Translation of "Von einer anderen" in English

Nur wird er eben von einer völlig anderen Philosophie getragen als der unseren.
It is just based on a completely different philosophy from ours.
Europarl v8

Die berechtigte Verurteilung vonseiten Europas wird von einer völlig anderen Praxis eingeholt.
The justified condemnations from Europe are overtaken by a practice of a completely different nature.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie sprechen hier von einer anderen Organisation.
Commissioner Fischer Boel also mentioned another organisation.
Europarl v8

Vor fünf Jahren wurde Italien von einer anderen großen Überschwemmung heimgesucht.
Mr President, five years ago, Italy suffered another great flood.
Europarl v8

Ich werde das Thema der heutigen Aussprache von einer anderen Perspektive aus betrachten.
I should like to provide a different perspective on the debate this afternoon.
Europarl v8

Diese Entscheidungen können allein von einer anderen europäischen Einrichtung korrigiert werden.
These decisions may only be put right by another EU institution.
Europarl v8

Dieses Foto stammt von einer anderen Mission im Balkan in den späten 90ern.
Another situation: this photo is from one of the missions in the Balkans in the late 1990s.
TED2020 v1

Möchten Sie gegenüber Försäkringskassan von einer anderen Person vertreten werden?
Would you like for someone else to liaise with the Swedish Social Insurance Agency on your behalf?
ELRC_416 v1

Ich möchte Ihnen von einer anderen Erkrankung erzählen.
I want to tell you about another disorder.
TED2020 v1

Jeder Monat wird dabei von einer anderen Blume symbolisiert.
Each is designated a flower, and each suit has four cards.
Wikipedia v1.0

Zwei Monate später wurde sie von einer anderen Schule verwiesen.
Two months later, she was expelled from another school.
Wikipedia v1.0

Er ist von einer anderen Welt.
He is from another world.
Tatoeba v2021-03-10

Zur Sicherheit von Febuxostat während einer anderen zytotoxischen Therapie liegen keine Daten vor.
No data is available regarding the safety of febuxostat during other cytotoxic therapy.
ELRC_2682 v1

Außerhalb der Epidemie werden grippeähnliche Symptome gewöhnlich von einer anderen Krankheit verursacht.
Outside epidemic periods, flu-like symptoms are usually caused by a different type of illness.
ELRC_2682 v1

Injektionen in den Oberarm sollten von einer anderen Person verabreicht werden.
If injected in the upper arm, the injection should be administered by another person.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen nur von einer anderen verschmolzenen Figur geschlagen werden.
A piece can only return to the Charkoni by a direct throw.
Wikipedia v1.0

Von einer anderen, gar symbolischen Bedeutung ist in den Unterlagen nichts bekannt.
No other symbolic significance at all is attested in church documents.
Wikipedia v1.0

Text von einer zu einer anderen Stelle zu kopieren, funktioniert sehr ähnlich:
Copying text from one place to another is very similar:
KDE4 v2

Sie tragen die männlichen Geschlechtszellen von einer zur anderen Blume.
It carries male sex cells from one flower to another.
TED2013 v1.1

Man kann in der Robotik überhaupt nicht von einer Aufgabe zur anderen generalisieren.
There is no generalization at all from one task to another in robotics.
TED2020 v1

Arbeitsplatzwechsel entweder innerhalb einer Organisation oder von einer Organisation zur anderen werden häufiger.
Changing jobs, either within an organisation or from one organisation to another, will be more common.
TildeMODEL v2018

Unser Wirbelwind fliegt von einer Gesellschaft zur anderen.
Our girl is off to another one of her endless parties.
OpenSubtitles v2018