gemacht.
The
money
system
is
created
by
humans.
ParaCrawl v7.1
Krankheit
ist
von
Menschen
gemacht,
mit
der
Absicht
euch
klein
zu
halten.
Disease
is
man-made,
designed
to
keep
you
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
wird
von
Menschen
gemacht.
History
is
made
by
people.
ParaCrawl v7.1
Da
von
Menschen
gemacht,
waren
sie
anfangs
unvollkommen
und
verbesserungsbedürftig.
For
made
by
man,
they
were
often
incomplete
and
bounded
to
improvement.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Abgrenzungen
sind
von
Menschen
gemacht
und
sie
führen
zu
Problemen.
All
these
demarcations
are
man-made
and
they
create
problems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesetze
sind
von
keinem
Menschen
gemacht.
These
laws
are
made
by
no
man.
ParaCrawl v7.1
Fallschirmsprung
ist
von
körperlich
behinderten
Menschen
gemacht!
Tandem
skydiving
is
done
by
physically
disabled
people!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Spiele,
die
rein
für
die
gleiche
Kategorie
von
Menschen
gemacht.
There
are
games
that
are
made
purely
for
the
same
category
of
people.
ParaCrawl v7.1
Anschlüsse
werden
von
Menschen
gemacht,
und
nicht
die
Technologie.
Connections
are
made
by
people,
and
not
technology.
ParaCrawl v7.1