Translation of "Von der gegenseite" in English

Es kam ein Auto von der Gegenseite.
There was a car coming the other way.
OpenSubtitles v2018

Der Typ war von der Gegenseite, Claudie Massop.
This guy, he was from the other side of the party... Claudie Massop.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen von der Gegenseite werden von Gerald Broflovski vertreten.
Representing the side of everyone else is Gerald Broflovski!
OpenSubtitles v2018

Warum sollte Sheridan jemanden von der Gegenseite engagieren?
Why would Sheridan hire somebody who was on the wrong side of the war?
OpenSubtitles v2018

So ist der Adapter 37 auch von der Gegenseite her zu betätigen.
The adapter 37 can thus be manipulated from the opposite side as well.
EuroPat v2

Sex: Sie werden von der Gegenseite auf den ersten Schritt warten.
Sex: You will wait for the first step from the opposite side.
CCAligned v1

Eine allfällige Gegenschweißung von der Gegenseite kann mit üblichen Schweißverfahren durchgeführt werden.
Any counter-welding required from the other side can be performed using normal welding processes.
EuroPat v2

Er kann aber auch von der Gegenseite her erfolgen (in Fig.
Alternatively, it can be effected from the opposite side (in FIG.
EuroPat v2

Von der Gegenseite betrachtet, lasst uns nicht nur über die Frauen sprechen.
From the opposite perspective, let's not only talk about women.
ParaCrawl v7.1

Präsentationseingang und Video von der Gegenseite erscheinen nebeneinander.
Presentation input and video from the far end appear side by side.
ParaCrawl v7.1

Wir erhalten stets irgend eine Bestätigung von der Gegenseite.
We always get something confirmatory from the opposite side.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbindungsanfrage wurde von der Gegenseite empfangen.
A connection request has been received from the network.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl von Bytes, die von der Gegenseite noch nicht bestätigt wurde.
The count of bytes not acknowledged by the remote host.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch nicht das, was die Herren Abgeordneten von der Gegenseite getan haben.
I drew attention to the lack of precision in the Rules of Procedure.
EUbookshop v2

Bevorzugt soll dieses Signal von der Gegenseite schwer zu entdecken und zu stören sein.
Preferably, this signal should be difficult to detect and interfere with by the enemy side.
EuroPat v2

Dieser Bolzen wird vorteilhafter Weise im Achsschenkelträger von der Gegenseite mit einer Mutter gehalten.
The pin is advantageously retained in the steering knuckle carrier by a locknut.
EuroPat v2

Er wurde vor Monaten von der Gegenseite umgedreht, und jetzt haben sie ihn zurückgeschickt.
Turned by the opposition months ago and now they've sent him back to us. - What for?
OpenSubtitles v2018

Von der Gegenseite her sind die offenen Poren der Faserstruktur vollständig mit Leichtmetallwerkstoff 5 gefüllt.
On the opposite side, the open pores of the fibrous structure are completely filled with light alloy 5.
EuroPat v2

Ein Neustart des ixi-UMS MDS kann z.B. durch einen von der Gegenseite gemeldeten HTTP-Fehler ausgelöst werden.
A restart of the ixi-UMS MDS can be caused e.g. by an HTTP-error reported from the remote station.
ParaCrawl v7.1

Beim Schneiden wird das Glas durch einseitiges Ritzen geschwächt und durch Druck von der Gegenseite gebrochen.
When cutting, the glass is weakened by scoring on one side and broken with pressure from the opposite side.
ParaCrawl v7.1

Und diesmal scheint es ernst zu sein und wird sogar von der Gegenseite vermeldet.
And this time it seems to be serious and is reported and confirmed, even by the other side.
ParaCrawl v7.1

Eine gesunde Portion Selbstbewusstsein und klare Vorstellungen werden auch von der „Gegenseite“ gerne gesehen!
The other side also likes to see a certain level of self-confidence and clear ideas.
ParaCrawl v7.1

Applaudiert für ein gutes Spielmanöver, selbst wenn es von der Gegenseite ausgeführt wurde.
Clap a good piece of play even if it is by the other team.
ParaCrawl v7.1

Ich kann den Abgeordneten von der Gegenseite nur sagen, daß wir reichlich Gelegenheit hatten, das Thema zu diskutieren, das zugegebenermaßen sehr kompliziert, sehr technisch ist, aber wir sollten uns doch unserer Verantwortung nicht entziehen.
So I say to Members on the other side of the House, we have had every opportunity to debate this issue, yes it is complicated, yes it is technical, but let us not abrogate our responsibilities.
Europarl v8

Sowohl die Kommission als auch der Rat und mehrere Kolleginnen und Kollegen, die an den Verhandlungen teilgenommen haben, können bezeugen, dass der Druck von der Gegenseite ausging.
Both the Commission and Council and several colleagues involved in the negotiations can testify that the pressure was the opposite.
Europarl v8

Nach der Selbstauflösung der Union wurde Joachim Ernst von der katholischen Gegenseite mitverantwortlich für den Ausbruch des Krieges gemacht und distanzierte sich daraufhin weitgehend von seinen bisherigen Verbündeten.
After the dissolution of the Union, Joachim Ernst was held responsible for the outbreak of war by his Catholic opponents and he then completely distanced himself from his former allies.
Wikipedia v1.0

Als erfolgreich gilt ein Fluchtversuch, wenn ein Soldat die eigenen Streitkräfte oder die einer alliierten Partei erreicht oder das von der Gegenseite kontrollierte Territorium verlassen hat.
A protecting power is a state that is not taking part in the armed conflict, but that has agreed to look after the interests of a state that is a party to the conflict.
Wikipedia v1.0

Das Bestreiten von Tatsachen, die von der Gegenseite behauptet werden, hat ausdrücklich und unter genauer Angabe der betreffenden Tatsache zu erfolgen.
If any fact alleged by the other party is contested it must be clearly indicated and the basis on which it is challenged must be stated explicitly.
JRC-Acquis v3.0

Im Laufe der Verhandlungen haben die Vereinigten Staaten eine außerordentlich lange Liste von Vorschlägen und Empfehlungen vorgelegt, die von der japanischen Gegenseite großenteils akzeptiert wurden.
During the talks, the United States presented an extensive set of proposals and suggestions, which were largely accepted by Japan.
TildeMODEL v2018