Translation of "Von ihnen erfahren" in English
Und
wir
möchten
gerne
von
Ihnen
erfahren,
...
And
we
should
like
you
to
tell
us...
Europarl v8
Das
würde
ich
von
Ihnen
gerne
erfahren.
This
is
what
I
would
like
you
to
tell
us.
Europarl v8
Das
wollte
ich
gern
von
Ihnen
erfahren.
This
is
what
I
wished
to
find
out
from
you.
Europarl v8
Ich
würde
gern
mehr
von
Ihnen
erfahren,
Senator.
I'd
like
to
hear
more
of
your
activities
Senator.
OpenSubtitles v2018
Das
hoffte
ich
von
Ihnen
zu
erfahren.
That's
what
I
hoped
to
find
out
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
von
Ihnen
erfahren.
I
need
to
read
to
you
one
last
time.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
so
vieles,
dass
wir
von
ihnen
erfahren
müssen.
There
is
still
so
much
more
we
have
to
learn
from
them.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
es
von
Ihnen
erfahren.
He
should
hear
it
from
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Lieutenant
hat
von
Ihnen
erfahren.
Word
got
to
my
lieutenant
About
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
wollte
sie
nicht,
dass
ihre
Arbeitskollegen
von
Ihnen
erfahren?
Why
didn't
she
want
her
coworkers
to
find
out
about
you?
OpenSubtitles v2018
Von
Ihnen
erfahren,
was
es
Neues
gibt.
Catch
up
with
your
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
das
von
Ihnen
zu
erfahren.
I
was
hoping
you'd
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Und
was
kann
ich
von
Ihnen
erfahren,
Mr.
Darmody?
And
what
can
I
learn
from
you,
Mr.
Darmody?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
von
ihnen
erfahren.
I
learnt
a
lot
from
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
diese
Nuancen
direkt
von
Ihnen
erfahren.
I
just
want
to
get
these
nuances
out
of
your
head
and
to
get
it
straight
from
you.
OpenSubtitles v2018
Das
möchte
ich
von
Ihnen
erfahren.
Well,
you
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
werden
von
Ihnen
erfahren,
weil
ich
nächste
Woche
darüber
berichte.
Everyone's
gonna
find
out
about
you
when
I
write
about
this
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
zufall
es
will,
habe
ich
gerade
eben
von
ihnen
erfahren.
As
it
happens
I
just
heard
about
their
presence
about
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erst
von
Ihnen
erfahren,
dass
er
im
Lande
war.
You
guys
coming
in
here,
this
is
the
first
I've
heard
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
gewollt
haben,
dass
alle
von
ihnen
erfahren.
She
wanted
people
to
know
of
her
love
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
namens
Grove
hat
von
Ihnen
erfahren.
Now,
a
man
named
Grove
has
discovered
your
existence.
OpenSubtitles v2018
Denn
niemand
wird
je
von
ihnen
erfahren.
Because
no
one's
ever
going
to
know
about
them.
OpenSubtitles v2018
Von
ihnen
erfahren
wir
nichts
mehr.
Won't
get
anything
out
of
them
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
von
ihnen
erfahren
hatte
das
sie
Frieden
wollten?
When
he
learned
of
your
intention
to
broker
a
peace
plan?
OpenSubtitles v2018
Niemand
von
ihnen
darf
es
erfahren.
None
of
them
must
hear
of
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
über
einen
ihrer
Freund
von
Ihnen
erfahren.
She
heard
about
you
from
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018