Translation of "Von einer anderen seite betrachten" in English

Es für eine Minute von einer anderen Seite betrachten?
In a different way of looking at it for one minute?
OpenSubtitles v2018

Also lass und das von einer anderen Seite betrachten, sollen wir?
So lets look at this another way, shall we?
OpenSubtitles v2018

Lasst uns eure Körper einmal von einer ganz anderen Seite betrachten als bisher.
Let us view your Body from a completely different angle then before.
ParaCrawl v7.1

Sie geben nicht zu, dass man das auch von einer anderen Seite betrachten kann.
You just won't admit there's another side. My side.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du solltest zurückgehen und das Geschehene von einer anderen Seite betrachten.
I think that you should go back, take another look at what happened.
OpenSubtitles v2018

Die Analyse bietet dieselbe Schwierigkeit, wenn wir die Sache noch von einer anderen Seite betrachten.
The same difficulty presents itself if we consider the matter from yet another aspect.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einzigartige und herausfordernde Weise den Berg mal von einer anderen Seite zu betrachten.
This is a unique and challenging way to see the mountain from a different side.
ParaCrawl v7.1

Dann konnte ich die Dinge von einer anderen Seite aus betrachten, als ob ich außerhalb der Situation stand.
Then I could see things from a different space, as if I was out of the situation.
QED v2.0a

Eine fröhliche und lächelnde Dame bringt helle Farben in das Leben eines Mannes, er entspannt sich und fängt an, seine Probleme von einer anderen Seite zu betrachten.
A happy and smiling lady brings bright colors to the life of a man, he relaxes and begins to look at his problems from another side.
ParaCrawl v7.1

Bei Tipico bekommst du mit den Fantasy Bets die Möglichkeit, Sportwetten von einer ganz anderen Seite zu betrachten.
The Fantasy Bets offer you the possibility of having a fresh new view at sports betting.
ParaCrawl v7.1

Die dummen Journalisten und Richter sind bis heute nicht bereit, die "Verschwörungstheorien" auch einmal von einer anderen Seite zu betrachten, dass die "Verschwörung" auch von der "amerikanischen" Seite ausgehen könnte, vom Regime in Washington und vom Geheimdienst CIA aus.
Because until today the stupid journalists and judges are not ready to see the "conspiracy theories" also from another side that the "conspiracy" could come come perhaps from the "American" side, from the regime at Washington and from the secret service CIA.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass der Film bewundernswert und wunderschön gemacht ist und hoffe einfach, dass die Menschen dadurch das Gesicht des Krieges von einer anderen Seite her betrachten werden.
I think it's an amazing and beautiful film and I just hope it will make people see another side to the face of war.
ParaCrawl v7.1

Doch jetzt müssen wir dieses Charakteristikum unserer neuen Weltanschauung, die rückhaltlose Hingabe an die Natur, noch von einer anderen Seite betrachten, nämlich rein theoretisch, damit wir nicht allein die Thatsache anerkennen, sondern auch ihre Bedeutung begreifen.
But now we must look at this characteristic of our new philosophy, the complete devotion to nature, from another point of view: we must regard it purely theoretically, in order not only to recognise the fact but also to comprehend its importance.
ParaCrawl v7.1