Translation of "Von menschen gemacht" in English

Wirtschaftliche Krisen offenbaren Defizite, Defizite, die von Menschen gemacht worden sind.
Economic crises expose deficiencies - deficiencies caused by people.
Europarl v8

Regeln werden von Menschen gemacht und können beseitigt werden.
Rules are man-made and can be unmade.
Europarl v8

Wissenschaft wird von jungen Menschen gemacht.
So science is done by that demographic.
TED2020 v1

Wir glauben dieser Weg wurde von Menschen gemacht.
We think this path was man-made.
OpenSubtitles v2018

Wissenstransfer, Kontakte und Vernetzungen werden von den Menschen gemacht.
It is people who are responsible for knowledge transfer, contacts and networking.
TildeMODEL v2018

Medien sind wie das Wetter, nur von Menschen gemacht.
Media's like the weather, only it's man-made weather.
OpenSubtitles v2018

Das Kirchenrecht ist fehlbar, es ist von Menschen gemacht.
Church laws are fallible because they're created by man.
OpenSubtitles v2018

Unsere Probleme sind von Menschen gemacht und können deshalb von Menschen gelöst werden.
Our problems are man-made therefor they can be solved by man
OpenSubtitles v2018

William, da oben ist eine Öffnung, eindeutig von Menschen gemacht.
William, I see an opening... with man-made designs.
OpenSubtitles v2018

Götter werden von Menschen gemacht bzw. vom Glauben erschaffen.
Things on Earth come from a kind of creation, either man-made or natural.
WikiMatrix v1

Sie wurden für die Ermordung von 125 Menschen verantwortlich gemacht.
They were held responsible for the murder of 125 people.
WikiMatrix v1

Aber wie alle Städte, ist Kyoto von Menschen gemacht.
But like all cities, it's man-made.
OpenSubtitles v2018

Aber Gesetze werden von Menschen gemacht und von Menschen ausgeführt.
But laws are made by men, carried out by men.
QED v2.0a

Zahlen und Gewinne werden von Menschen gemacht.
"Numbers and profits are achieved by people.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft wird von klugen Menschen gemacht.
Clever people create the future.
CCAligned v1

Timo - Deine Sachen werden von Menschen gemacht!
Timo - Your clothes are made by humans!
CCAligned v1

Solche Spaltungen sind von Menschen gemacht und sie werden beseitigt.
Such divisions are man-made and they will be removed.
ParaCrawl v7.1

Das Geldsystem ist von Menschen gemacht.
The money system is created by humans.
ParaCrawl v7.1

Krankheit ist von Menschen gemacht, mit der Absicht euch klein zu halten.
Disease is man-made, designed to keep you down.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte wird von Menschen gemacht.
History is made by people.
ParaCrawl v7.1

Da von Menschen gemacht, waren sie anfangs unvollkommen und verbesserungsbedürftig.
For made by man, they were often incomplete and bounded to improvement.
ParaCrawl v7.1

All diese Abgrenzungen sind von Menschen gemacht und sie führen zu Problemen.
All these demarcations are man-made and they create problems.
ParaCrawl v7.1

Diese Gesetze sind von keinem Menschen gemacht.
These laws are made by no man.
ParaCrawl v7.1

Fallschirmsprung ist von körperlich behinderten Menschen gemacht!
Tandem skydiving is done by physically disabled people!
ParaCrawl v7.1

Es gibt Spiele, die rein für die gleiche Kategorie von Menschen gemacht.
There are games that are made purely for the same category of people.
ParaCrawl v7.1

Anschlüsse werden von Menschen gemacht, und nicht die Technologie.
Connections are made by people, and not technology.
ParaCrawl v7.1