Translation of "Von der unterseite" in English

Woher weißt du von der Unterseite?
Then how do you know about the Upside Down?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Kaugummi von der Unterseite dieses Tisches gekratzt.
I scraped gum off the bottom of that table.
OpenSubtitles v2018

Dabei werden die Platten von der Unterseite des Schaumstoff-Blockes abgeschnitten.
In this case, the discs are cut off from the lower side of the block.
EuroPat v2

Letztere gehen von der Unterseite der Decke 4 aus.
The latter extend from the bottom of the cover 4.
EuroPat v2

Von der Unterseite des Kippkegels 60 her ist eine abgerundete Eindrehung 65 vorgesehen.
A rounded recessed portion 65 is worked into the bottom of the tilting cone 60.
EuroPat v2

Von der Unterseite jeder Lasche 18 steht eine Rastnase 22 senkrecht ab.
A detent 22 projects perpendicularly from the lower surface of each tongue 18.
EuroPat v2

Von der Unterseite des Gehäuses 94 erstreckt sich, wie es in Fig.
From the under side of the housing 94, as shown in FIG.
EuroPat v2

Ebenso wird das Mischwasser von der Unterseite der Kartusche abgeleitet.
The mixed water is likewise channeled away from the underside of the cartridge.
EuroPat v2

Es kann auf der Oberseite von dem auf der Unterseite abweichen.
It can differ on the top or upper surface from that on the bottom or lower surface.
EuroPat v2

Das zu desodorierende Gas wird von der Unterseite her durch das Filter geleitet.
The gas to be deodorized is guided into the filter from the bottom.
EuroPat v2

Die mittlere Wölbung umgreift den Steg 8 von der Unterseite her formschlüssig.
The central bow embraces the web 8 in a self-closed fashion from the underside.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine Ansicht des Abstandshalters (2) von der Unterseite.
FIG. 3 is a bottom view of spacer (2).
EuroPat v2

Einstrahlung und Empfang der Ultraschall-Impulse erfolgt von der Unterseite des Bandes über Wasserstrecken.
For the data processing, compensation is made for the spatial move ment of the testing heads which was calculated in the rolling direction of the strip, by inquiries addressed to the memory and arrangement of there sulting information.
EUbookshop v2

Blut von der Unterseite der Ottomane wird gerade einer Analyse unterzogen.
Blood on the underside of the ottoman has been submitted for DNA analysis.
OpenSubtitles v2018

Auf das Durchsteckende ist von der Unterseite des Standfußes her ein Federring aufgeschoben.
From the underside of the support base, a spring ring is pushed onto the end of the shaft.
EuroPat v2

Hierzu können von der Unterseite der Träger 20 Abstandselemente 23, 25 ausgehen.
To that end, spacer elements 23, 25 can extend from the undersides of the supports 20 .
EuroPat v2

Ein kleiner Tannenbaum wuchs von der Unterseite der Klippe am Recht.
A small fir tree was growing from the base of the cliff at the right.
ParaCrawl v7.1

Die Klemmschraube ist von der Ober- und Unterseite des Halters leicht zugänglich.
The actuation screw can easily be reached from the upper and the lower side of the holder.
ParaCrawl v7.1

Das Funksignal erreicht auch die Uhr durch Abprallen von der Unterseite der Ionosphäre.
The radio signal also reaches the timepiece via being bounced off the underside of the ionosphere.
ParaCrawl v7.1

Den Spargel waschen und 0,5 cm von der Unterseite abschneiden.
Wash the asparagus and cut 0.5 cm from the bottom.
ParaCrawl v7.1

Dieses elektrische Sicherheitssystem haben einen Meter von der Unterseite der Kappe oder Wänden.
This electrical safety system have a meter from the bottom of the cap or walls.
ParaCrawl v7.1

Zuerst können Sie die neueste Version von der Unterseite finden.
First you can find the newest version from the bottom.
ParaCrawl v7.1

Wenn das neue Wachstum von der Unterseite der Stöcke kommt, Geldstrafe.
If the new growths are coming from the bottom of the canes, fine.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Stufen erstrecken sich von der Unterseite des Unternehmens bis zur Spitze.
Different levels stretch from the bottom of the company to the top.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie das durchsichtige Klebeband von der Unterseite der einzelnen Tintenpatronen entfernt?
Did you remove the transparent tape from the bottom of each print cartridge?
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen vergessen zum Beispiel den Toilettensitz von der Unterseite zu reinigen.
For example, many people forget to clean under the toilet seat for a party.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe einer Maske wird die Reflexion von der inneren Unterseite der Flasche entfernt.
A mask is used to remove the reflection from the inside bottom of the vial.
ParaCrawl v7.1

Das zusätzliche Objektiv wird einfach von der Unterseite befestigt.
The extra lens is easily clipped on from underneath.
ParaCrawl v7.1

Sein Name kommt von der Unterseite der Blätter, die Rostfarbig ist.
Its name comes from the underside colour of the leaves, which is a rusty colour.
ParaCrawl v7.1