Translation of "Von der kanzlei" in English

Von der KTI zur Kanzlei des Führers abgestellt war der Chemiker August Becker.
Along with August Becker and Helmut Kallmeyer, he was one of the three chemists primarily involved with the program.
Wikipedia v1.0

Weil sie diesmal von der Kanzlei gesponsert wird.
Because it's being sponsored by the law firm.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde von der Kanzlei zum Sündenbock gemacht.
I was scapegoated by this firm.
OpenSubtitles v2018

Ich ermittle aufgrund von Korruption in der Kanzlei deiner Frau.
I'm looking into corruption at your wife's firm.
OpenSubtitles v2018

Das Foto ist eine Aufnahme von der Videoüberwachung meiner Kanzlei.
That photo is a screen-shot taken from my firm's security video.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich brauche Abstand von der Kanzlei.
I think I need a little distance from my firm.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Steadman und Keen von der Kanzlei Steadman und Keen.
We're Steadman and Keen of the law firm Steadman and Keen.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an den Brief von der Kanzlei aus Memphis?
You remember the letter I got from that firm in Memphis?
OpenSubtitles v2018

Aufgesetzt von der Kanzlei Zyman, Weintraub... und 3 anderen jüdischen Namen.
That was drafted by the law firm of Zyman, Weintraub... and three other Jewish names I have forgotten.
OpenSubtitles v2018

Nach einer kurzen Pause, ich höre von der HKM Kanzlei wieder.
After a brief pause, I hear from the HKM law firm again.
ParaCrawl v7.1

Sachwalter ist Tobias Wahl von der Kanzlei anchor Rechtsanwälte.
Tobias Wahl from the law firm Anchor Rechtsanwälte is trustee.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rechtsvorträge im Rahmen der Konferenz werden von Anwälten der Kanzlei STALFORT gehalten.
All law lectures of the conference are hold by STALFORT Legal. Tax. Audit..
ParaCrawl v7.1

Die SPK wird in dem U.S.-Verfahren von der Kanzlei Wiggin and Dana vertreten.
SPK is represented in this matter in the United States by the law firm of Wiggin and Dana.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer wurde von der Kanzlei Jalsovszky beraten.
The Buyer was advised by Jalsovszky Law Firm.
CCAligned v1

In dieser Zeit erfolgte die Regierung des Hannoveraner Staates von der Deutschen Kanzlei in London aus.
Throughout this period, the Steelyard of London was a typical German community in England.
Wikipedia v1.0

Donna, im Moment muss ich mich von der Kanzlei fernhalten, aber ich verlasse niemanden.
Donna, right now I have to stay away from the office, but I'm not leaving anyone.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Ryan Pena von der Kanzlei Hart, Stebbins Pena in Boise, Idaho.
This is ryan pena from the law firm of hart, Stebbins, and pena in boise, idaho.
OpenSubtitles v2018

Große Liebesgeschichten enden mit Tränen, nicht mit Papieren von der Kanzlei Gold und Vogel.
Great love stories are supposed to end with tragedy and tears... not papers from the law firm of Gold and Vogel.
OpenSubtitles v2018

Mr McDeere, wir bieten Ihnen 68.000 pro Jahr, von der führenden Kanzlei Chicagos.
Mr. McDeere, we've just offered you $68,000 a year from arguably the leading law firm in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Daniel Hardman hat Geld von der Kanzlei veruntreut, und ich habe es vertuscht.
Daniel Hardman embezzled money from the firm, and I covered it up.
OpenSubtitles v2018

Die Website von GSKH sowie ihr Inhalt werden von den Anwälten der Kanzlei erstellt und gepflegt.
GSKH attorneys develop and administer the GSKH website as well as its contents.
ParaCrawl v7.1

Wir von der Kanzlei Capt Zollinger Rechtsanwälte beraten und unterstützen Sie gerne bei Ihren juristischen Angelegenheiten.
We from the law firm Capt Zollinger Rechtsanwälte would like to advise and support you in your legal matters.
CCAligned v1

Dies ist die zweite PE Legal, die von der Kanzlei Schnittker Möllmann Partners organisiert wird.
This is the second PE Legal Summit organized by the law firm Schnittker Möllmann Partners.
CCAligned v1

Sie sind Teil eines internationalen Teams, das von der englischen Kanzlei Travers Smith zusammengestellt wurde.
They are part of an international team led by UK law firm Travers Smith.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin wurde der Sanierungsexperte Tobias Hoefer von der Mannheimer Kanzlei Hack Hoefer zum vorläufigen Insolvenzverwalter bestellt.
For the time being, the experienced administrator Tobias Hoefer from the Mannheim Chamber Hack Hoefer has taken over.
ParaCrawl v7.1

Den Beschäftigten gegenüber war von der Kanzlei zuvor ausdrücklich die Vertraulichkeit ihrer Aussagen zugesichert worden.
Employees were explicitly assured by the Chancellery prior to this that their statements would be kept confidential.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde das IT Team von der WirtschaftsWochezur Top Kanzlei für IT 2012 gewählt.
The IT team has also be ranked as 'Top Law Firm for IT 2012' by WirtschaftsWoche.
ParaCrawl v7.1