Translation of "Von der spitze" in English
Die
aus
Koniaków
stammende
Spitze
unterscheidet
sich
vollkommen
von
der
Spitze
aus
Brügge.
Koniaków
lace
is
completely
different
from
Bruges
lace.
Europarl v8
Ganz
entscheidend
ist
die
Führung
von
der
Spitze.
Leadership
from
the
top
will
be
crucial.
Europarl v8
Bestimmt
wird
das
Muster
von
der
Zartheit
der
Spitze.
It
is
often
called
a
cookie
pillow,
because
of
its
shape.
Wikipedia v1.0
George
fällt
ins
Wasser
und
wird
von
der
herabstürzenden
Spitze
der
Gartenlaube
durchbohrt.
George
then
falls
off
the
high
rise
veranda
and
is
killed
when
the
top
of
it
falls
down
and
pierces
his
body
straight
through.
Wikipedia v1.0
Die
Verschlusskappe
von
der
Spitze
der
Applikationsspritze
nehmen.
Remove
the
cover
from
the
tip
of
the
syringe.
EMEA v3
Jeweils
zur
vollen
Minute
wird
von
der
Spitze
ein
Lichtblitz
ausgesendet.
To
mark
the
minute,
a
flash
of
light
is
projected
from
the
building's
tip.
Wikipedia v1.0
Von
der
Spitze
seines
Turmes
beobachtete
er,
wie
Farmen
und
Wälder
brannten.
From
the
top
of
his
tower
he
would
watch
the
farms
and
forests
blaze.
OpenSubtitles v2018
Rote
Kappe
von
der
Spitze
der
Applikationsspritze
abziehen
und
sicher
entsorgen.
Pull
the
red
cap
off
the
tip
of
the
syringe
and
dispose
of
it
safely.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
dich
von
Spitze
der
Mauer
werfen
sollen,
Junge!
I
should
have
thrown
you
from
the
top
of
the
Wall,
boy!
OpenSubtitles v2018
Vom
Grund
des
Magens
einatmen,
nicht
von
der
Spitze
des
Halses.
Inhale
from
the
bottom
of
your
stomach,
not
from
the
top
of
your
throat.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immerhin
keine
Hure
von
der
Spitze
des
Torbogens
geworfen,
oder?
Well,
it's
not
like
I
dropped
a
whore
from
the
top
of
the
Gateway
Arch,
now
is
it?
OpenSubtitles v2018
Schließlich
entfernte
Hitler
ihn
von
der
SA-Spitze.
Finally
Hitler
removed
all
the
top
SA
people.
OpenSubtitles v2018
Und
genoss
den
Ausblick
von
der
Spitze
des
Empire
State
Building.
And
took
in
the
view
from
the
top
of
the
Empire
State
Building.
OpenSubtitles v2018
Auch
unter
ihm
war
die
Sicherheit
von
der
Spitze
her
von
Inkompetenz
durchzogen.
Security
under
him
was
riddled
with
top-down
incompetence
as
well.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Druck
von
der
Spitze
hindert
wohl
die
Wunde
am
übermäßigen
Bluten.
And
it
looks
like
the
pressure
from
the
spike...
is
keeping
the
wound
from
bleeding
too
much.
OpenSubtitles v2018
Funkfernsteuerung
von
der
Spitze
des
Zuges
gilt
ebenfalls
als
Voraussetzung.
Radio
remote
control
from
the
head
of
the
train
is
also
a
pre-condition
here.
EUbookshop v2
Mit
zunehmender
Entfernung
von
der
Spitze
werden
die
Sekundärarme
gröber.
The
secondary
arms
are
coarser
the
further
away
they
are
from
the
tip.
EUbookshop v2
Von
der
Spitze
der
Insel
gibt
es
einen
täglichen
Bootsservice
nach
Oxford.
From
the
top
of
the
island
here
a
daily
river
boat
service
to
runs
to
Oxford.
WikiMatrix v1
Die
Dieselkatzen-Züge
werden
grundsätzlich
nur
von
der
Spitze
des
Zuges
aus
gefahren.
Diesel-trolley
trains
are
always
driven
from
the
end
of
the
train.
EUbookshop v2
Diese
nimmt
von
der
Spitze
des
Drallerzeugers
100
zum
Drallerzeugeraustritt
hin
zu.
This
increases
from
the
tip
of
the
swirl
generator
100
toward
the
swirl
generator
outlet.
EuroPat v2
Die
Fräsereinheit
5
ist
beabstandet
von
der
Spitze
der
Trägervorrichtung
2
vorgesehen.
The
milling
unit
5
is
spaced
apart
from
the
tip
of
the
carrier
device
2
.
EuroPat v2
Er
mißt
etwa
40
cm
von
der
Spitze
bis
zur
Wurzelbasis.
It
measures
about
40
cm
from
its
tip
to
the
base
of
its
roots.
EUbookshop v2
Wie
man
hört,
kann
man
von
der
Spitze
den
Nationalpark
sehen.
I
understand
you
can
see
mount
rainer
from
the
top.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
uns
von
der
Spitze
der
Nahrungskette
schubsen.
This
ain't
that.
This
is
about
knocking
us
off
the
top
of
the
food
chain.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
von
der
Spitze
aus
aufrollen.
You've
gotta
roll
it
from
the
point.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Spitze
des
Hügels
gesehen,
ist
die
Insel
sehr
schön.
Seen
from
the
top
of
the
hill,
the
island
is
very
beautiful.
Tatoeba v2021-03-10
Galileo
ließ
zwei
Kugeln
aus
Eisen
von
der
Spitze
des
Turms
fallen.
Galileo
dropped
two
iron
balls
from
the
top
of
the
tower.
Tatoeba v2021-03-10